Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ D ] / Désolé

Désolé перевод на испанский

43 параллельный перевод
- Je suis très désolé, messieurs.
Lo siento, señores.
Desolé, monsieur. Un moment. Mademoiselle.
Désolé, Monsieur, un moment.
Je suis désolé, Madame but this is a commission that Poirot is not equipped to accept.
Je suis desolé, Madame, pero debo decirle que Poirot no está preparado, para aceptar una misión de esta clase.
M. Cope, je suis désolé. No, no.
- Monsieur Cope, je suis desolé.
Je suis désolé.
Je suis desolé.
Oh, je suis désolé... mademoiselle.
Ah, je suis desolé, mademoiselle.
Désolé, ma chérie.
Me dejas apenado, cariño.
Not for me. "Désolé."
No para mí. "Désolé."
As the French say, "Je suis désolé".
Como dicen los franceses, "je suis désolé".
DéSOLé.
Disculpe.
Je suis désolé.
Je suis désolé.
You're, uh... Je suis désolé...
Usted es, uh Je suis désolé -
I'm sorry, someone left their mobile here.
Désolé, quelqu'un a laissé son portable ici.
"Je suis désolé".
"Je suis désolé".
Je suis vraiment désolé, hein!
¡ Lo siento mucho!
Oh. Je suis désolé.
Estoy muy triste.
You know, the French would say "je suis dιsolι."
Ya sabes, el francés diría "je suis désolé."
Je suis desole, madame.
Perdóneme, señora.
Je suis desole... je ne pouvais pas vous parler tout a l'heure.
Perdona.
Pardons, monsieur I'avocat, nous sommes absolument desole.
Empiezo a delirar.
Oh, you're so full of it.
No estás nada desolé.
You're not desolé at all.
Ni un poco.
Je suis desole.
Je suis desolé.
Don't be forlorn about that.
No se desole por eso.
Ah, mademoiselle, je suis desole, but it is not for -
Ah, mademoiselle, je suis desolé, pero no me corresponde...
Je suis desole, Madame.
- Je suis desolé, madame.
Desole, je parle pas anglais.
Lo siento, no hablo inglés.
J'en suis desole.
Lo siento mucho.
Colette, je suis desole.
Colette, lo siento.
Je suis vraiment desole.
Lo siento muchísimo.
- The grounds of my ancestral home. - Oh, je suis desole.
Los de la casa de mis ancestros.
Madame, I do not mean to offend.
Je suis desole. Madame, no pretendía ofenderla.
Je suis desole, madame.
Je suis desole, Madame.
Je suis desole.
Je suis desole.
Aah! Desole. Aah!
Lo siento.
Oh, je suis desole, monsieur.
Oh, lo siento, señor.
Desole, desole.
Lo siento mucho.
On va noter dans la malcourante. Je suis desole.
Tomaremos nota del comportamiento.
Vraiment desole, monsieur.
Lo siento. Lo siento, señor.
Je suis desole.
Lo siento.
Je suis desolé, monsieur.
Lo siento mucho, señor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]