Daleks перевод на испанский
1,388 параллельный перевод
I thought the Daleks scattered them all over Kembel.
Pensé que los Dalek las dispersarían por todo Kembel.
For without my power, the Daleks cannot succeed.
Porque sin mi poder, los Dalek no pueden prosperar.
Perhaps the Daleks have caught him.
Tal vez los Dalek le han cogido.
That means the Daleks'plans will be ready to go ahead and we've got to stop them!
Eso significa que los planes de los Dalek están listos para continuar y tenemos que detenerlos!
If we go there, we can stop the Daleks and find the Doctor.
Si vamos allí, podemos detener a los Dalek y encontrar al Doctor.
Are those the Daleks'ships?
Son las naves Dalek?
Where's the Daleks'landing area?
¿ Dónde está la zona de aterrizaje Dalek?
We've got to defeat the Daleks.
Tenemos que derrotar a los Dalek.
We've got to try to defeat the Daleks.
Tenemos que tratar de derrotar a los Dalek.
Look, Steven, just because the Doctor isn't here don't think that you're the only one who can outwit the Daleks.
Mira, Steven, sólo porque el doctor no está aquí no creas que eres el único que puede burlar a los Dalek.
I mean, where have the Daleks got to?
Quiero decir, a dónde han llegado los Dalek?
The Daleks wouldn't leave a place like this unguarded.
Los Dalek no dejarían un lugar como este sin vigilancia.
Now we've got to contact the Daleks.
Ahora tenemos que contactar con los Dalek.
Here's the Daleks'loudspeaker system.
Aquí está el sistema de altavoces Dalek.
Look, if there were any Daleks around, they'd be here by now.
Mira, si hubiese algún Daleks por aquí, estaría aquí dentro ya.
What about the Daleks?
¿ Qué pasa con los Dalek?
Once we are out of here, we can destroy the Daleks.
Una vez estemos fuera de aquí, podremos destruir a los Dalek.
So that you can rejoin the Daleks?
Para que usted pueda reunirse con los Dalek?
The Daleks have betrayed us!
Los Dalek nos han traicionado!
If we let them out, there's just a chance that some of them could mobilise a force to defeat the Daleks.
Si los dejamos fuera, hay una posibilidad de que algunos de ellos puedan movilizar una fuerza para derrotar a los Dalek.
The Daleks must be destroyed, or our galaxies are in danger!
Los Dalek debe ser destruidos, o nuestras galaxias están en peligro!
But the Daleks have already left Kembel.
Pero el Daleks ya han dejado Kembel.
We must destroy the Daleks.
Debemos destruir los Dalek.
I'm certain the Daleks will be delighted to see you.
Estoy seguro de que los Dalek estarán encantados de verte.
Daleks have managed to recover it.
Daleks han logrado recuperarla.
The Daleks know of him.
Los Dalek saber de él.
Only the Daleks know how to break the time barrier.
Sólo el Daleks saber cómo romper la barrera del tiempo.
It must be the Daleks.
Debe ser el Dalek.
We've got to destroy the Daleks'invasion fleet.
Tenemos que destruir la Daleks flota de invasión.
The Daleks do not make mistakes.
Los Dalek no cometer errores.
The Daleks should have checked before they fitted it before they let the old man go.
Los Dalek debería haber comprobado antes de que se hallen instalados antes de dejar que el viejo ir.
Indeed I'm going to oppose you, just in the same way that I opposed the Daleks or any other menace to common humanity.
De seguro que me voy a oponer, de la misma forma que me opongo a los Dalek o cualquier otra amenaza para la humanidad.
You were right - there were three Daleks.
Tenías razón - había tres Dalek.
Perhaps he's been experimenting on the Daleks?
Tal vez él ha estado experimentando con los Daleks?
Of course, the real Doctor was always going on about the Daleks.
( El Doctor está examinando el exterior de la cápsula ) Por supuesto, el Doctor real siempre estaba pensando sobre los Dalek.
Look, they think you're the Examiner, order them to destroy the Daleks!
Mira, ellos creen que eres el examinador, a fin de destruir los Daleks!
Well, th... th... the Daleks.
Bueno, lo... lo... los Dalek.
You found the inner contart... compartment containing three Daleks, you took one of them away and you hid it!
Has encontrado el contart... compartimento interior que contiene tres Daleks, llevó lejos a uno de ellos y lo escondió!
- Daleks - I want them broken up, or melted down.
- Daleks - los quiero rotos, o fundidos.
What about the Daleks?
¿ Y qué pasa con la Daleks?
He's got some phobia about these.. these Daleks?
Él tiene fobia a estos.. estos Daleks?
- Daleks.
- Dalek.
Ah, yes, yes, yes, Daleks.
¡ Ah, sí, sí, sí, Dalek.
The Daleks must be destroyed!
Jo, jo. Nunca!
But I thought we were after the Daleks, not this control unit you've nicked!
Pero pensé que estábamos tras los Daleks, no por esta unidad de control que ha cortado!
Now we're really getting somewhere! Look Doctor, I don't want to appear dim, but how's this going to do the Daleks in?
Mire, Doctor, yo no quiero parecer débil, pero ¿ cómo va a hacer con los Daleks?
Problem. Smash the Daleks, and the people here will lock us up or kill us.
Aplasta a los Daleks y la gente de aquí nos encerrará o nos matará.
Let the Daleks go, and we'll all be exterminated.
Si los dejamos ir, todos seremos exterminados.
He opened the capsule. He realised that the Daleks could be reactivated.
Se dio cuenta de que los Daleks podrían ser reactivados.
The Daleks are the important thing!
¡ Ah!
The Daleks are using him.
Pero ¿ cómo?