Do you want some help перевод на испанский
120 параллельный перевод
Do you want some help? No.
- Ay. ¿ Quiere ayuda?
Do you want some help?
- ¿ Necesitas ayuda?
- DO YOU WANT SOME HELP?
- ¿ Necesita ayuda?
Sir, do you want some help?
¿ Necesita ayuda?
- Do you want some help? - Fifteen years, you'd think you'd get -
Después de 15 años, creerías que...
Ah, do you want some help to get it up, professor?
Ah, ¿ necesita ayuda para levantarla, profesor?
Do you want some help?
¿ Dónde recibiría un consejo honesto?
Do you want some help?
¿ Le ayudo?
- Do you want some help?
-? Quieres que te ayude?
- Do you want some help?
- ¿ Necesitas ayuda?
- Do you want some help?
¿ - Necesitas ayuda?
- Do you want some help, Dr. Arantes?
- ¿ Necesita ayuda, Dr. Arantes? - No.
Jamie? Listen, do you want some help with that?
Jamie, ¿ necesitas ayuda con eso?
- Do you want some help?
- ¿ Te ayudo?
Do you want some help?
¿ Necesitas ayuda?
WOMAN : Do you want some help?
Quieres un poco de ayuda?
Do you want some help?
¿ Necesitais ayuda?
Do you want some help or not?
¿ Quieres ayuda o no?
Do you want some help putting'him in the car?
Un golde de mano?
- Do you want some help? - No.
- ¿ Quieres que te ayude?
Do you want some help?
¿ Quieres que te ayudemos?
Now, do you want some help with the... your helmet? I'm a lawyer.
Que suerte. ¿ Quiere que le ayude con ese..... casco?
Now, do you want some help with the... your helmet?
Oh, tiene suerte. Ahora, quiere algo de ayuda con el... su casco?
Our bedroom? Em... Do you want, do you want some help?
¿ Necesitas ayuda?
- Do you want some help?
- ¿ Quieres un poco de ayuda?
- Do you want some help?
- Necesitas ayuda?
do you want some help?
- ¿ Quieres ayuda?
Uh, do you want some help?
¿ Necesitas ayuda?
Do you want some help opening the box?
¿ Quiere ayuda para desempacarla?
All right. You must do as you think best, but I'd just like you to know that... although I know you don't want my pity, I would like to be of some help.
Debe hacer lo que crea mejor, pero me gustaría que supiera que... aunque sé que no quiere mi compasión, me gustaría serie de ayuda.
To, become an elder brother, I have an affair Want to invite you to do some help
Y ahora, Jefe Cheng necesito su ayuda.
I want to invite you to do some help
Necesito que me ayudes.
You want to do it by yourself, or you want me to give you some help?
¿ Lo haces tú solo o quieres que te ayude?
- [Man] Can I get some help here? - What do you want?
¿ Qué quieres?
Do you want me to prepare some tea and help you to lay down?
Quieres que te haga un té y te ayude a acostarte?
Do you want some help?
Puedo llamar arriba.
Do you want some help with that?
¿ Quieres que te ayude?
I know they'll all want to help you. The Captain may even allow you to do what I'm asking at least until someone figures out a way to catch me in some sort of stasis field or some other clever device you're already dreaming up.
Es posible que el capitán te permita hacer lo que te pido, hasta que halléis la forma de atraparme en un campo de estasis o algún otro dispositivo que ya estás maquinando.
- Uh, you want some help? - Yes, I do.
- ¿ Quieres ayuda?
They want you to do some more to help them.
Ellos quieren que usted haga algo más para ayudarlos.
DO YOU WANT TO HELP US HANG SOME CURTAINS?
¿ Nos ayudan a colgar las cortinas?
What do you want? Well, I heard you needed some help.
- Supe que necesitabas ayuda.
I know you guys are trying to help, but the truth of the matter is, I've had a hell of a day, an even worse month. And the fact is, I've got 40 strangers out in my living room and all I want to do is get some fuckin'sleep.
Se que estan tratando de ayudarme, pero la verdad es, que tuve un mal dia e incluso un peor mes, y el hecho es, que tengo a 40 extraños en mi sala.
If you want to do some help you can find other ways.
debe haber otra posibilidad.
I don't want to go back to that ugly place, and if you do, I suggest you get some help.
Realmente yo no quiero volver a esa etapa tan desagradable. Si tú sí, te sugiero que busques algo de ayuda.
But if you guys want to hang around today, maybe tonight you can help daddy do some replanting.
Pero si se quieren quedar hoy tal vez Uds. a papi a replantar un poco.
"I want to get some money and donate, " and do whatever we can to help the cause, because what you're doing "...
Quiero juntar dinero y donarlo y hacer lo necesario por ayudar a la causa porque lo que haces... ".
Do you want me to get some help?
¿ Te llamo un médico?
Do you want some... help? Allright!
- ¿ Necesitas ayuda?
You don't want to help me with some of my sales, do you?
¿ No querrás ayudarme con algunas de mis ventas, no?
Do you want me to get Edie to give you some help?
Quieres que busque a Edie para que te ayude?