Economy перевод на испанский
3,905 параллельный перевод
Detroit's economy's in the toilet, grace.
La economía de Detroit se ha ido por el desagüe, Grace.
Right there in bronze, you start to see the beginnings of the modern economy.
Allí en la edad de bronce empieza a desarrollarse la economía moderna. Los comerciantes esparcieron a la civilización por todo el mundo.
American silver, the key to a new global economy that transforms lives in every corner of the planet.
Plata americana la clave de una nueva economía global que transformo la vida en cada rincón del planeta.
The entire world's economy has affected as the silver just explodes crosses the Pacific, crosses into Europe and and enormous burst of prosperity.
Influye en la economía del mundo entero la plata salía a raudales de las Américas. Cruzo el pacifico, llego a Europa y hubo una enorme explosión de prosperidad.
Suddenly we have mass quantities coming onto the market which is going to really transform all of European trade and we will see whole new booming economy in Europe.
De pronto había enormes cantidades que venían al mercado. Lo cual transformaría todo el comercio europeo lo que se veía era un impacto nuevo en la economía Europea.
That drive to control their own economy, overcame all fear.
Ese impulso de la determinación propia, de controlar su propio destino.
This doesn't look much like a significant site in the history of the world economy, but it is.
Esto no se parece mucho como un sitio importante en la historia de la economía mundial, pero es.
And in July 1324, something appeared on the horizon that would have a startling effect on Cairo's economy.
Y en julio de 1324, algo que apareció en el horizonte eso tendría un efecto sorprendente en la economía de El Cairo.
Indeed, merely because of Mansa Musa's tips, the economy of Cairo, it is said, took ten years to recover.
En efecto, el mero hecho de consejos de Mansa Musa, la economía de El Cairo, se dice, tomó diez años para recuperarse.
Her economy collapsed, and appalling tyrannies followed.
Su economía se derrumbó, y terribles tiranías siguió.
The whole thing is dumb to begin with- - tossing shrimp around in this economy.
Todo este asunto es tonto para empezar... lanzando camarones por ahí con esta economía.
The grocery store economy is very volatile.
La economía de una tienda de comestibles es muy volátil.
The current trend of delaying marriage, along with the economy, means that people have to adapt.
La actual tendencia de aplazar el matrimonio, junto con la economía significa que la gente debe adaptarse.
Think of the economy as a car and the rich man as the driver.
Piensen en la economia como un coche y a un señor rico como conductor.
In this economy, just to have a job - - any job is better than no job at all.
Con esta crisis, solo tener un trabajo... cualquier trabajo es mejor que no tener ninguno.
Obama's economy's helping out.
La economía de Obama nos está ayudando.
Roosevelt made Wallace chairman of the board of economic warfare in charge of the national economy.
Roosevelt nombró a Wallace jefe del Consejo de Guerra Económica a cargo de la economía nacional.
The transfer of the greatest part of the Soviet economy was accomplished in two incredible years, and by 1943, the U.S.S.R. Was the equal of any industrial power in Europe and was now able to out-produce Germany itself.
La transferencia de casi toda la economía soviética se consiguió en dos años increíbles, y para 1943, la URSS era igual cualquier potencia industrial de Europa y ahora era capaz de producir más que la propia Alemania.
A "permanent war economy." Although they had served roosevelt, They had in fact little influence on him.
Aunque habían servido a Roosevelt, tenían de hecho poca influencia sobre él.
Some to help rebuild The shattered economy and some- - Like furs, paintings, gold and jewels- -
la destrozada economía, y algunos, como pieles, cuadros, oro y joyas, para propósitos puramente monetarios.
Roosevelt's policy of pastoralizing germany Was reversed to one revitalizing the german economy As a key to an overall european recovery.
La política de Roosevelt de supervisar a Alemania se modificó por una para revitalizar la economía alemana como la clave para la recuperación europea en general.
Under Eisenhower a permanent war economy was to be achieved.
Con Eisenhower se logró una permanente economía de guerra.
With their top heavy bureaucratically ossified economy stagnating, the Soviets saw arms control as their chance to finally escape the wartime treadmill.
Con su altamente burocrátizada, osificada, y estancada economía, los soviéticos veían el control de armas como su oportunidad final de escapar del sendero de la guerra.
Their planned economy, which had stagnated since the late 1970s, was run by a military-industrial academic establishment immune from reality.
Su planificada economía estancada desde finales de 1970, fue dirigida por un sistema académico militar-industrial inmune a la realidad.
Reagan turned to hardliner Richard Perle who feared such a deal would strengthen the Soviet economy.
Reagan se dirigió a Richard Perle que temía que ese acuerdo fortalecería la economía soviética.
Even in Nicaragua, those scolded Reagan won the long contra war, wrecking its economy and exhausting the local population who would soon lose faith in the Sandinista's ability to bring progress to the country.
incluso en Nicaragua, los regañaron que Reagan ganó la contra guerra, destruyendo su economía y agotando a la población local quienes rapidamente perderían fe en la habilidad Sandinista de traer progreso al país, por 1990, el candidato religioso pro Washington
In early November he unleashed operation Mongoose, a terror campaign overseen by his brother Robert and run by Edward Lansdale, designed to wreck Cuba's economy and, among other things, secretly continue the up-to-now bungled assasination attempts on Castro.
