Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ D ] / Daly

Daly перевод на испанский

1,365 параллельный перевод
Guardsman Daley, 52.
Capitan Daly, 22.
Boss Tweed or Mayor Daly.
A Boss Tweed o al alcalde Daly.
She was up till 1 : 30 eating nachos and watching Last Call with Carson Daly.
Ella estuvo despierta hasta la 1 : 30 comiendo nachos y viendo La Ultima Llamada con Carson Daly.
To makeAmerican daly products more acceptable abroad, the USDAestablished the dairy division in 1895.
Para hacer que las lácteos estadounidenses sean más aceptables... en el extranjero, la USDAcreó una división de lácteos en 1895. 1919 :
... and other daly products. It's a recipe for a heart attack.
"Comité Médico para la Medicina Resp." Es una receta para un ataque cardíaco.
Where did you get your information from that daly is healthy?
De dónde sacó la información que dice que los lácteos son saludables?
Md one ofthe main things that was giving me a hard time was the daly.
Una de las cosas que me hacían mal eran los lácteos.
Looking at the meat and the daly group, ofthose two groups, which should I give up?
Entre los lácteos y las carnes, cuál debería dejar de consumir?
The question is, you should give up the daly group.
La respuesta es los lácteos.
And the reason is, is daly is basically liquid meat.
Esto se debe a que los lácteos son, básicamente, carne líquida.
Md so if I have daly over a two orthree-day period, you know, a little lasagna here, or a little vegetarian pizza there, orjust various things like that, I begin to feel like I'm going to become totallycrippled.
Y si consumo lácteos por dos otres días, un poco de lasaña un día, pizza vegetariana otro, o cosas similares, siento que me voy a volver totalmente discapacitada.
Theythink daly is health food.
Piensan que los lácteos son sanos.
So if I was going to give one powerful message to a patient, to a community, to a county, tothe world is, "Get ofFthe daly."
Si le fuera a dar un gran consejo a un paciente, a una comunidad, un país, el mundo, sería que dejen los lácteos.
The fact that the animal proteins are highly represented in daly products... will cause negative calcium balances for people, and it will actually be the cause of osteoporosis and things ofthat nature.
El hecho de que las proteínas animales están presentes en los lácteos... causará balances negativos de calcio en la gente... yserá causa de osteoporosis y males de esa naturaleza.
The daly industy can dowhatever theywant.
Esto es el lejano oeste. La industria láctea puede hacer lo que quiera.
Ifyou're daly allergic, what doyou do?
Si eres alérgico a los lácteos qué haces?
I have a mother that has asthma, sothat's how I know a lot about what glutens... and the daly and all that, because it affects her breathing.
la gente se enferma. Mi madre tiene asma, por eso sé tanto de gluten, lácteos ytodo eso, por que afecta su respiración.
The USDA, their principle interest is protecting the livelihood... ofthe livestock and daly industy in this county.
Políticas alimentarias. El principal interés del USDAes proteger el sustento... de la ganadería y la industria de los lácteos del país.
The introduction of daly products, the introduction ofmilk, um... it's forced upon indigenous communities.
"Oficina del vocero, Nación Navajo" Se impone a las comunidades indígenas, la introducción de los lácteos, de la leche.
And the theoy behind that is to make sure... that the mother has enough nourishment through the daly products.
La teoría detrás de esto es asegurarse... de que la madre tenga suficiente alimento a través de los lácteos.
They're the ones, the teachers and stuff, they start putting pressure on the local kids, because they believe that daly is reallygood, you better drink your milk.
Los maestros son los que presionan a los niños, porque creen que los lácteos realmente son buenos.
Organizations that actually allow this daly, the school lunch program to exist and the W.l.C. program... and food sold and made available in hospitals, I might add.
"Profesor de bioquímica nutricional" Las organizaciones... que permiten los lácteos, los programas de las escuelas, el programa min... yla comida vendida y disponible en los hospitales, podría agregar.
Those programs are omering food... that are nothing more than the garbage from the daly and livestock industy.
Estos programas ofrecen comida... que no es más que basura de la industria láctea y ganadera.
lfa school wants to have accessto a school lunch program, and they almost all do, they have to agree to omer the daly option.
Si una escuela quiere tener acceso a un programa de almuerzo escolar, y casi todos lotienen, tienen que acceder a ofrecer la opción de los lácteos.
[Shira] Can you describe to me what you see when you, when you picture a daly farm?
- Sí. Puedes describirme qué ves cuando imaginas un tambo?
_ I the toppings right there, no daly products on them.
Leche. Todas las coberturas de allí, notienen productos lácteos.
