Epa перевод на испанский
919 параллельный перевод
Whoa. Whoa, babe.
Epa, nena.
Oops, I almost doubled it.
Epa, casi lo duplico.
Whoa, you slime, whoa!
¡ Epa! Espera, ¡ oye!
- And you can't put a dead cow back on its legs.
Y una vaca muerta no se puede poner de nuevo en marcha. ¡ Epa!
Whoops.
¡ Epa!
- Hey, calm down, baby...
¡ Epa! Quieta, nena...
- Hello!
- ¡ Epa! ¿ Qué hay?
- Gee, I'm sorry.
- Epa, lo siento.
Tell me, children.
Epa, niños.
Hey! Hey, Sally.
¡ Epa!
Hey, you, Hold it!
¡ Epa, usted, quieto ahí.!
- Hey, give me my camera!
- ¡ Epa, déme mi cámara!
Hey, Shubert, okay?
Epa Shubert ¿ y bien?
Hey, buddy boy,
Epa compañero.
Whoops!
Epa!
Hee, hee, would you get off my back you mad dog, hehehe
Epa, epa, sal de mi espalda, perro loco!
Hey, Henry.
Epa, Henry.
Hey, Bartlemy, why don't you knock off the chickenshit, huh?
Epa, Bartolomé, Porqué no aporreas la mierdera ¿ Eh?
Hey!
¡ Epa!
- Hey.
- Epa.
Hey, Hank!
¡ Epa, Hank!
Hey, Miletto!
¡ Epa, Miletto!
Hey, fella?
¿ Epa, pana?
- That's not...
- Eso no... Epa, vamos.
Hey. I don't want any of this fuckin'rock!
Epa. ¡ No quiero un coño de esta verga!
Hey, hey, hey!
¡ Epa, epa, epa!
Hey, where are you going?
Epa, ¿ a dónde vas?
Whoo!
¡ Epa!
- Whoa!
- ¡ Epa!
Damn!
¡ Epa!
There's a caustic solution that's used in the grinding process, But it's biodegradable, approved by the EPA, And it doesn't go into the watershed.
Hay una solución cáustica que se usa en el proceso de triturado, pero es biodegradable, aprobada por la EPA, y no va al desagüe.
Whoa!
¡ Epa!
Hey, sugar, you wanna hitch?
Epa, mamacita, ¿ quieres ir a un entierro?
- Hey!
- ¡ Epa!
Epa hey, mama.
Êpa-hey, mamá...
Epa hey, mama.
Epa-hey, ¡ mamá!
Hey, brother.
Epa, hermano.
- Hey, sweetheart...
- Epa, mi cielo...
- I want to pick up my car.
- Epa, vengo a buscar mi auto.
- There's a man from the EPA here.
- un hombre de proteccion ambiental quiere verlo.
I'll have the EPA, the NRC not to mention the PTA on my ass for the next six years.
Y para que nos caigan encima ¿ Estas loco?
OK... Hey!
De acuerdo... ¡ Epa!
Hey, there's no floor.
Epa, no hay piso.
- Hey!
- Epa.
- Hey, man!
- Epa, hombre.
Hey, don't!
Epa, no.
Hey, get back.
Epa, regresa.
- Whoops!
- ¡ Epa!
And shouted :
Y gritó : ¡ Epa baiana!
Whoa... good one.
Epa... buena chica.
Gee, nice house.
Épa, linda casa.