A principios de noviembre se desató la Operación Mangosta, una campaña de terror supervisada por su hermano Robert y dirigida por Edward Lansdale, diseñada para quebrar la economía de Cuba y, además, continuar en secreto los hasta ahora fallidos intentos de asesinato de Castro.
It's not about fuel economy or safety.
No se trata de ahorro de combustible o seguridad.
When socialist Salvador Allende won the election of 1970 promising to nationalize US companies like ITT that essentially controlled the Chilean economy,
Cuando el socialista Salvador Allende ganó las elecciones de 1970 con la promesa de nacionalizar las empresas estadounidenses como la IT T, que básicamente controlaba la economía chilena,
make the economy scream.
hagan que la economía chille.
Black markets thrived as cars, refrigerators, TV sets, food and drink distorted a 3rd world economy.
Los mercados negros prosperaron, como el de coches, refrigeradores, aparatos de televisión, comida y bebida distorsionado una economía de tercer mundo.
The country would suffer deep cycles of inflation and recession with Wall st. profiting from the increasing volatility and insecurity of a speculative bubble economy, that reached its nadir in the great recession of 2008.
El país sufrirá profundos ciclos de inflación y recesión con la bolsa aprovechando el aumento de la volatilidad y la inseguridad de una economía de burbuja especulativa, que alcanzó su punto más bajo en la gran recesión del 2008.
Look, times are tough, economy, or something, etc.
Mira, son tiempos difíciles, la economía, o algo, etc.
( PJ ) While the public was left out to dry with overflowing private debt, job losses and a stagnating economy.
Mientras que la población se vio abandonada con una deuda privada desbordante, pérdida de empleo y una economía estancada.
If we're going to persist with this silly little game we've concocted called the growth economy, where the movement of money defines everything, it might be a good idea to do the math regarding what might actually help this economic system operate at some passable level.
Si vamos a seguir persistiendo en este jueguito tonto que hemos inventado llamado crecimiento económico, donde la circulación del dinero lo define todo, podría ser una buena idea hacer cálculos sobre lo que en realidad podría ayudar para que este sistema económico opere a un nivel aceptable.
experience the failure and bankruptcy they deserved, simultaneously nationalizing the entire US banking system as a whole, the US economy might have had a chance. Why?
nacionalizando a la vez el sistema bancario estadounidense en su conjunto, tal vez la economía podría haber tenido una oportunidad. ¿ Por qué?
the bailout had nothing to do with helping the US economy, nor does it or will it work to help any hurting sovereign economy in the world.
Los rescates financieros no tienen nada que ver con ayudar a la economía, como tampoco funcionan o funcionarán para ayudar a ninguna economía soberana dañina del mundo.
I'm sorry to say that until the social premise itself, and hence the fundamental psychological drivers of our economy ;
Lamento decir que hasta que la propia premisa social y por ende, los conductores psicológicos fundamentales de nuestra economía :
In an economy where everything is for sale by the very ethic inherent, underscored by the false notion that we can't possibly work together intelligently to benefit all, no level of supposed corruption should surprise any of us.
En una economía donde todo está a la venta por su ética inherente, subrayada por la falsa noción de que es imposible que trabajemos juntos con inteligencia en beneficio de todos, ningún nivel de supuesta corrupción nos debería sorprender.
They seemed to have picked out the key industries they could knock out that would cripple the German economy.
Seleccionaban las industrias claves para destruir la economía alemana.
- DR. CRANE : it dominates the world economy. It controls the formation of the UN. It launches the world on a path towards globalization that it wants.
Domina la economía mundial, controla la formación de la ONU, lanza al mundo en el camino de globalización que desea, pero ya no puede volver a ser aislado.
- Unrestricted economy fare.
- Tarifa económica sin restricciones.
Of course, they use the word "economy" with a certain looseness.
Por supuesto, ellos usan la palabra "economía" con una cierta holgura.
- I regret that it's economy.
- Lamento que la economía.
Which now extinguishes slavery. And with it, our economy.
Que ahora erradica la esclavitud y, con ello, nuestra economía.
There's a bad economy.
La economía va mal.
And while a New world economy transforms lives in Africa across the globe in India the riches of the Americas
Y mientras una nueva economía mundial transformaba África...
The u.S. Wanted soviet assistance In ending the pacific war, And support for a world economy
EEUU quería la ayuda de los soviéticos para concluir la guerra en el Pacífico, y el apoyo a una economía mundial abierta al comercio y la inversión con EEUU, y el establecimiento de unas Naciones Unidas que preservaran la paz nueva.
The economy was booming.
La economía florecía.
For the economy of the western world. Stone : Truman later privately claimed to a hard-line senator
Después, en privado, Truman le afirmaría a un senador de la línea dura que envió una advertencia nuclear a los soviéticos, le dijo a su embajador que si las tropas soviéticas no abandonaban en 48 horas,
Over the soviet economy. When czechoslovakia- - a freely-elected coalition government headed, Interestingly enough, by a communist party- -
Cuando en Checoslovaquia una coalición libremente elegida encabezó el gobierno, notablemente integrada por el Partido Comunista, aceptó la oferta de ayuda de Marshall, cruzaron los límites para el desconfiado Stalin que exigió a los checos el rechazo al Plan.