Emmitt перевод на испанский
68 параллельный перевод
And in the evening I sit around and drink bourbon whiskey and read law with Parnell Emmitt McCarthy.
Y por la noche, me siento... a beber bourbon y a leer libros de derecho con Parnell Emmitt McCarthy.
- Emmitt Smith.
- Emmitt Smith.
- Later. - See you, Steve. Bye, Emmitt.
Hasta luego, hasta luego.
You play so you can pretend you're Joe Montana throwing a touchdown pass or Emmitt Smith going for a long run.
Juegas para que puedas sentir que eres Joe Montana tirando un pase de touchdown o Emmitt Smith corriendo.
On replay, you can see why Emmett Smith picked up that first down.
En la repetición, ven cómo Emmitt Smith recogió ese primero y diez.
Emmitt County Sheriffs Station.
Oficina del alguacil del Condado.
- Come on, Emmitt.
- Vámonos, Emmit.
Galactica, Emmitt.
Galactica, Emmitt
Emmitt Mitchell, from dust have you come and to dust shall you return and from dust shall you not be resurrected.
Emmitt Mitchell, del polvo provienes, al polvo volverás... y del polvo no resucitarás.
I'm Emmitt.
Soy Emmitt.
We can't show Emmitt without blurring him.
Nosotros no podemos mostrar a Emmitt sin borrarlo.
Emmitt Smith!
Emmitt Smith!
But you're Emmitt Smith.
Pero tú eres Emmitt Smith.
I met Emmitt Smith today.
Yo conocí a Emmitt Smith.
Hey, my pneumonia patient, Mrs. Emmitt, is presenting with a crapload of fluid in her left lung.
Mi paciente con neumonía, la Sra. Emmitt, tiene un mar de líquido en el pulmón izquierdo.
Okay, Mrs. Emmitt, there's going to be a little discomfort from the needle, but not too much.
Bien, Sra. Emmitt, sentirá una pequeña molestia por la aguja, pero no demasiada.
Mrs. Emmitt, I'm gonna need you to hold still.
Sra. Emmitt, debe quedarse quieta.
Mrs. Emmitt, we can't drain the fluid in your chest until we repair your collapsed lung.
Sra. Emmitt, no podemos drenarle el líquido hasta que reparemos el pulmón colapsado.
You must be Emmitt arnett.
Tu debes ser Emmitt Arnett.
Come on, Emmitt!
¡ Vamos, Emmitt!
Emmitt, I assume you're gonna take of that.
Emmitt, supongo que vas a quitar eso.
Show me the cash, Emmitt, or I swear to God I'm gonna get a machete and a blowtorch, and I'm gonna make your body as small as I possibly can.
Enséñame el dinero, Emmitt, o te juro que voy a conseguir un hacha y un soplete, y voy a hacer tu cuerpo tan pequeño como me sea posible.
Some guy that looks like a fabulous Emmitt Smith just kidnapped my friend.
Un tipo que se parece al fabuloso Emmit Smith acaba de secuestrar a mi amigo.
The pace no more than prudent, so Ronnie Jenkins on Emmitt's daddy inches away to a several lengths'lead.
El ritmo solo es moderado así que Ronnie Jenkins con "Emmett's Daddy" se aleja varios cuerpos en la delantera.
- Emmitt's daddy's coming back to the field.
- "Emmett's Daddy" pierde terreno.
- Emmitt's daddy now, it would seem, in deep water.
- "Emmett's Daddy" ahora, luce complicado.
Now it's inside the final eighth, and Emmitt's daddy is finding more.
Pasaron la marca de los 800 finales con "Emmett's Daddy" recargado.
Emmitt's daddy in command
"Emmett's Daddy" al frente...
Emmitt's daddy all alone at the end.
"Emmett's Daddy" llega solo a la meta.
That's Emmitt... the current coach of Coventry, and he's pointing at me, number 17.
Ese es Emmitt el actual entrenador de Coventry y me está señalando a mí, el número 17.
Coventry and Coach Emmitt are taking the loss with great dignity.
Coventry y el entrenador Emmitt asumen la derrota con mucha dignidad.
You had a good thing going here, Emmitt.
Tenías algo muy bueno aquí, Emmitt.
I know, just like I know it's no accident that Emmitt Arnett and his assistant are missing.
Como sé que no es casualidad que Emmitt Arnett y su asistente estén desaparecidos.
Detroit did not make an investment, Emmitt.
Detroit no hizo una inversión, Emmitt.
Emmitt, you read the business pages.
Emmitt, tú lees sobre la economía.
Emmitt, is there anything you want to tell me?
Emmitt, ¿ tienes algo que quieras decirme?
Now, we're gonna need a photograph of Emmitt Arnett.
Necesitaremos una foto de Emmitt Arnett.
I'm Emmitt Smith.
Soy Emmith Smith.
Emmitt Smith, Barry Sanders, Curtis Martin.
Emmitt Smith, Barry Sanders, Curtis Martin- -
His name is Emmitt Otterton.
Se llama Emmitt Nutriales.
There's got to be someone to find my Emmitt.
Tiene que haber alguien que pueda encontrar a mi Emmitt.
Find my Emmitt. Bring him home... to me and my babies, please.
Encuentre a mi Emmitt, tráigalo a casa conmigo y mis bebés, por favor.
That's two days to find Emmitt Otterton.
Dos días para encontrar a Emmitt Nutriales.
I'm looking for a missing mammal, Emmitt Otterton, right here... who may have frequented this establishment.
Busco a un mamífero desaparecido, Emmitt Nutriales, aquí está, que pudo haber frecuentado este establecimiento.
Yeah, old Emmitt.
Sí, el viejo Emmitt.
These dudes have some questions about Emmitt the otter.
Estos amigos tienen unas preguntas sobre Emmitt, la nutria.
Emmitt Otterton?
¿ Emmitt Nutriales?
Emmitt Arnett.
- Emmitt Arnett.
Don't insult my intelligence, Emmitt!
- ¡ No me tomes por bobo, Emmitt!
Which raises the obvious question, was that your intention, Emmitt?
... ¿ era esa tu intención?
Emmitt?
¿ Emmitt?