Donné перевод на испанский
112 параллельный перевод
Aussi donne lui un sandwich... de n'importe quoi et ca fera la rue michel. With mustard. Wi...
Con mostaza.
Only Toni Donne saw him fall.
Sólo Toni Donne lo vio caer.
Who's Toni Donne?
- ¿ Quién es?
And Louis, and Toni Donne.
Y Louie y Toni Donne.
When suddenly she screamed.
- Cuando ella gritó. - ¿ Toni Donne?
─ Toni Donne? Yes. She said she felt faint.
Sí, dijo que estaba mareada.
He knows the Prince and Toni. That's all.
Conoce al príncipe y a Toni Donne, sólo eso.
Let him alone and stick to Toni Donne.
Déjale. Dedícate a Toni Donne.
Does that Toni Donne come around here?
¿ Toni Donne viene aquí?
Toni Donne and Barby.
Toni Donne y Barby.
Miss Donne.
Señorita Donne.
Giving me that junk about Toni Donne.
- Contarme esa basura sobre Toni Donne.
A Miss Toni Donne on the phone, sir.
- La Srta. Toni Donne al teléfono.
Hello, Toni Donne.
Hola, Toni Donne. Hola.
Toni Donne?
¿ Toni Donne?
We heard he got the tip from your girlfriend Toni Donne.
Recibió una pista de tu amiga Toni Donne.
But for England I'm ready to call John Donne, Dryden, Pope, Wordsworth, Coleridge, Shelley and Keats, Tennyson, Bridges...
Pero de Inglaterra cito a John Donne, Dryden, Pope,..... Wordsworth, Coleridge, Shelley y Keats,..... Tennyson, Bridges...
- Alors, je vous donne une petite table? - No.
- Alors, je vous donne une petite table?
Excusez-moi, je vous donne la clé.
Excusez-moi, je vous donne la clé.
So, these two delighted girls will now enter the world of cinema and participate in the film : "We, the Women" where four actresses narrate on an episode of their private lives.
De esta manera, estas muchachas visiblemente emocionadas entrarán en el mundo del cine y contarán su propia historia, participando en la película "Siamo donne" ( Nosotras las mujeres ),... en la que cuatro ilustres actrices cuentan un episodio de su vida privada.
Dr. Donne?
¿ EI Dr. Donne?
Mr. Donne's expecting you.
EI Sr. Donne Ia espera.
Excuse me, Mr. Donne.
Perdón, Sr. Donne.
- Did you enjoy it, Mr. Donne?
- ¿ Le agradó, Sr. Donne?
telegram from David Donne.
Un telegrama de David Donne.
Mr. Donne to see you, Miss Bowman.
EI Sr. Donne viene a verla, Srta. Bowman.
I hope you don't mind us getting onto you, Mr. Donne... but she was asking for you and wouldn't see anyone else.
Espero que no Ie importe que Io contactáramos, Sr. Donne pero quería verlo a Ud., a nadie más.
"Quand elle revient, elle donne le flambeau à son mari ou à son amant."
Entrega la antorcha al marido o amante.
Because signor Francesco used to bring all the belle donne, the nice women.
Esta la usa el Sr. Francesco cuando se quedaba... Lo siento.
Christiaan was the son of Constantin Huygens. The elder Huygens distinguished himself as a master diplomat of the age, a man of letters a close friend and translator of the English poet, John Donne.
Era hijo de Constantin Huygens quien a su vez, se distinguía como experto diplomático, literato y amigo y traductor del poeta inglés John Donne.
- That's Donne.
- Donne.
John Donne, the poet.
John Donne, el poeta.
I want to walk up Berkeley Square and down Wimpole Street... and stand in St. Paul's where John Donne preached.
Quiero ir a Berkeley Square y a la calle Wimpole y pararme en St.Paul, donde predicaba John Donne.
It was a given to me by a gent who knows I'm fond of John Donne.
Me lo dio un caballero que sabe que me gusta John Donne.
The Complete Poetry and Selected Prose of John Donne... and the Complete Poetry of William Blake?
Poesía completa y Prosa selecta de John Donne ¿ Poesía Completa de William Blake?
The Selected Prose of John Donne!
¡ La selecta prosa de John Donne!
You have to read Donne aloud.
Hay que leer a Donne en voz alta.
Dizzy with Donne.
Me entusiasma Donne.
I don't give a shit..
Je ne donne pas une merde...
How itself do it can that a so ugly woman Donne birth to so beautiful children?
¿ Cómo puede ser que una mujer tan fea produzca tan bonitos niños?
Mr. Donne, I may be signing a pact with the devil... but set a course for the Cerus system.
sr. donne, quizá esté firmando un pacto con el diablo... pero fije el rumbo hacia el sistema Cerus.
Mr. Donne, I may be signing a pact with the devil... but set a course for the Cerus system.
Sr. Donne, podría estar firmando un pacto con el diablo pero fije el curso hacia el sistema Cerus.
It tolls for thee. " John Donne.
Dobla por ti. " John Donne.
John Donne.
- John Donne.
The beautiful women upon whom his eyes are cast, he lures to love him and moves them in a wondrous way, more powerfully than the magnet influences iron.
"Le bellissime donne sulle quali egli posava il suo sguardo, lo trovavano irresistibile, un fascino assolutamente devastante più potente del magnete che riesce a far muovere il ferro."
I am, after all, a professor of 17th century poetry... specializing in the Holy Sonnets of John Donne... which explore mortality in greater depth... than any body of work in the English language.
Soy, después de todo, profesora de poesía del siglo XVII... especializada en los "Sonetos Sagrados" de John Donne... que exploran la mortalidad con más profundidad... que cualquier otra obra en idioma inglés.
That is why I chose to study John Donne... while a student of the great E.M. Ashford.
Por eso fue que decidí estudiar a John Donne... mientras era alumna de la gran E.M. Ashford.
Your essay on Holy Sonnet VI... is a melodrama with a veneer of scholarship unworthy of you... to say nothing of Donne.
Su ensayo sobre el Soneto Sagrado VI... es un melodrama con aires de un escolar, indigno de Ud... que no dice nada de Donne.
As a research Fellow, my principal task... was the alphabetizing of index cards for Ashford's monumental critical edition... of Donne's Devotions Upon Emergent Occasions.
Como investigadora, mi principal objetivo... fue alfabetizar el índice de cartas para la monumental edición crítica de Ashford para las Devociones para ocasiones emergentes de Donne
I was working on a major project... the article on John Donne... for the Oxford Encyclopedia of English Literature.
Estaba trabajando en un gran proyecto... el artículo de John Donne... para la Enciclopedia Oxford de literatura inglesa.
Yeah, John Donne, those metaphysical poets?
Sí. ¿ John Donne? ¿ Esos poetas metafísicos?