Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ E ] / Effectively

Effectively перевод на испанский

1,164 параллельный перевод
I am effectively killing him.
-... estoy matándole.
Sunnydale has effectively shut down all schools. Businesses will be closed for the time being.
Mientras, se han interrumpido las actividades escolares y los comercios cerrarán durante un tiempo.
"Choose from any number of historically proven methods to effectively disseminate a campaign message."
"Elijan cualquier numero de Metodos historicamente provados para diseminar efectivamente Un mensaje de campaña."
We can now effectively turn on what evolution has turned off, continuing in an adult brain the physiological process of learning and development that goes on in an infant brain,
Ahora podemos activar lo que la evolución desactivó. Hacen que continúe en el cerebro adulto el proceso fisiológico de aprendizaje y de desarrollo que ocurre en un cerebro infantil.
If they send his mother back, the government effectively deports him, too, so Maria has not set foot outside this church for, well, three months.
Por eso, María lleva tres meses sin salir de la iglesia. ¡ FBI! ¡ Abran la puerta!
- That will effectively end his life, General.
- Eso acabará con su vida, general.
Did you know your fireplace has been sealed. effectively rendering it non-functional?
¿ Sabías que tu chimenea ha sido sellada y que, por tanto, no funciona?
The fact is he's experiencing so much activity in his temporal lobe, it is effectively destroying his brain.
Sólo síntomas. La cruel realidad es que él está experimentando tanta actividad en su lóbulo temporal que efectivamente está destruyendo su cerebro.
- Effectively.
- Efectivamente.
It is amazing how effectively they treat gunshot traumas nowadays.
Es increíble la efectividad con que tratan las heridas de bala estos días.
By the time Tesla effectively arrives on the scene with his motor, Edison is out of the business.
Entonces, Tesla entra efectivamente en escena con su motor, y Edison queda fuera del negocio.
Lee's research causes him to understand that the only litmus test of a combative technique's worth is whether or not it can be landed effectively on an opponent.
La investigación de Lee le hace entender... que la única prueba que una técnica de combate sirva... es si puede aterrizar efectivamente sobre un contrario.
Effectively, yes.
Efectivamente así es.
You're aware that Michael has effectively declared war on Section?
¿ Sabes que Michael le ha declarado la guerra a la Sección?
What I try to do is clear the body's energy channels, what we call chakras, which can become barriers to a doctor's ability to effectively heal the patient.
Lo que intento es limpiar los canales de energía del cuerpo, llamados chakras, que pueden convertirse en barreras que impidan que se cure un paciente.
This is the document that effectively calls off the search for your sister, Mulder.
Es el documento que pide la suspensión de la búsqueda de tu hermana.
"Whereas, I have one wish left... and desire to use it most effectively for the good of all mankind..."
"Dado que, me queda un deseo y anhelo usarlo efectivamente en su mayor parte para el bien de toda la humanidad..."
Rich and Rudy's votes effectively cancel each other out.
Los votos de Rich y Rudy se cancelan el uno al otro.
The magma has solidified in the bowels of the volcano, effectively blocking the exit.
El magma se ha solidificado en las entrañas del volcán y ha bloqueado la salida.
Lecter Corp. effectively owns the name Pootie Tang... his image and all copyrights that go along with it.
No lo apoyaré más. Lecter. S.A. es dueña del nombre Pootie Tang de su imagen y de todos los derechos intelectuales.
The walls are closing in effectively... everything is spiralling out of control.
Las paredes se van cerrando en torno tuyo. Todo se dispara en una espiral incontrolada.
- Remind him again- - effectively.
- Recuerdeselas efectivamente.
There is a secondary private conversation taking place between the crew and a third confidential party, prompting the astronauts with what to say, when to speak, and how to effectively manipulate the camera to achieve the desired misleading effect.
Hay una conversación secundaria, privada, llevándose a cabo entre la tripulación y una confidencial tercera parte, que ordena a los astronautas qué decir, cuándo hablar, y cómo manipular la cámara con eficiencia para lograr el deseado efecto de trucaje.
And you... would have effectively... let her go.
Y usted a todos los efectos la habría dejado ir.
So you effectively left Dr. Legaspi alone with the patient?
¿ Entonces dejó a la doctora Legaspi sola con la paciente?
We have been able to effectively integrate the Jaridian enhancements
Conseguimos integrar con éxito las mejoras Jaridianas
Well, I mean, they're effectively dead'cause they can't be restored and live.
