Drax перевод на испанский
282 параллельный перевод
The shuttles are built in California by Drax Industries.
La nave fue construida en California por lndustrias Drax.
I'm just a humble pilot in the service of the Drax Corporation.
Sólo soy un modesto piloto al servicio de la Corporación Drax.
This is the Drax estate now.
Ésta es la propiedad de Drax.
Everything you see belongs to Mr. Drax.
Todo lo que ve pertenece al Sr. Drax.
I'd heard that Hugo Drax is obsessed with the conquest of space.
Había oído que a Hugo Drax le obsesionaba la conquista del espacio.
The Drax residence.
La residencia de Drax.
Mr. Drax is financing the entire training program out of his own pocket.
El Sr. Drax está financiando el programa de entrenamiento de su propio bolsillo.
Mr. Drax will see Mr. Bond in the drawing room, Miss Dufour.
El Sr. Drax verá al Sr. Bond en el salón, Srta. Dufour.
- Mr. Drax.
- Sr. Drax.
Delicate, Mr. Drax?
¿ Delicada, Sr. Drax?
Well, an apology will be made to the American government, Mr. Drax, when we've discovered why there was no trace of the Moonraker in that wreckage.
Se presentará una disculpa ante el gobierno de EE.UU., Sr. Drax, cuando descubramos por qué no hay rastros del Moonraker entre los restos.
- Mr. Drax says to telephone him.
- El Sr. Drax dice que lo llames.
You called for me, Mr. Drax.
¿ Me llamó, Sr. Drax?
And in 1955, the Venini Museum and Glass Works was taken over by Drax lndustries.
Y en 1965, el museo Venini y la fábrica de vidrio fueron adquiridos por las industrias Drax.
- What's Drax up to in that laboratory?
- ¿ Qué trama Drax en ese laboratorio?
And the CIA placed you with Drax, correct?
Y la cia te colocó con Drax, ¿ correcto?
I've played bridge with this fellow Drax.
He jugado al bridge con ese Drax.
A subsidiary of the Drax Group, I believe.
Una subsidiaria del grupo Drax, creo.
I've checked Drax's warehouse in town. It's empty.
Revisé el almacén de Drax en la ciudad.
What exactly are you up to here, Drax?
¿ Qué se propone exactamente, Drax?
- Drax, one more thing.
- Drax, una cosa más.
That's Drax in Moonraker Five.
Ése es Drax, en Moonraker Cinco.
Drax must have a radar-jamming system.
Drax tendrá un sistema para bloquear radares.
Your dream, whatever sort of nightmare it is, hasn't a chance, Drax.
Su sueño, sea la pesadilla que sea, no tiene ninguna posibilidad, Drax.
Heartbroken, Mr. Drax.
Desconsolado, Sr. Drax.
- Where's Drax?
- ¿ Y Drax?
Drax's shuttle is armed with a laser.
La nave de Drax tiene un láser.
- Drax is the name.
- Soy Drax.
- Drax?
- ¿ Drax?
Drax.
Drax.
Drax, I was introduced to a computer on Zeos.
Drax, me han presentado a un ordenador en Zeos.
Drax, I don't want to pry, but where did you acquire this peculiar vocabulary?
Drax, no quiero curiosear, pero ¿ dónde adquiristes este peculiar vocabulario?
- Oh, come on, Drax!
- ¡ Oh, venga, Drax!
Sock full of sand, lead pipe and you away with the Key to Time, am I right, Drax?
Un calcetín lleno de arena, una tubería de plomo y tu sales con la Llave del Tiempo, ¿ estoy en lo cierto, Drax?
Drax?
¿ Drax?
- Drax, I've got no time to explain.
- Drax, no tengo tiempo para explicaciones.
- No, Drax, no! No!
- ¡ No, Drax, no!
No, Drax, no!
¡ No, Drax, no!
- You shrank the wrong man, Drax!
- ¡ Encogistes al hombre equivocado, Drax!
- No, no, Drax, no!
- ¡ No, no, Drax, no!
- Are you all right, Drax?
- ¿ Estás bien, Drax?
The Doctor and Drax have been eliminated.
El Doctor y Drax han sido eliminados.
Did you ever get to Troy, Drax?
¿ Alguna vez llegastes a Troya, Drax?
The stabiliser, Drax. Now!
El estabilizador, Drax. ¡ Ahora!
Listen, Drax, don't just stand there.
Drax, no te quedes ahí parado.
Quickly, Drax!
- ¡ Rápido, Drax!
- Drax!
- ¡ Drax!
Drax!
¡ Drax!
Can I drop you somewhere, Drax?
¿ Puedo dejarte en algún sitio, Drax?
Bye-bye, Drax.
Adiós, Drax.
"Drax Air Freight."
"Cargo Aéreo Drax."