Don't know what to say перевод на испанский
5,428 параллельный перевод
I can ask you yes-or-no questions. You don't have to say a word and I'll know what the answer is.
Puedo hacerle preguntas de sí o no, no necesita decir nada, y sabré cuál es la respuesta.
I don't know what to say, really.
No se que decir, la verdad.
But above all, no more silent dinners, where you don't know what to say.
Pero, sobre todo, cenas no más silenciosos, donde usted no sabe qué decir.
Neal, I-I-I don't know what to say.
Neal, no sé qué decir.
I don't even know what to say.
No sé ni qué decir.
I don't know what to say or do or think.
No sé qué decir o hacer o pensar.
I don't know what to say.
No sé qué decir.
I guess I don't know what to say.
Supongo que no sé qué decir.
I don't know what you want me to say.
No sé que quieres que diga.
I don't even want to know what karma your mother is gonna send my way when she hears you say that.
No quiero ni imaginarme qué tipo de mal karma me enviaría tu madre si te escuchase decir eso.
Ch. I don't know what to say.
Mm, bueno... no sé qué decir.
I don't know what to say, Cap.
No sé qué decir, Capitán.
To be honest, sir, I don't know. Hmm. What does Jane have to say about this?
Para ser honesta, señor, no lo sé. ¿ Qué tiene que decir Jane al respecto?
Well, I don't know what to say to that.
Bueno, no sé que responder a eso.
I'm sorry, I don't know what you want me to say.
Lo siento, no sé qué quieres que te diga.
I don't really know what to say.
Realmente no sé qué decir.
I don't know what to say.
I don y apos ; sé qué decir.
I don't know what you expect me to say.
No sé qué quieres que diga.
- What do you think he's trying to say? - I don't know.
- ¿ Qué cree que intenta decir?
I mean, even if he did, I don't know what I'd want him to say.
Bueno, incluso si lo hubiera hecho, no sé qué querría que nos dijera.
- I don't know what else to say.
- No sé que otra cosa decir.
- I don't know what to say.
- No sé que decir.
I don't really know what else to say.
No sé que más decir, la verdad.
You know what I'm going to say, don't you?
Sabes lo que voy a decir, ¿ no?
I-I don't know what you're trying to say.
Je. No veo lo que quieres decir.
I don't know what to say to you.
No sé qué decirte.
Well done, sir. Oh, my God, I don't know what to say.
Dios mío, no sé qué decir.
I really don't know what to say.
No sé qué decir.
I... I don't know what it is that I want to say.
Yo.. no sé que es lo que quiero decir.
I-I don't know what else to say.
No sé qué más decir.
Look, I don't know what I can say to make things right or what I can do.
Mira, no sé qué puedo decir para arreglar las cosas o qué puedo hacer.
I don't know what to say, or what not to say, or how to act around you.
No sé qué decir, o qué no decir, o cómo actuar contigo.
And when someone starts with listen, it's'cause they know you don't want to hear what they're about to say.
Y cuando alguien empieza con "escucha", es porque sabe que no quieres escuchar lo que va a decir.
I don't know what to say, Libby.
No sé qué decir, Libby.
I don't know what the right way is, and I'm not one to say, either.
Yo no sé cuál es la manera. No soy quién pa'decirlo.
You just don't know what to say.
Solo no sabe qué decir.
I don't know what to say.
No sé que decir.
maybe don't throw out all the guns because you know what they say... it's better to have a gun and not need it than to be the world's biggest dickhead, and inside your head there's a million more dicks, like, uh, if you cut open a golf ball, only instead of those little rubber bands in there, it's just, you
Es mejor tener un arma sin necesitarla que ser el más tarado del mundo, y adentro de tu cabeza, hay un millón de idiotas más, como si abrieras una pelota de golf, en lugar de esas banditas de goma ahí,
I don't know what you're trying to say, but I don't want to talk about this with you.
No sé lo que me tratas de decir, pero no quiero hablar contigo de eso.
I don't know what to say...
No sé qué decir.
I don't know what else to say.
No sé qué más decir.
I don't even know what to say. Sex is a big deal.
No sé qué decirte, el sexo es muy importante.
I don't know what to say. - I do.
- No sé qué decir.
I don't know what to say, Charles.
No sé qué decir, Charles.
I don't know what to say...
No sé qué decir...
I-I don't even know what to say.
Ni siquiera sé qué decir.
'I don't know what to say! '
¡ No sé qué decir!
Geez, I-I don't know what to say.
Dios, no sé qué decir.
I don't know what to say
= No sé qué decir. =
You don't even know what I was about to say.
Ni siquiera sabeos lo que estaba a punto de decir.
I want to get him a little present, but I don't know what he likes, I'm ashamed to say. Hmm.
Quiero hacerle un regalo, pero no sé lo que le gusta, me temo.