Ethel перевод на испанский
1,510 параллельный перевод
Well, I love underwater ballet And I love voguing and tennis
Me gusta el ballet subacuático, el tenis y la música de Ethel Merman.
And old Ethel Merman records.
¿ Qué es esta locura?
Julius and Ethel Rosenberg got the electric chair.
Julius y Ethel Rosenberg fueron a la silla eléctrica.
Oh, Ethel.
Oh, Ethel.
Thank you, Ethel.
Gracias, Ethel.
Right as always, Ethel.
Estás en lo cierto como siempre, Ethel.
On Dancer. On Ethel. On Harriet.
Pranser, Dancer, Ethal y Harry.
Sorry there, Fred and Ethel.
Lo siento, Fred y Ethel.
- Rats? - It's all right, Ethel.
- Está bien, Ethel.
Hey, Ethel.
Hey, Ethel.
Roger, she says. "I knew you wouldn't forget your Granny Ethel on Christmas." And then she opens her arms as if she's about to hug me. I don't have much time to think, you understand.
Roger, dijo. "Sabía que no te olvidarías de la abuela Ethel en Navidad." Y entonces abrió los brazos y me abrazó.
I could hear the words coming out of my mouth. "That's right, Granny Ethel,"
Pude oir las palabras saliendo de mi boca. "Eso es, Abuela Ethel,"
Ethel had a couple of bottles of wine stashed in her bedroom, and so both of us we managed to put together a fairly decent Christmas dinner....
Ethel tenía un par de botellas de vino en su habitación, y los dos fuimos capaces de preparar una decente cena de Navidad....
It was ditsy enough doing my little jig as Ethel's grandson, but what I did next was positively crazy,
Ya era suficiente mi pequeña estafa como el nieto de Ethel, pero lo que hice después fue probablemente loco,
I couldn't have been gone for more than three minutes, but in that time Granny Ethel had fallen asleep.
No me había ido ni tres minutos, pero en ese tiempo la abuela Ethel quedó dormida.
I finally made up my mind to return it, but Granny Ethel wasn't there anymore.
Finalmente decidí devolvérsela, pero la abuela Ethel no estuvo allí otra vez.
More like Lucy and Ethel.
Qué modestas, ¿ no?
He's got a big match tomorrow with Ethel Kennedy.
Pits tiene un juego importante con Ethel Kennedy mañana.
He needs a $ 300 Bruline to beat Ethel Kennedy?
¿ Necesita una raqueta de $ 300 para vencer a la Kennedy?
Meanwhile, Mr. Pitt's got this match with Ethel Kennedy this afternoon.
Entretanto, el Sr. Pits jugará con Ethel Kennedy esta tarde.
- Ethel?
- ¿ Ethel?
Ethel that reminds me.
Ethel eso me recuerda.
It's the place Lucy and Ricky stayed when they came out with Fred and Ethel.
Donde Lucy y Ricky se quedaron cuando fueron con Fred y Ethel.
Ethel's still with him.
Ethel sigue con él.
You don't need any help, Ethel but it would be my honor to escort you to your automobile.
Tú no necesitas ayuda, Ethel pero será un honor escoltarte a tu automóvil.
Now, that is a man, Ethel.
Menudo pedazo de hombre, Ethel.
Sorry, Ethel.
Lo siento, Ethel.
Oh, God, Ethel.
Por Dios, Ethel.
Yes, I would. Oh, I'm sorry, Ethel.
Oh, lo siento, Ethel.
Like Butch and Sundance, Lewis and Clark, Lucy and Ethel.
Como Butch y Sundance, Lewis y Clark, Lucy y Ethel.
Lucy and Ethel?
¿ Lucy y Ethel?
One of the nurses alerted me that Ethel was about to sign out AMA which in her condition might have killed her.
Una de las enfermeras me ha dicho que Ethel pensaba irse sin permiso cosa que en su estado podría matarla.
I can't talk now, Ethel.
Ahora no puedo hablar, Ethel.
I'll be inaugurating them this weekend with none other than Ethel Kennedy.
Los estrenaré este fin de semana, con nadie más que Ethel Kennedy.
I'll be inaugurating them this weekend with none other than Ethel Kennedy.
Los inauguraré este fin de semana justamente con Ethel Kennedy.
You have heard of Julius and Ethel Rosenberg, haven't you?
Uds. oyeron hablar de Julius y Ethel Rosenberg, ¿ no?
Ethel Merman was gay, you know.
Ethel Merman era gay, ¿ sabías?
- Who's Ethel Merman?
¿ Quién es Ethel Merman?
I also suffocated Ethel Peterson and Gertrude Victor.
También asfixié a Ethel Peterson y Gertrude Victor.
What are you two, Lucy and Ethel?
Qué son uds. dos? Lucy y Ethel?
In 1953 two Americans Julius and Ethel Rosenberg, were convicted of spying for the Soviet Union.
En 1953 dos estadounidenses Julius y Ethel Rosenberg, fueron sentenciados por espiar para la Unión Soviética.
That if he as a liberal would do something to save Julius and Ethel Rosenberg's life, he would be charged as a commie.
De que si él como un progresista hubiese hecho algo para salvar la vida a Julius y Ethel Rosenberg, él habría sido acusado de comunista. "
Ethel Rosenberg had met her maker she'll have a, lot of explaining to do to.
Ethel Rosenberg habría conocido a su creador al que tendrá mucho que explicarle.
A month later KGB agents Julius and Ethel Rosenberg were sentenced to death.
Un mes más tarde, los agentes de la KGB Julius y Ethel Rosenberg fueron sentenciados a muerte.
This man is the greatest living expert... ... on Julius and Ethel Rosenberg.
Este hombre es el mayor experto vivo sobre Julius y Ethel Rosenberg.
You know what fascinated me about Julius and Ethel Rosenberg?
¿ Sabes qué me fascinó sobre los Rosenberg?
Certainly not the world's greatest expert... ... on Julius and Ethel Rosenberg.
Con certeza no será el mayor experto del mundo sobre Julius y Ethel Rosenberg.
Romeo and Ethel, the Pirate's Daughter.
"Romeo y Ethel, la Hija del Pirata".
So, Romeo and Ethel, the Pirate's Daughter. Almost finished?
Así que, "Romeo y Ethel la Hija del Pirata".
Like Romeo and Ethel.
¡ Una comedia! ¡ Como "Romeo y Ethel"!
Ethel from Staten Island. "
Ethel, de Staten Island ".