Erna перевод на испанский
143 параллельный перевод
APRIL FISHES Danced by Erna Caris
LOS PECES DE ABRIL Bailado por Erna Carise
Shawls Jane de Balzac and Erna Garis
LOS MANTONES con Jane de Balzac y Erna Garise
Between Erna, Mother Krause's daughter and the subletter, there is a gulf.
Erna, la hija de madre Krause y el realquilado, un golfo.
Erna, get me Bockelmann in Assmanshausen.
Erna, póngame con Bockelmann en Assmanshausen.
- Erna.
- Erna.
Erna has listened to reason and has decided to give birth to her child.
Erna ha escuchado a la razón y ha decidido dar a luz a su hijo.
Erna has become calm and confident.
Erna ha adquirido tranquilidad y seguridad.
While Erna prepares for the birth of her child, the Mothers'Aid institution takes the father in hand.
Mientras Erna se prepara para el nacimiento de su hijo, la institución de Ayuda a las Madre coge al padre por su cuenta.
Erna lives in a home for expectant mothers.
Erna vive en una casa para mujeres embarazadas.
In the country's main hospital, Erna brings her child into the world and here her baby cries for the first time.
En el hospital principal del país Erna trae a su hijo al mundo y aquí su bebé llora por primera vez.
Erna and her child spend the first months after the birth at no expense to her.
Erna y su hijo pasan los primeros meses después del nacimiento sin gasto alguno para ella.
Erna's baby is much better nursed than it would have been at home.
El bebé de Erna es mucho mejor atendido de lo que podía haberlo sido en casa.
Erna has resumed normal life.
Erna ha reanudado una vida normal.
Mothers'Aid teaches Erna to make toys out of discarded material.
Ayuda a las Madres enseña a Erna a hacer juguetes con material desechable.
Erna learns also to sing simple children's songs and in turn she teaches them to Christian.
Erna aprende también a cantar canciones sencillas para niños y luego se las enseña a Christian.
Erna falls on hard times and Christian needs some new clothes.
Erna pasa por malos momentos y Christian necesita ropa nueva.
Spring smiles on Erna and she smiles on her Christian.
La primavera le sonríe a Erna y ella le sonríe a Christian.
My name is Erna Konig, and I speak excellent English. - Oh, that's splendid.
Me llamo Erna Koning y hablo un inglés de primera.
If you wish to speak to him, please to shout.
Sí, enfermera Erna, me quedo. Si desea hablar con él, grite.
And not only in smoking, my dear Nurse Erna.
Y no sólo en fumar, querida enfermera Erna.
That's just one of the points where we differ, my dear Nurse Erna.
Ése es uno de los puntos en que diferimos.
Nurse Erna, Nurse Erna, is it permissible to insult the patients?
- Enfermera Erna, ¿ se permite insultar a los pacientes?
Nurse Erna, where are my...
Enfermera, ¿ dónde está mi...? Gracias.
I asked Nurse Erna to fix up a bridge four.
Le pedí a la enfermera que nos organizase un bridge.
- I promise you, Nurse Erna.
- Se lo prometo.
- Lch liebe Sie, Nurse Erna.
- ¡ Mi querida enfermera Erna!
- You are an angel, Nurse Erna.
- Es Ud. un ángel.
Clever Nurse Erna, but I must write my name in them... so Clive Candy's name will live for ever in a corner at Stolpchensee.
¡ Qué lista es Ud.! Pero les pondré mi nombre, así el nombre de Clive Candy vivirá para siempre en un rincón de Alemania.
Ah, Nurse Erna. Come and have a drink.
Enfermera Erna, tómese una copa.
What's all this, Erna?
iPOl aUé tOdO ettO, Elna?
Erna, I blame myself for this.
Erna, me remuerde la conciencia.
Your Erna knew perfectly well.
Su querida Erna estaba bien entenda.
Commissioner, let go of my leg.
Suélteme la p ¡ erna, Com ¡ s ¡ onado.
Erna, you can come back.
- ¡ No es verdad, no es verdad! - ¡ Cállate!
- What about Erna? - We just find her.
Acaban de encontrarla.
- Hello, Erna.
- Hola, Erna.
Did you manage on your own, Erna?
¿ Te las has arreglado bien tú sola, Erna?
- He's marrying Erna now.
- Se va a casar con Erna ahora.
- Erna?
- ¿ Erna?
Erna von Scratch, the girl I work with.
Erna von Scratch, la chica que trabaja conmigo.
He's grabbing his leg.
Se toca Ia p! erna.
Miss Erna Wolfgang, please
¡ Srta. Erna Wolfgang, por favor!
ERNA, THE--THE WAKING SELF, THE SYBIL PART, IS VERY REPRESSED AND--AND--AND VERY TROUBLED.
Erna, el ser consciente, la parte Sybil... es muy reprimida y muy complicada.
COULD YOU PLEASE, ERNA?
Hospitales no.
OH, ERNA, IT'S OK. IT'S OK. [sighing]
Ve por un pastel de queso o algo.
ONWARD AND UPWARD, SHE CAME TO AS SYBIL.
Iré en un momento. Erna, está bien.
Erna Morena
Erna Morena
- Yes, Nurse Erna, I do.
Va a quedarse, ¿ no?
- It's about Erna...
Es a propósito de Erna. Bueno, ¿ qué le pasa?
ERNA, I KNOW SHE IS.
Erna, sé que lo es.
OH!
¿ Por favor podrías, Erna?