Eichhorst перевод на испанский
50 параллельный перевод
Herr Eichhorst...
Herr Eichhorst...
Mr. Palmer, Herr Eichhorst is here to pay his respects.
Sr. Palmer, Herr Eichhorst está aquí para mostrar sus respetos.
You may notice how chilly it has gotten in here, Eichhorst.
Se habrá dado cuenta del frío que hace aquí, Eichhorst.
- Thomas eichhorst.
- Thomas Eichhorst.
- Oh, eichhorst,
- Oh, Eichhorst,
Did you see where eichhorst went? - No.
¿ Viste cuando Eichhorst pasó?
Yes, Herr Eichhorst.
Sí, Herr Eichhorst.
- Mr. Eichhorst.
- Al señor Eichhorst.
It's been many, many years since Eichhorst tasted such pain.
Han pasado muchos, muchos años desde que Eichhorst sintió un dolor así.
- Like Eichhorst?
- ¿ Como Eichhorst?
Eichhorst is one of the chosen.
Eichhorst es uno de los elegidos
Eichhorst!
¡ Eichhorst!
Contact Eichhorst.
Contacta a Eichhorst.
Then Eichhorst showed up and his ilk, and I told myself it was them, manipulating you, warping your judgement.
Entonces Eichhorst y su calaña aparecieron, y me dije a mí mismo que eran ellos, manipulándolo, cambiando su juicio.
This is a colleague of mine, Thomas Eichhorst.
Les presento a mi colega, Thomas Eichhorst.
Herr Eichhorst.
Herr Eichhorst.
Eichhorst, honestly?
Eichhorst, ¿ de verdad?
Thomas Eichhorst.
Thomas Eichhorst.
Mr. Eichhorst is my business associate.
El Sr. Eichhorst es mi socio.
Mr. Eichhorst.
Sr. Eichhorst.
- Herr Eichhorst.
- Herr Eichhorst.
Eichhorst and Bolivar and wonder if a horrible mistake isn't being made here.
Eichhorst y Bolivar y pensar si no se está cometiendo un grave error aquí.
Whenever the plans were being discussed with Eichorst, I was asked to leave the room.
Cuando discutía los planes con Eichhorst, me pedía que saliera de la habitación.
Eichorst.
Eichhorst.
Eichorst will come for me.
Eichhorst vendrá por mí.
He's going back to Fet's to get Eichorst.
Irá a casa de Fet a buscar a Eichhorst.
I'm a mystery to myself, Mr. Eichorst.
Soy un misterio para mí misma, Sr. Eichhorst.
My name is Thomas Eichorst.
Me llamo Thomas Eichhorst.
On the contrary, Eichhorst.
Al contrario, Eichhorst.
Why is that, Eichhorst?
¿ Por qué es así, Eichhorst?
Is there something wrong with your hand, Eichhorst?
¿ Te pasa algo en la mano, Eichhorst?
I imagine their security is actually provided by Mr. Eichhorst.
Imagino que su seguridad realmente es proporcionada por el Sr. Eichhorst.
Right here. "Thomas Eichhorst."
Aquí. "Thomas Eichhorst".
Eichhorst riding shotgun.
Eichhorst yendo de copiloto.
I was expecting to find Thomas Eichhorst.
Esperaba ver a Thomas Eichorst.
Mr. Palmer, sir. That was Eichhorst.
Sr. Palmer, fue Eichhorst.
Eichhorst brokered a deal through the black market and had it shipped through Egypt.
Eichhorst hizo un trato en el mercado negro e hizo que lo transportaran por Egipto.
- Eichhorst took it.
- Eichhorst se la llevo.
Not at all, Herr Eichhorst.
- Para nada, Herr Eichhorst.
Please, Eichhorst, I need the white.
Por favor, Eichhorst, preciso el blanco.
And then when I eventually do, I just end up dreaming about Eichhorst's dungeon, that chain around my neck.
Ahí, cuando finalmente me duermo acabo soñando con la mazmorra de Eichorst y estoy encadenada por el cuello.
Mr. Eichhorst.
Señor Eichhorst.
Right away, Mr. Eichhorst.
En seguida, señor Eichorst.
Mr. Eichhorst? What about her?
Señor Eichorst ¿ qué hay de ella?
Rather... an imaginary snake attack me than see your face, Eichhorst.
Preferiría que una serpiente imaginaria me atacara a ver tu rostro, Eichorst.
I'll see you... in hell, Eichhorst.
Te veré en el infierno, Eichorst.
Mr. Eichhorst?
¿ Sr. Eichorst?