Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ D ] / Don't do anything stupid

Don't do anything stupid перевод на испанский

686 параллельный перевод
- Don't do anything stupid.
No te ves nada estúpido, ¿ de acuerdo?
Don't do anything stupid.
No hagas estupideces.
Don't do anything stupid, right?
Nada de meteduras de pata...
I know you don't want to let me down, but you mustn't do anything stupid.
Sé que no quieres abandonarme, pero no debes hacer ninguna estupidez.
Don't do anything stupid. wait!
No hagas estupideses!
Don't worry. I won't do anything stupid. I'll wait until he gives me some sort of signal.
- No te preocupes, esperaré a que me dé alguna señal.
Don't do anything stupid.
No hagas una estupidez.
Don't do anything stupid.
¡ No hagas tonterías!
Don't do anything stupid.
¡ No haga nada estúpido!
Don't do anything stupid.
No hagas nada estúpido.
So don't do anything stupid.
Entonces, ¿ por qué intentar lo peor?
Don't worry I'd never do anything that stupid.
Para nada... Nunca haría algo tan estúpido.
Don't do anything stupid with it.
Y anda con cuidado.
Don't do anything stupid.
No te pases.
Don't do anything stupid.
No haga ninguna tontería.
I don't know but don't do anything stupid.
- No lo sé, pero no juegues.
All my life I've made sure you don't do anything stupid.
¿ No me he pasado la vida cuidando que no hagas tarugadas?
Don't do anything stupid!
¡ No hagas ninguna tontería!
Don't do anything stupid.
Cálmate.
Don't do anything stupid.
Sin travesuras y sin trampas.
- Don't do anything stupid.
- No hagas una locura.
Don't do anything stupid!
¡ No hagas estupideces!
Don't do anything stupid.
No hagáis estupideces.
Don't do anything stupid.
No hagas tonterías.
But you're gonna need me, so don't do anything stupid.
Pero van a necesitarme así que no hagan ninguna tontería.
- Just don't do anything stupid, will ya man. Just take her some place and scare her, I mean that.
No cometan pendejadas, sólo asústenla.
But you don't have to do anything, stupid.
Pero, tú no debes hacer nada, cretino.
Sit down. Miyo, don't do anything stupid!
¡ Miyo, no cometas una estupidez!
Now don't get scared or do anything stupid and you'll be all right.
Ahora no se asustan ni haga nada estúpido y que todo irá bien.
Violet, don't do anything stupid.
Violet, no hagas nada estúpido.
From now on, let us frankly discuss everything in the open. Don't do anything stupid that will arouse the authorities.
Según dijeron los jefes de las dos bandas no uséis la violencia.
Look, don't do anything stupid, Brigadier.
No hagas ninguna estupidez, brigadier.
Don't do anything stupid!
¡ No te metas donde no haga falta!
But keep quiet, don't do anything stupid.
Debes estar tranquilo y no hacer tonterías.
- Don't do anything stupid.
- No hagas nada estúpido.
Don't do anything stupid, I'll think of you.
" Con amor, Marie.
If you don't do anything stupid, we'll let her go tonight.
Si no hacéis tonterías, la liberaremos esta tarde.
If you want them to live, don't do anything stupid.
Si queréis salvarlas, no intentéis nada.
I don't think of him to do anything stupid. We'll stay on top of him just in case.
No creo que cometa ninguna estupidez, pero no lo perdáis de vista.
Don't do anything stupid, will you?
¿ No hará algo estupido, no?
I don't want to see you get hurt. Leave composing to those too stupid to do anything else.
No quiero verte sufrir, deja que compongan los estúpidos que no saben hacer nada más.
Don't do anything stupid, boys...
¿ No iréis a hacer una tontería, hijos?
Don't do anything stupid till I see what I can get hold of.
No haras ninguna locura hasta que no sepa Io necesario.
Don't do anything stupid!
No hagas tonterías periodista
Don't do anything stupid, son, you're already a young man.
No hagas tonterías, hijo, ya eres un hombrecito.
Go home, Tião. Talk to your dad... and don't do anything stupid tomorrow.
Vete a casa, Tião, y habla con tu padre y a ver si mañana no haces tonterías.
Stick to him and don't let him do anything stupid.
Anda con él y no dejes que haga tonterías.
Now, don't do anything stupid.
No haga tonterías.
Watch out for me, don't do anything stupid.
Piensa en mi, no hagas ninguna estupidez.
- Don't let me do anything stupid.
- No me dejes hacer ninguna tontería.
Now don't go do anything stupid, Birdy.
No hagas una estupidez, Birdy.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]