Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ E ] / Everybody says that

Everybody says that перевод на испанский

303 параллельный перевод
Oh, hush. Everybody says that.
Leo se está preparando para hacer volar lo de abajo.
Everybody says that now.
Todo el mundo dice lo mismo.
Everybody says that you're the fastest man in the territory.
Dios mío, todos dicen que eres el más rápido de Ia región.
- Everybody says that.
- Todos decís lo mismo.
Everybody says that, even the madmen.
Todos dicen eso, hasta los locos.
But.. everybody says that Mr. Verma took pity on our family.
Pero todo el mundo dice el Sr. Verma se apiadó de nuestra familia.
- Everybody says that.
- Todos lo dicen.
- Everybody says that- -
- Todos dicen que...
- I guess everybody says that, don't they? - Mm-hm.
Supongo que todos dicen lo mismo, ¿ verdad?
- Everybody says that.
- Todos dicen eso.
Everybody says that the victim was the ideal householder.
Todos dicen que la víctima era el cabeza de familia ideal.
Everybody says that once they get into it.
Todo el que lo prueba dice lo mismo.
Everybody says that, and nobody believes.
En eso todos mienten.
Everybody says that Cyrus is the one and only.
Todos dicen que Cyrus es el elegido.
Everybody says that. They always have.
Todo el mundo ha dicho siempre lo mismo.
Everybody says that she left for the town to be with him.
Todo el mundo dice que ella se fue a la ciudad para reunirse con él.
It was not bothering anyone! - Everybody says that..
¡ No molestaba!
Everybody says that : "I'll kill myself" then noone does.
Lo dicen todos : "me mato" "me mato" y no se mata ninguno.
Everybody says that.
Todos dicen eso.
That's what everybody says.
Es lo que dice todo el mundo.
Do exactly as he says and you'll be doing everybody a favor, particularly that P.S. Part.
- Lo que él dice. Nos hará un favor a todos.
That's what everybody says.
- Es lo que todos dicen.
- That's what everybody says when something is wrong.
- Se dice eso cuando se tiene algo.
Oh, he says that to everybody.
- Era broma.
- That's what everybody says.
- Eso dicen todos.
It isn't that I believe everything that Cora says, but she says everybody is talking.
No es que crea todo lo que dice Cora, pero dice que todo el mundo esta hablando.
That's what everybody says when they start off :
Todos dicen eso cuando preguntan :
That's what everybody says but it's not Beal it's me.
Es lo que dicen todos pero no es Beal, soy yo.
That's what everybody says.
Eso es lo que todos dicen.
You know, that's what everybody says.
Eso es lo que todo el mundo dice.
- But that's what everybody says.
- Pero eso dicen todos.
Yang says that everybody in China wishes you the five happinesses.
Pero Yang dice... que todos en China se desean 5 felicidades :
It isn't enough that everybody has to pass under a sign that says "Read Your Bible".
No basta con que todo el que entra a esta sala tenga que pasar bajo un cartel que dice "Lea su Biblia".
Now he says Big Jim is dead, he's the new boss and everybody has to pay him a 50 percent service charge that's for protection.
Dijo : "Ahora que Big Jim ha muerto, él será el nuevo jefe... y todo el mundo deberá pagarle el 50 por ciento de sus beneficios... a cambio de protección".
That's what everybody says.
Eso dicen todos.
- That's what everybody says anyway.
Al menos es lo que dicen todos.
That's what everybody says, so I better believe it.
Será mejor que me lo crea.
Oh, sure, sure. That's what everybody says just before they're arrested by the Gestapo.
- oh, seguro, seguro éso es lo que todos dicen justo antes que sean arrestados por la Gestapo
That's what I mean... you got more to you, Arthur. Everybody says so.
Tú vales muchísimo más, Arthur, todos lo dicen.
That's what everybody says.
Eso dice todo el mundo.
- Everybody says you're a virgin. Is that true?
- Dicen que eres virgen. ¿ Es verdad?
Right, sir. That's what everybody says.
Cierto, Sr. Todo el mundo dice eso.
Anyway, he says that one night, june 23rd, 1198, everybody in the abby was awakened by the sound of the most gigantic fire.
Como sea, dijo que una noche, el 23 de junio de 1198, todos en la abadía fueron despertados por el sonido de un terrible incendio.
He probably says that to everybody.
Les dirá a todos lo mismo.
That's what everybody says.
Es lo que todo el mundo dice.
My coach also says that I'm not like everybody else.
El entrenador también dice : "Famoso..."
Everybody's father says that, George.
Todos los padres dicen esto, George
That's what everybody says.
Así responden todos.
That's what everybody says.
Es lo que dicen todos.
That's what everybody says.
Es lo que todos dicen.
- Everybody that says, "We're gonna get down," right?
Todos dicen lo mismo "Vamos a unirnos" ¿ está bien?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]