Thejob ofa daly cow is to produce milk... sothat you can have milk, ice cream, cheese, yogurt, all the good stuff.
El trabajo de una vaca lechera es producir leche... para que puedas tener leche, helado, queso, yogurt, todas las cosas ricas.
[Shira] So how long have you been in the business? Born and raised in the daly business.
"HORMONAS" Hace cuánto que está en este negocio?
The one animal that's the most powerful admitter ofmethane... are daly cows.
Contribuye a la contaminación del aire, la polución del aire.
Um, whereas the indi _ duals who, who really understand the research... and understand that daly products are risky, unhealthy and definitely unnecessay, they don't have the financial backing for the most part and don't,
Mientras que los individuos que realmente entienden la investigación ycomprenden que los lácteos son peligrosos y no son sanos, ni necesarios,
Therefore we need daly. That's the simpleminded conclusion.
Los lácteos tienen la mayor cantidad de calcio, casi.
Like the daly industy, they've been getting away with that yarn for quite a number ofyears now.
No es al revés.
When you consume animal protein, such as found in daly products, or meats, or, or eggs, you pull calcium from your bones and excrete it in your urine.
Pérdida de calcio Cuando consumes proteínas animales, como las que tienen los lácteos, o la carne o los huevos, le quitas calcio a tus huesos y lo excretas en la orina.
It's the protein in our daiy-based foods that makes it more diMcult... for us to keep the calcium that we're getting from daly products in our bodies.
Es la proteína de los alimentos a base de lácteos la que hace más difícil... que conservemos el calcio que obtenemos de los lácteos.
You know, our, our daly farms went from, I believe, like 25 tozero.
Sólo nosotros dejamos caer al pósum en BrassTown. Cómo están las granjas lecherasfamiliares? Nuestras granjas fueron, creo, de 25 a cero.
Ifyou look at what's in milk and other daly products, it's a recipe for a heart attack.
O incluso si quieres prevenir las enfermedades del corazón.
They bring you all kinds of high saturated fat daly products.
Mira qué le dan a la gente que sale de un cirugía de bypass coronario. Mira qué te traen cuando estás en el hospital.
I mean, besides milk, there's also daly foods like cheese and yogurt.
Existen otrasfuentes de calcio además de la leche? Definitivamente.
African Americans really, really need the nutrients that daly provides.
Pero, en términos de quién necesitan lácteos... Por qué me hace ir al baño?
Evey scientist knows about it. The daly industy knows about it.
"Universidad del Norte de Carolina, Dr." La cacofonía de "Tomaste leche"
You know, there's two careers for a daly animal.
"Nutricionista, Proyecto Cáncer" Note dan la verdadera información
Three nights later, in a parking lot in Daly City, another girl was strangled.
Tres noches más tarde en un estacionamiento en la ciudad de Daly otra chica fue estrangulada.
I got the whole idea from Carson Daly, for God's sakes.
Carson Daly me inspiró la idea, por el amor de Dios.
It's called the daly industy.
Se llama la industria de los lácteos.
The daly industy is vey powerful. They have tons ofmoney, and they have vey successful ad campaigns.
"Nutricionista, Proyecto Cáncer" La industria de los lácteos es poderosa.
You know, the higherthe daly consumption in different countries, the higher is the risk for osteoporosis.
El cuento del calcio
The last time I looked versus now, maybe 15 or 20 years ago, they had 300 daly omces around the United States.
Sería igual de bueno pero... la empresa no lo permitiría. POR QUÉ? La última vez que vi, hace 15 o 20 años, tenían 300 oficinas de lácteos en todos los EE.UU.
And as I said earlier, that the biggest contributor ofsaturated fat in theAmerican dietarylandscape... is daly products, cheese and butter. Dairy products are a rich source of cholesterol and saturated fat, which are the twothingsyou want to avoid ifyou are at risk for heart disease.
Y como dije, los mayores contribuyentes de grasa saturada en la dieta... estadounidense son los lácteos, quesoy manteca.
There's been about 50 randomized control trials... that have looked at the effect of either daly or calcium on weight loss.
Hubo unas 50 pruebas aleatorias de control que observaron... los efectos de los lácteos o el calcio en la pérdida de peso.
You can have daly products ifyou have heart disease, or, or ifyou have a tendencyto it?
Entonces, la manteca, el queso, la crema agria, la leche... Quizás me confundí. Dejame preguntar otra vez...
I've worked with African Americans an awful lot, and that tends to be one ofthe groups... that often is lactose intolerant, and, and may be afraid to consume more daly... because of lactose intolerance.
Diría que, básicamente- - Entendí! lntolerancia a los lácteos, porfavor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]