Döner перевод на испанский
57 параллельный перевод
KING of KEBAB We'd die for Doner!
El rey del Kebab. Damos la vida por un döner kebab.
dady da-dy
"¡ Ba-ba!" - "¡ Ba-ba!" - "Döner".
Whether you sold dead meat in a doner kebab or living flesh in a hotel room.
Vendiendo carne muerta en un döner kebab o carne viva en la habitación de un hotel.
We sell döner, we sell kebab...
Hacemos "döners", "shawarmas"...
We invented the doner kebab!
¡ Hemos inventado el döner kebab!
Close, shawarmas.
Por poco, döner kebab.
The Muncii shawarma joint, the auto repair shops my wife's beauty shop. ... my wife's beauty shop.
El Döner kebab de Muncii, los talleres de automóviles el salón de belleza de mi mujer.
- Chairity degrades the doner as much as the recipient
La caridad degrada tanto al que da como al que recibe.
- Down the Kebab. - Doner kebab?
- Al Doner Kebab.
On Donna.
¡ Vamos, Doner!
It's not Donna. It's Donner.
- No es Doner, es Donher.
- It's Donna. - Right.
- Es Doner.
It's done and "doner."
Está hecho.
- Who's the doner?
- ¿ Quien es el donante?
But, almost doner for aboner, and these magazines are somebody's fix.
Pero, casi hecho para una parada, estas revistas son la dosis para alguien.
- Done and doner.
- Hecho y mas que hecho.
One Doner
Un kebab.
Me too, 2 Doner's...
Yo también. Que sean dos kebabs.
Hey guys... no need to fight at King of Kebab there are other things than Doner.
¡ Eh, chicos! ¿ Por qué se pelean? En "El rey del kebab" tenemos algo más que kebabs.
At KING of KEBAB in Schanze we serve Doner 24 hours non stop!
'El rey del Kebab ", en el barrio de Schanze. Kebabs las 24 horas del día.
KING of KEBAB... the two handful Doner.
EL REY DEL KEBAB Necesitarás las dos manos.
- And you're the only woman that can turn me on with Doner.
Joder, eres la única mujer que es más deliciosa que un kebab.
- Ok, but I need a Doner first.
Vale. Antes quiero un kebab.
Aren't you going to give me a Doner? - No!
¡ No!
Doner Deluxe, only 3.50 €
KEBAB DE LUJO, 3.50 euros
I'm not going anywhere until that doner wakes up, and Kyle McGovern is transferred to a hospital.
Por favor, cámbiese. No me iré hasta que el donante despierte y Kyle McGovern sea transferido a un hospital.
Oh we're trying to start a family we're here looking for a sperm doner.
Intentamos tener familia, estamos aquí porque buscamos un donante de esperma. Vale.
Caught one in Barry last year in a kebab shop, it went through seven doner sticks in 20 minutes.
Capturé uno en Barry el año pasado en un Kebab, subió siete tallas de vestir en 20 minutos.
A Doner pissing on my truck!
un Doner meando en mi camión!
- Doner?
- ¿ Doner?
Why did Donner even say anything to me?
Si... ¿ Por qué no me habla doner?
I'm doner than done.
Estoy más acabada que acabada.
Oh, uh, I'll have a doner kebab.
- Oh, un kebab.
"The Imperial". Stuffed with chicken, shish, doner, some other dead thing - only 9,000 points on Weight Watchers.
"El Imperial." estofado de pollo, shish, alguna cosa muerta, solo 9,000 puntos encima de los observadores del peso.
You'll go back to unit 6 to report stolen bikes, or chew out a Turkish restaurant owner'cause he spit in the doner kebab.
Robo de bicicletas. Hablar con el dueño del bar que ha escupido en la comida.
They come at us with the D.N.A., we give'em students that put Glen and Maria within sneezing distance, we discredit their eyewitness, we come up with six other worthier suspects... done, done and doner.
Vienen a nosotros con el ADN, les damos estudiantes que sitúan a Glen y María juntos a la distancia de un estornudo, desacreditamos a sus testigos oculares, aparecemos con otros seis dignos sospechosos...
Rich Weiss and Scott Donner.
Rich Weiss y Scott Doner.
Done, done and doner.
Hecho, hecho y más que hecho.
- Give me a doner kebab, yeah?
- Dame un doner kebab.
- Doner kebab. - Yeah. Chilli, mayo, a bit of onion.
Un doner kebab.
'A large chicken doner combo, salad, chilli sauce, everything.
'Un combo de doner de pollo grande, ensalada, salsa chile, con todo.
One warm doner for 2 o'clock.
El doner kebab que pedí para las 2.
Brilliant. Do you do doner kebabs?
Brillante. ¿ Hacen kebabs turcos?
Mm-hmm. Done and doner.
Hecho y más que hecho.
Done and doner.
- Hecho y rehecho.
Doner plate.
Plato de comida
Officer Dorner, badge number 142.
PROPIEDAD DEL DEPARTAMENTO DE POLICÍA DE FARWNSKIN. Oficial Doner, número de placa 142.
Mmm. Done and doner.
Eso está más que hecho.
Hey, you want to go get some doner kebab?
Oye, ¿ quieres probar un doner kebab?
It's a doner kebab.
Es un doner kebab.
Lamb shish and large doner, extra chilli.
Kebab de cordero y pan grande... extra chili.