Bueno, quiero decir, que efectivamente están muertos, porque no pueden ser restaurados y vivir
Effectively dead.
Efectivamente muertas
Effectively.
Definitivamente
Well, I think it's safe to say our friendship is effectively ruined.
Bueno, creo que nuestra amistad está completamente arruinada.
The clinical fact he's alive when, effectively, this man, his tissue, and I presume his neural and vascular systems, are all in a state of decomposition.
Me refiero al hecho clínico de que esté vivo, cuando sus tejidos y sus sistemas neural y vascular están en estado de descomposición.
- That effectively... he's dead.
- Que, a todos los efectos, está muerto.
Their pups are born with white coats which camouflage them very effectively against the snow.
Sus crías nacen con abrigos blancos que las camuflan muy efectivamente en la nieve.
Then, they can no longer hunt and eat effectively.
Luego, no pueden cazar y comer bien.
During winter, the continent effectively doubles in size as the sea freezes over.
Durante el invierno, el continente tiene el doble de su tamaño mientras el mar se congela.
Within a year, Precrime effectively stopped murder in our nation's capital.
En un año, Precrimen acabó con los homicidios de la capital.
- In this photograph... the bride's apprehensions and happiness are very effectively captured
¿ Por qué? - En esta fotografía.... Las atención y felicidad de la novia Estan muy eficazmente capturadas
- You have to effectively position... your product within the black consumer.
Deben posicionar su producto en el mercado negro.
Miss Rawlins effectively convinced... the criminal trial jury that she believed that... you could break her in two with one arm.
Bueno, la Srta. Rawlins convenció al jurado de que creía que podía destrozarla.
But with Saddam Hussein now effectively controlling 20 percent... of the world's oil supply, experts predict gas prices will continue to soar.
Pero con Saddam Hussein actualmente controlan un 20 %... de la oferta mundial, los peritos preven que el precio de la gasolina continuará subiendo.
neutral country meant you had to to to destroy the actual records or to conceal them very effectively to lie in fact well it was a because the motivation was for the secrecy because it was illegal so I mean that simple
Porque llevar la guerra secretamente a un país neutral, implicaba tener que destruir los registros de las operaciones o esconderlos muy bien, en otras palabras, mentir. Y la razón de mantenerlo en secreto es porque era ilegal
Precrime effectively [br] stopped murder in our nation's capital.
Yo perdí a mi esposa. Hace 6 años, los asesinatos habían alcanzado proporciones epidémicas.
What happened with Freuds was that... you effectively got some kind of product placement, or even product... the manufacturers of products got some degree of control over how... their products would appear in print.
La idea de que fumar hace más libre a una mujer es completamente irracional pero la hace sentir más independiente.
Groups of eight people dinking wine and eating Cheerios, what THEY thought... determined effectively everything that the Labour party did.
Usted cree que el "new deal" de Roosevelt no sirve al país ". "No, esa pregunta está cargada porque implica la respuesta". Bueno, ¿ qué tal ésta?
Agent Bristow and I were effectively countering SD-6 before Derevko turned herself in, and I stand behind whatever she decides.
Creo en la agente Bristow y me oponía al SD-6 de manera eficaz antes de que Derevko se rindiera La apoyaré en lo que decida
What this does is prevent the stapes from moving and passing vibrations to the inner ear, effectively neutralizing sound waves.
Lo que hace es impedir que el estribo se mueva y... transmita vibraciones al oído interno... neutralizando de forma efectiva las ondas de sonido.
Bomb cleans the place of crime effectively.
Las bombas son una manera efectiva de limpiar la escena de un crímen.
You effectively organized a quit on this one ; " You know what? I can't do it.
Te lo has montado bien, básicamente le has dicho a Rudy "Me lo debes, voy a sentarme aquí..."
Bernays really is the guy within the United States, more than anybody else, who sort of brings out to the table psychological theory as something that is an essential part of how, from the corporate side, of how we are going to appeal to the masses effectively
Desde una perspectiva empresarial el cómo la industria iba a presentar a las masas,
By the time McLuhan formulated the laws of media, he had effectively lost his audience.
Su audiencia había pasado a otra cosa.
There was no choice about you would run this article in the press, as you were effectively told how to run the article in the press by Freuds.
Creo que él originó esta idea de que no estabas simplemente comprando algo sino enganchándote emocionalmente a él.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]