Darrin перевод на испанский
1,655 параллельный перевод
- Good evening, madam. - Darrin.
Buenas tardes, señora Darrin
Darrin, what is it?
Darrin. ¿ qué pasa?
Oh, Darrin, it isn't me.
Oh, Darrin. Esta no soy yo
- I said, I recognized you, Darrin.
Dije, te reconocí, Darrin
Darrin, this is for both of us.
Darrin, esto es por los dos
Darrin, you don't seem to understand. I do not wish to talk about it.
Darrin, parece que no entiendes No quiero hablar de eso
And, Darrin, if your father calls, I do not wish to speak to him under any circumstances.
Darrin, si tu padre llama No quiero hablar con él Para nada ¿ Está claro?
Aunt Clara, Darrin's tried something different this time.
Tía Clara. Darrin tiene algo diferente esta vez
Darrin Stephens, you do that again, and I'll box your ears.
Darrin Stephens, si lo haces de nuevo te taparé los oídos
Darrin, he's our only choice.
Darrin, es nuestra única opción
Darrin, will you stop nagging me? You're as bad as your father.
Darrin, deja de fastidiar Eres tan malo como tu padre
How much longer is Darrin gonna be on that phone?
¿ Cuánto tiempo más va a estar Darrin en el teléfono?
Darrin?
¿ Darrin?
Darrin, you don't know how you've hurt Aunt Clara.
Darrin, no sabes que mal se siente la tía Clara
Darrin, I'm surprised at you. It's not like you to hold a grudge.
Darrin, me sorprendes No eres de guardar rencor
Now, you have to send him back before Darrin finds out.
Ahora debemos devolverlo antes de que llegue Darrin.
I ought to get him one of Darrin's suits so he doesn't look so conspicuous.
Debo vestirlo con un traje de Darrin para que no se vea raro.
Put da Vinci in Darrin's garment
Viste a Da Vinci con un traje de Darrin.
Darrin, Mr. Pritchfield and I will be right in to discuss the Mintbrite Toothpaste campaign.
Darrin, El Sr Pritchfield y yo iremos allí para discutir la campaña de la pasta dental Mintrite.
- Darrin?
¿ Darrin?
Darrin.
Darrin.
Darrin, we don't wanna hear any other ideas, you son of a gun.
Darrin, no queremos oir tus otras ideas, sinvergüenza.
Good work, Darrin.
Buen trabajo, Darrin.
Now, Darrin, make up your mind.
Darrin, decídete.
Why, Darrin, we can't do that to Leonardo.
Darrin, no podemos hacerle esto a Leonardo.
Darrin's gonna be wondering where we are.
Darrin se estará preguntando dónde estamos.
Darrin, wait till you see what we've done with your Mona Lisa.
Darrin, espera a ver lo que ha hecho con tu Mona Lisa.
- Darrin's Mona Lisa?
¿ La Mona Lisa de Darrin?
We're anxious to show Darrin the artwork.
Estamos ansiosos de ver la obra de arte de Darrin.
Let them go. - But, Darrin, that's not fair.
Que se vayan Pero, Darrin, no es justo.
You see, Darrin's client, Mr. Pritchfield intends to use your painting to sell toothpaste.
Verás, un cliente de Darrin, el Sr. Pritchfield trata de usar tu pintura para vender dentífrico.
I think Darrin ought to have a chance to tell you his real idea.
Creo que Darrin debe tener una chance de contarte su verdadera idea.
Darrin has an idea for a new toothpaste especially for children.
Darrin, tiene una idea de un dentífrico para chicos
Darrin, you've done enough.
Darrin, ya es suficiente.
I'm sorry, Sam, Darrin but J.P. is pretty much sold on this Mona Lisa thing.
Lo lamento, Sam, Darrin... Pero J.P se venderá mucho más con el asunto de Mona Lisa...
- Darrin, can you hear me?
Darrin, ¿ me oyes?
Oh, poor, dear Darrin.
Oh, pobre y querido Darrin
Like Darrin.
Como Darrin
Darrin!
¡ Darrin!
- Darrin!
¡ Darrin!
Darrin, am I lucky I caught you at home.
Darrin, estoy feliz de encontrarte en casa
Oh, have I got great news. Great news, Darrin!
Tengo excelentes noticias Excelentes noticias, Darrin
Darrin, will you please stop carrying on?
Darrin, por favor Deja de preocuparte
Nothing at all, Darrin.
Nada. Nada, Darrin
Darrin's really fouled things up this time.
Darrin sí que arruinó todo esta vez
- Now, Darrin. - And don't deny it. Tate just told me.
Escucha, Darrin Y no lo niegue, Tate me lo dijo
Aunt Clara, Darrin may lose his job.
Tía Clara Darrin puede perder su trabajo
Darrin, when you talked to Larry on the phone he didn't come right out and fire you, did he?
Darrin, cuando le hablaste a Larry por teléfono no fue solo para despedirte ¿ o sí?
Now, Darrin, I know Larry.
Bueno, Darrin. Conozco a Larry
Fine, Darrin, just fine.
Bien, Darrin, bien.
You didn't say that, did you, Darrin?
¿ No dijiste eso ¿ o sí, Darrin