Dearborn перевод на испанский
125 параллельный перевод
I'll meet you at Dearborn Street Station in a half-hour.
Nos reuniremos en la estación de Dearborn dentro de 30 minutos.
Mr Dearborn?
¿ Sr. Dearborn?
Enough to make it over to the Dearborn Station if you hurry.
Tiene el tiempo justo. Llegamos con retraso.
- Dearborn Station.
- A la estación.
Chick Sloane's place on Dearborn Street.
El sitio de Chick Sloane en Dearborn Street.
He'll be at the Fister Building on Dearborn St. at 1AM this morning.
Estará en el edificio Fister en la calle Dearborn a la una de la mañana.
50th and Dearborn - dead man in a vacant lot.
La 50 con Dearborn. Hombre muerto en un solar vacío.
Cars 762, 769, and 782 proceed to stated area and attempt to barricade alleys at Dearborn Street, Clark and La Salle Street. Car 769, OK.
Coches 762, 769, y 782,... procedan a marcar el área y cerrar los callejones en las calles Dearborn, Clark y West Howe.
- Reverend Dearborn?
- ¿ Reverendo Dearborn?
Dearborn Travel Agency in Chicago.
Agencia de viajes Dearborn de Chicago.
Hotel Dearborn, Room 203. And we'll see how happy I am.
Hotel Dearborn, habitación 203, y ya veremos si me pongo contento.
Let me have the Hotel Dearborn.
Póngame con el Hotel Dearborn.
There's a place in Chicago near the Dearborn Street station...
Hay un lugar en Chicago, cerca de la estación Dearborn.
It was near the Dearborn Street station.
Era cerca de la estación Dearborn.
The number's DEarborn 5-7500.
EI número es Dearborn 57-500. ?
I spent half my life at the Dearborn station.
Pasé la mitad de mi vida en la estación Dearborn.
DEarborn 5-7500.
- Dearborn, 57-500. -?
- DEarborn 5-7500.
Dearborn, 57-500.
DEarborn 5-7500.
- Dearborn 57-500.
- DEarborn 5-7500.
- Dearborn 57-500.
Dearborn station?
Estación Dearborn?
DEarborn 5-2750.
Dearborn 52-750.
I want DEarborn 5-2750.
Comuníqueme con Dearborn 52-750.
There's a package under the name of "Pierce"... at a place called "Adam's Ribs" next to the Dearborn Street station.
Hay un paquete a nombre de Pierce... en un lugar llamado Las costillas de Adán, cerca de la estación Dearborn.
- From the Dearborn hijack.
- De la operación Dearborn.
- South Dearborn.
South Dearborn.
We play Dearborn next week.
Enfrentaremos a Dearborn.
We won against Dearborn.
Le ganamos a Dearborn.
Captain Dearborn.
Capitán Dearborn.
See, I used to live by one back in Dearborn, you know.
Mira, yo vivía atrás de uno en Dearborn, tu sabes.
No, I found this great place on Dearborn.
No, voy a un sitio genial en Dearborn.
So hypothetically if I were at Finch's Bar on Dearborn tonight at 6 : 30 and you just happened to come in and have a drink that would be legal, right?
En teoría si yo estuviera en el Finch's Bar de la calle Dearborn a las seis y media y usted entrase por casualidad a tomar una copa eso sería legal, ¿ no?
All right, Dearborn and Clark, 5 : 00?
Muy bien, Dearborn y Clark, ¿ a las 5 : 00?
All right, then Dearborn and Clark at 5 : 00.
Muy bien, entonces en Dearborn y Clark a las 5 : 00.
I was on the corner of Dearborn and Clark.
Estaba en la esquina de Dearborn y Clark.
I once hit a man in Dearborn, Michigan. A hit-and-run.
Una vez atropellé a un hombre en Michigan.
Okay, so you take a left on Dearborn and then we're the third house on the left.
Das vuelta a la izquierda en Dearborn y es la tercera casa a la izquierda.
You'll be meeting Rebecca Dearborn, my personal role model.
Se reunirán con Rebecca Dearborn, mi personaje modelo.
I'm Rebecca Dearborn.
Soy Rebecca Dearborn.
- Dearborn will be next.
- Sigue Dearborn.
Congressman Dearborn, you have five minutes.
Diputado Dearborn, tiene 5 minutos.
I was on Dearborn at 6 a. m.
Estaba en Dearborn a las seis de la mañana.
It's 2179 Dearborn Street Everwood Colorado 80167.
Es el 2179 de la calle Dearborn Everwood, Colorado, 80167.
See, we crossed over from Unionville into Dearborn County which doesn't observe daylight-savings time.
Miren, hemos pasado de Unionville a Dearborn County que no tiene el cambio de hora para ahorrar luz solar.
Okay, I got a guy. Gerald Dearborn, recently paroled.
Aquí está, Dearborn, hace poco obtuvo la condicional.
Believe me, since 9 / 1 1, I've been the most examined business in Dearborn.
Créame, desde el 11 de septiembre soy el negocio más examinado en Dearborn.
The food wasn't so great... but camping in the desert was amazing.
La comida no fue excelente... pero acampar en el desierto fue increíble. UNIVERSIDAD DE DEARBORN
Yeah, it's on upper Dearborn.
Sí. En Upper Dearborn.
That's 2719 Dearborn.
2719 de Dearborn.
Restaurant employees confirm Hal Dearborn's alibi.
Los del restaurante confirman la coartada de Hal Dearborn.
- - I'm Steve Dearborn.
Soy Steve Dearborn.