Dirk перевод на испанский
1,061 параллельный перевод
Dirk and Nasty, the acknowledged leaders of the group were perfectly complimented by Stig, the quiet one, and Barry, the noisy one to form a heart-warming, cheeky, lovable, talented Non-Jewish group who would gladden the hearts of the world.
A Dirk y Nasty, los líderes, los complementaban Stig, el callado, y Barry, el ruidoso, para formar un grupo adorable, descarado, talentoso y no judío.
Here it was that the prefab four, Dirk, Nasty, Stig and Barry The Rutles, the singing phenomena, who made the sixties what they are today...
Aquí, los cuatro prefabricados, Dirk, Nasty, Stig y Barry, los Rutles, un fenómeno de la canción que hizo de los 60...
- Dirk, you're my main man.
Dick, tu eres un gran tipo.
You know, there wasn't for Dirk Pitt we were be back at square one and that mining engineer who streached out dead on a Russian island.
¿ Sabe? , si no fuese por Dirk Pitt, estaríamos como al principio y ese ingeniero... estaría muerto en una isla rusa. ¿ Quién es Dirk Pitt?
Have you ever heard from someone named Dirk Pitt?
¿ Has oído hablar alguna vez de un tipo llamado Dirk Pitt?
- Dirk Pitt.
- Dirk Pitt.
About Dirk Pitt.
Sobre Dirk Pitt.
Dirk Pitt.What kind of a name is that?
Dirk Pitt. ¿ Qué clase de nombre es ese?
Dirk says he can handle it I am willing to go to the president do my best to push him through.
Dirk dice que él puede llevarla a cabo, y yo estoy dispuesto a ir al Presidente y hacer Io que pueda para impulsarla.
Bye, Dirk.
- Hasta luego, Dirk.
I think they found the answer, now Dirk.
Creo que ahora han encontrado una respuesta, Dirk.
Take it away, Dirk Small.
Hazte a un lado, Dirk Small.
Turk and Dirk.
Turk y Dirk.
Dirk, come quick!
- ¡ Ven rápido, Dirk!
He's Dirk.
El es Dirk.
Dirk, Turk. Emergency!
¡ Emergencia!
Well, thanks again for the ride home, Dirk.
Gracias por traerme.
Why, Dirk, did I just hear you ask me for a date?
Dirk. ¿ Acabo de oir que me has pedido una cita?
You know, I think I can handle this relationship with Dirk.
Creo que soy capaz de manejar una relación con Dirk.
Dirk's nearly five years younger than I am.
Dirk tiene casi 5 años menos que yo.
I am talking about what's happening between Dirk and me.
Me refiero a Io que ocurre entre Dirk y yo.
I'm not gonna make the same mistake with Dirk that I made with Andy.
Pues no pienso cometer con Dirk el mismo error que cometi con Andy.
Gotta look good for Dirk.
Quiero estar guapa para Dirk.
Dorothy, Dirk is the youngest man I've ever dated.
Dirk es el hombre más joven con el que he salido.
Since Dirk asked me out, I've dropped ten years.
Desde que hablé con Dirk, me he quitado 10 años.
When Dirk looks at me, you think he sees an old woman?
Cuando Dirk me mire, ¿ creéis que verá a una vieja?
- ( doorbell A husband like Dirk could keep me young another 20 years.
Un marido asi me mantendria joven 20 años más.
Well, thank you, Dirk.
Gracias, Dirk.
- Why, thank you, Dirk.
Gracias, Dirk.
Oh, my date with Dirk was a disaster.
Mi cita con Dirk ha sido un desastre.
Well, Dirk, champagne?
Bueno, Dirk, champán?
Prawns are right tasty, Dirk.
Prawns tiene un gusto exquisito, Dirk.
I bet Dirk Bogarde didn't distemper his mother's bedspread!
¡ Seguramente Dirk Bogarde no pintaba los cubrecamas de su madre!
Dirk, what is our charge for excavating mortal remains?
Dirk, ¿ cuanto cobramos por exhumar restos mortales?
Now, Dirk's due for a revival.
Ahora, Dirk se merece otra oportunidad.
- Duncan Dirk Dick.
- Duncan Dirk Dick.
Duncan Dirk Dick, I baptise thee in the name of the Father, the Son and the Holy Ghost.
Duncan Dirk Dick, yo te bautizo en el nombre del Padre, del Hijo y del Espíritu Santo.
I'm sorry it's Duncan Dirk Dick, I've just done it.
Lo siento ya es Duncan Dirk Dick, acabo de hacerlo.
Well, I mean, if you don't do it for yourselves, think of Duncan Dirk Dick here.
Bueno, quiero decir, si no lo hacen por ustedes mismos, piensen en Duncan Dirk Dick aquí.
Right, so, Duncan Dirk Dick, I baptise you...
Bien, entonces, Duncan Dirk Dick, yo te bautizo...
- Dirk Simon.
- Soy Dirk Simon.
Well, are you sure that this relationship with Dirk wasn't meant to be?
¿ Estás seguro de que su relación con Dirk no debió ser?
When Dirk sees you, he's going to be positively delighted.
Cuando Dirk te vea, va a estar encantado.
Dirk?
- ¿ Dirk?
Dirk Simon?
¿ Dirk Simon?
Then after you got rid of Dirk, why did you leave?
Y después de que corriste a Dirk, ¿ por qué te fuiste?
Not the shy- - Not Dirk, his mother.
- Con Dirk no, con su madre.
Well, you can't let her go! But don't you think all these coincidences are a little strange... if- - if he doesn't want Beth and Dirk to fall in love? She didn't go.
- ¡ No puedes dejar que vaya!
Isn't that what I'm supposed to be doing in-in- - instead of Dirk? Yes.
¿ No se supone que debo hacer eso en vez de Dirk?
Who?
¿ Con Dirk?
[Chuckles] That be later, Dirk.
Sera después, Dirk.