Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ E ] / Elven

Elven перевод на испанский

53 параллельный перевод
Long ago in the early years of the Second Age the great Elven-smiths forged Rings of Power.
Hace mucho tiempo... al principio de la Segunda Era... los grandes elfos forjaron los Anillos del Poder.
"Three Rings for the Elven-kings under the sky."
"Tres Anillos para los reyes elfos bajo el cielo".
" The Goblins, the Elven-king
" Los Goblins, el rey de los Elfos
The Elven people do not require spells to work with magic.
Los Elfos no necesitan conjuros para trabajar con la magia.
And for you, Samwise Gamgee Elven rope made of hithlain.
Y para ti Sam Gamyi una cuerda élfica.
You brave adventurers Rogar the Barbarian, warrior prince of the Icewalker tribe Newmoon, elven archer and ambassador to the realms of man Nimble, master agent of the Thieves Guild, only recently paroled by royal decree and Ambrose, journeyman, mage of the West Haven Wizards'School.
Rogar, el bárbaro, príncipe guerrero de la tribu Icewalker. Newmoon, elfo arquero y embajador en los reinos humanos Nimble, agente de alto nivel de la casta de los ladrones, recientemente liberado por un decreto real.
- The Elven bread.
¡ El pan élfico!
Elven dialect. from Time immemorial.
un dialecto élfico, de tiempos inmemoriales.
kissof a fairy Elven each beat pain
los besos de un hada élfica derrotan cada dolor
My buddy's hospital in Seattle had to hire someone who speaks Elven full-time.
En el hospital de un amigo en Seattle tuvieron que contratar a uno que hablaba elfo.
We will meet here, on the plains of the elven forest near Westfall.
Nos encontraremos aquí, en las llanuras de "Elwyn Forest" cerca de "Westfall".
Caleb, what do your elven eyes see?
Caleb, ¿ qué pueden ver tus ojos?
I have a third-level elven cleric I can't wait to pit against my foes.
Tengo un clérigo elfo de tercer nivel que quiero lanzar contra mis enemigos.
I've been traveling in lands dangerous to those with elven blood.
He viajado por tierras peligrosas para aquellos con sangre élfica.
Dln a vision, I saw an army overrun Haven, Solace and the elven lands.
- En una visión he visto un ejército, arrasar Haven, Solace, y las tierras élficas.
You seek the gods for one reason, because you think they can resolve the war between your elven and human halves before it tears you apart!
¡ Buscas a los dioses por una razón, porque piensas que pueden resolver la lucha entre tu mitad élfica y la humana antes de que te destruya!
DMy elven name.
- Mi nombre élfico.
You deny your elven heritage by taking a human name?
¿ Niegas tu ascendencia élfica tomando un nombre humano?
By nightfall, I want the elven stronghold destroyed.
Antes de medianoche quiero la fortaleza élfica destruida.
Elven make.
Hecho por los elfos.
I know the look of Elven arrows... What else?
Sé como son las flechas de los elfos. ¿ Qué más?
- An Elven knife?
¿ Un cuchillo elfo?
An Elven knife.
Un cuchillo elfo.
For this adventure, I select my Elven Spellthief.
Para esta aventura yo elijo mi elfo Robahechizos.
My elven bodybuilder Spellthief!
¡ Mi elfo Fisicoculturista Robahechizos!
Elven-gate, I greet you.
Puerta Élfica, os saludo.
There's the Elven Temple..... focal point of all wisdom in the world.
Este es el Templo de los Elfos. El centro de toda la sabiduría del mundo.
Well, the cloak that Duquesne gave him was an elven cloak of windwalking, which is double speed, so, no.
Bien, la capa que Duquesne le dio era una capa élfica de vaporización, que tiene doble velocidad, así que, no.
I am bringing Pierce back into the room, because while soaring above the forest of Ingold, you spot his body in an elven cloak in a clearing below.
Voy a traer a Pierce de nuevo al cuarto, porque mientras volais sobre el bosque de Ingold, lo veis con una capa élfica puesta en un claro.
And they add a segment to lengthen the chassis by ten, elven, twelve feet.
Y añaden un segmento para alargar el chasis alrededor de unos tres metros.
This is a rare Elven Stone you can use to communicate with me.
Ésta es una rara Piedra Elven que puedes usar para comunicarte conmigo.
This is an Elven Stone.
Ésta es una Piedra Elven.
Even the great... Elven King, Thranduil.
Hasta el gran rey de los elfos, Thranduil.
We will take the Elven Road.
Tomaremos el Camino de elfos.
The Elven Gate.
La Puerta de los Elfos.
One not friendly to Elven kind.
No disfrutamos de la raza de los elfos.
We didn't even see them as our hunters were slain by Elven arrows.
No los vimos, incluso cuando los cazadores murieron por elfos flechas.
The princess is the last of the Havenock Elven bloodline ;
La princesa es la última del linaje de los Havenock.
My Elven magic-user and your half-orc warrior did have a love spell cast on them.
Mi invocador de magia élfica y tu guerrero semiorco tienen un hechizo de amor en ellos.
I know for a fact that Viggo Mortensen's hung like an Elven horse.
Es un hecho que Viggo está dotado como un caballo.
Mikey the Elven thief.
- Mikey el bandido elfo.
YOU'RE GOING TO BE AN ELVEN PIRATE THAT TRAVELS THE SEAS HEALING PEOPLE.
Vas a ser un elfo pirata que recorre los mares curando a la gente
- shapeshifter with an elven blade!
- metamorfo con una espada élfica!
Hey, I just hit 7-Eleven, and, huh, look what I got.
Oye, fui a "7-Elven" y mira lo que traje.
Big bad elven prince scared?
¿ Está asustado el terrible príncipe?
Thousands of years ago... our Elven ancestors fought a war against an army of Demons.
Hace cientos de años... nuestros ancestros elfos lucharon una guerra contra un ejército de demonios.
You need to mobilize the Elven army.
Tienes que movilizar al ejército de los elfos.
After everything that you have done for the Elven people, do you really want to go down as the mad king who believes in Demons?
Después de todo lo que has hecho por el pueblo de los elfos, ¿ realmente quieres acabar como el rey loco que cree en demonios?
The Elven army is the strongest in the Four Lands.
El ejército élfico es el más fuerte de los Cuatro Reinos.
Some of the Elven settlements were coming under attack by demons, so we started scouting missions to warn the outlying villages.
Algunos de los poblados elfos estaban siendo atacados por demonios así que comenzamos a hacer misiones de exploración para avisar a los pueblos cercanos.
- She is an Elven murderer.
- Y eso sería quitar la marca de verificación.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]