Exorcist перевод на испанский
369 параллельный перевод
I'm a good exorcist.
Yo soy un buen curandero.
- When will you see the exorcist?
El exorcista, ¿ cuándo?
Opinion of the Great Exorcist of Devil will have weight even in this tribunal.
Un gran exorcista tiene más peso que un pobre fraile.
I, reverend father Kirsher, of Society of Jesuits. official exorcist, do swear with our soul and consciousness that Count Jeoffrey de Peyrac is not possessed by the devil.
" Reverendo Kircher, de la Compañía de Jesús, exorcista oficial, afirma en alma y conciencia que Joffrey conde de Peyrac no presenta ningún síntoma de posesión diabólica.
Watch The Exorcist and zombies, Dawn Of The Dead, all day.
Ver "El exorcista" y cosas como "Zombi" durante todo el día.
And since, when duly constrained by Holy Exorcist, the Devil is bound to tell the truth, it follows that...
Y así, cuando se lo ordena el santo exorcista,... el diablo se ve obligado a decir la verdad. - Y siguiendo esta tesis...
What about the exorcist? Have you any ideas?
En cuanto al ex orcista ¿ tiene alguna idea?
I need an exorcist.
Y necesita un exorcismo.
He was an exorcist.
Era un exorcista.
- Did you see The Exorcist? - Yeah.
- ¿ Has visto el Exorcista?
Yeah. Let's call in the exorcist and have it purged.
Sí, llamemos al exorcista y limpiémoslo.
- He was also an exorcist. Did you know that?
- También era un exorcista. ¿ Lo sabía?
He was a monk, he was an exorcist.
Era un monje, un exorcista.
I'd better look for the Exorcist's Scriptures.
Es mejor que vaya y busque las Escrituras de Exorcismo.
I would have sent for an exorcist, but that would also cost money.
Pronto.. tres francos. Para que hacer venir a un exorcista, Comprar cirios hubiera sido caro.
An exorcist?
¿ Un exorcista?
And they wait for the burglar to hit the door, that's when they turn into the exorcist, right.
Y esperan en la puerta hasta que el ladrín está listo para irse. Y entonces se convierten en exorcistas.
It's like I live with the kid from the Exorcist!
¡ Es como vivir con la chica del Exorcista!
What do you get when you double cross a mobster and an exorcist?
- Que pasa.. Cuando se cruza una langosta con un exorcista?
More like The Exorcist.
Es más como "El exorcista".
It's from The Exorcist.
Eso es de EI exorcista.
my dear exorcist!
¡ Exorcista de mi corazón!
It was like The Exorcist -
Era como El exorcista -
" Betelgeuse, the bio-exorcist.
" Betelgeuse, el bioexorcista.
The "bio-exorcist." I don't get it.
El bioexorcista. No lo entiendo.
Well, come on down and see me, the afterlife's leading bio-exorcist.
Vengan a verme, el bioexorcista número uno de la otra vida.
He went out on his own as a freelance bio-exorcist.
Se independizó... como bioexorcista autónomo.
I've seen The Exorcist about 167 times and it keeps getting funnier every time I see it!
He visto El exorcista 167 veces... ¡ y cada vez que la veo la encuentro más divertida!
Instead of ripping off The Exorcist.
¡ En vez de copiar The Exorcist!
- You could call in an exorcist.
- Podrías llamar a un exorcista.
Maybe we don't know you well enough to call you Dick but after Exorcist II and Night of the Iguana, we thought we had something special.
Quizá no tenemos suficiente confianza pero después de'El Exorcista II'creía que habíamos llegado a congeniar.
- Baby spitting up. Exorcist baby!
- Bebé escupiendo. ¡ Bebé exorcista!
Why didn't you contact The exorcist... father magi?
Porque no contactó el exorcista, padre...
It worked in The Exorcist.
- Funcionó en El Exorcista I y III.
Hey, somebody get an exorcist on the phone.
Hey, alguien recibe un exorcista en el teléfono.
- Well, so, Emile's an exorcist.
- Bueno, Emile es exorcista.
- An exorcist? An exorcist?
¿ Exorcista?
An exorcist, like, a priest exorcist?
¿ Exorcista? Exorcista, ¿ como un sacerdote, un exorcista?
Straight from their European tour- - won't you give a good rockhouse welcome to L.A.'s own exorcist?
Muy bien. Directo desde su gira por Europa démosle la bienvenida a Rockhouse a los Exorcistas de Los Ángeles.
To exorcist, man.
Por los Exorcistas, viejo.
Exorcist.
Exorcistas.
Playing exorcist?
Hacérla de exorcista?
You must have liked The Exorcist.
Te debió de gustar El Exorcista.
You got Hector's "Exorcist."
Está Héctor, con su "Exorcista".
Exorcist's got some decent spots.
Exorcista tiene lugares decentes.
Miss Babcock needs an exorcist.
La Srta. Babcock necesita un exorcista.
Call an exorcist.
llama a un exorcista.
Somebody better call an exorcist!
¡ Llamen a un exorcista!
He doesn't need a lawyer, he needs an exorcist.
No necesita un abogado, sino un exorcista.
The, uh- - "The Exorcist" was on.
Verás, estaba viendo la televisión y emitían "El exorcista".
He went to see that film the exorcist.
Fue a ver esa película, "El exorcista".