Enola перевод на испанский
72 параллельный перевод
Weather observation plane Easerly calling Enola Gay.
Unidad aérea de reconocimiento atmosférico Easerly llamando al Enola Gay.
Calling Enola Gay.
Llamando al Enola Gay.
Enola Gay getting ready to drop on target.
Enola Gay preparándose para descender sobre el objetivo.
Enola. Hey, what are you doing?
Enola. ¿ Qué estás haciendo?
Well, but he came in here with all this dirt, the likes of which we haven't seen in years, not since Enola came.
Pero llevábamos años sin ver tanta tierra como la que trajo, desde que llegó Enola.
You'd tell me if you knew, wouldn't you, Enola?
Me lo dirías, si supieras, ¿ verdad?
Give them Enola and they leave!
¡ Entreguen a Enola, y se irán!
Run, Enola.
¡ Echa la soga!
HELEN : Enola, get down.
Ven acá. ¡ Agáchate!
Enola!
- ¡ Enola!
Enola, jump.
¡ Enola, salta!
Well, Enola won't drink much.
Enola no beberá mucho.
Enola! Go below.
Enola, vete abajo.
Enola.
Enola.
Enola! Enola, come here!
Enola, ven acá.
Enola, come over here.
Enola, ven acá.
Enola, what'd I tell you?
Enola, ¿ qué te dije?
- Enola!
- ¡ Enola!
Enola, just do as he says.
- Haz lo que te dice.
I think you're right, Enola.
Tienes razón, Enola.
Enola wanted to give this to you.
Enola quiere devolverte esto.
About six years ago, this basket floated into the atoll with Enola in it.
Hace unos seis años, llegó flotando una canasta con Enola adentro.
Enola?
¿ Enola?
Enola, what are you doing?
Enola, ¿ qué haces?
I've seen it. I've touched it! Dirt that was richer and darker than yours.
La he tocado. ¡ Era más rica que la tuya, en la canasta donde hallamos a Enola!
Well, what about Enola?
- Y ¿ Enola?
Helen. Where's Enola?
Y ¿ Enola?
Enola's the reason we're in all this trouble.
- ¡ Enola tiene la culpa!
Enola said you were her friend.
Enola dijo que eras su amigo.
I'm going after Enola.
Iré por Enola.
Enola's been there.
Enola la ha visto.
- No! Enola!
- ¡ No, Enola!
No! Enola!
- ¡ No, Enola!
Just like the numbers and the symbols on Enola's back.
Como los números y símbolos de la espalda de Enola.
If I take a bearing from the sun and reverse the coordinates on Enola's back,
Si determino la posición usando el sol e invierto las coordenadas,
Enola, I have to go now.
Me tengo que ir.
Sweet Enola Gay, son!
¡ Santo Enola Gay, muchacho!
- Sweet Enola Gay, son!
- ¡ Santo Enola Gay!
Sign out a car and paint "Enola Gay" on the side... because we're gonna drop the bomb on Holland.
Saca un auto y píntale "Enola Gay" en el costado... porque vamos a tirarle la bomba a Holland.
This is where Paul Tibbets took off in the B-29 that he named Enola Gay for the bomb at Hiroshima and it came up out of the pit, right here and then Tibbets flew that mission.
Aquí es donde Paul Tibbets despegó con el B-29 al que llamó Enola Gay, con la bomba para Hiroshima. Salió del foso, justo aquí y luego tuvo como misión ese vuelo.
The pilots of the Enola Gay should go to Hiroshima and Nagasaki to apologize for what they did and never speak of the positive effects of the atomic bomb.
Los pilotos del Enola Gay deberían ir a Hiroshima y Nagasaki para pedir perdón por lo que hicieron y no hablar jamás de los efectos positivos de la bomba atómica.
Gentlemen, meet the Enola Gay.
Caballeros, conozcan al Enola Gay.
When the Enola Gay dropped her payload on Hiroshima, only 107 men in the entire country knew what that specific payload was.
Cuando el Enola Gay arrojó su carga sobre Hiroshima, solo 107 hombres en todo el país sabían qué era exactamente su carga.
I asked him to say hello to Great Britain's answer to Enola Gay.
Pedí que él saludara a la respuesta de Gran Bretaña al Enola Gay.
Are you sure Enola graduated already?
¿ Estás segura de que Enola se graduó ya?
At 2 : 45 in the morning August 6th, 1945, colonel Tibbits takes the...
A las 2 : 45 de la mañana del 6 de agosto de 1945 el coronel Tibbets al mando del Enola Gay...
It was called the Enola Gay.
Fue llamado el Enola Gay.
The photo you were given of the Enola Gay was doctored.
Las fotos del Enola Gay que les dieron fueron retocadas.
Gentlemen, welcome to Enola Vale Youth Correctional Facility.
Señores, bienvenidos a Enola Vale Correccional Juvenil.
The third was the Enola Gay... named after the captain's mother.
El tercero era el Enola Gay,...
Enola!
¡ Enola!