Exploring перевод на испанский
1,427 параллельный перевод
Back in 1987, North Shore veteran Herbie Fletcher who for years had been exploring the outer reefs on a Jet Ski towed pro-surfer Martin Potter into a wave at second-reef Pipeline.
veterano del North Shore que por años había explorado los arrecifes exteriores en una moto de agua había llevado a Martin Potter hasta una ola en el segundo arrecife de Pipeline.
Well, I see us traveling and exploring together.
Bueno, nos veo viajando y explorando juntos.
Exploring the Antarctic is almost like exploring space.
Explorar la Antártida es como explorar el espacio.
They're exploring the hospital now.
Están explorando el hospital ahora.
We stopped exploring.
¡ Dejamos de explorar!
You look like you've been exploring luxury hotels.
Parece que has estado explorando hoteles de lujo.
Exploring options is the point of being separated.
Explorar otras opciones es la razón de estar separados.
Exploring human sexuality with you.
Explorar la sexualidad humana contigo
You weren "t" "stirring up trouble," " you were exploring.
No estaban armando problemas, eran exploradores.
Actually, we haven't done much exploring for quite a while.
En realidad no hemos hecho demasiada exploración desde hace tiempo.
And if you get tired of exploring, you'd do well in the lmperial Guard.
Y si tú estás cansado de explorar lo harías bien en la Guardia Imperial.
We've been exploring prejudice and how it's rooted in fear and ignorance.
Exploramos el perjuicio y cómo está enraizado en el miedo y la ignorancia.
Oh, we were just exploring.
Oh, sólo explorábamos.
But I plan on spending my 40s aging gracefully... and exploring what's inside.
He previsto pasar los cuarenta con gracia y explorarlos desde mi interior.
And we'd be exploring the miracles of flight and human endeavour. It's a spiritual thing, really.
Y podríamos explorar las maravillas del vuelo y el esfuerzo humano es algo espiritual, en verdad.
Look, I'm just exploring our options.
- Sólo estudio nuestras opciones.
All right, well, I'll put some thoughts into exploring my normal side.
- De acuerdo, bien, pensaré un poco en explorar mi lado normal.
- Exploring my identity crisis.
- Analizando mi crisis de identidad.
I thought you were off exploring the city.
Pensaba que estabas fuera explorando la ciudad
I'm exploring a new galaxy.
Estoy explorando una nueva galaxia
How could either of you resist exploring a crashed alien spaceship?
¿ Cómo podría cualquiera de ustedes resistirse a explorar una nave espacial alienígena estrellada?
- I'm not ambivalent, I'm exploring.
- No soy ambivalente, estoy explorando.
Your fingers, exploring every inch of me.
Tus dedos explorando cada parte de mí.
You have been exploring the criminal fraternity but whatever your original intentions you have become truly lost.
Exploró la fraternidad criminal no sé con qué intenciones, pero está verdaderamente perdido.
I'm exploring the possibility of another job.
Analizo la posibilidad de tener otro trabajo.
You know how they are. She's just exploring.
Ya sabe como son, sólo está explorando.
I thought he'd finally start exploring life, having fun, getting pussy.
Pensé que, al fin, viviría la vida, se divertiría, se revolcaría con chicas.
Because I was thinking that maybe this weekend we could take a little drive down there, do a little exploring, do- -
Pensé que este fin de semana podríamos manejar hasta allá, explorar un poco, y...
This vineyard representa, which I wait that... he / she will become in an industry that it will depend on the people for the success involving them in the place of exploring them
Este viñedo representa, lo que yo espero que se... se volverá una industria que dependerá de las personas para el éxito, envolviéndolos, en lugar de explotarlos.
Now, for the first time, We are exploring a new territory.
Ahora, por primera vez... exploramos un territorio nuevo.
Exploring and discovering ecosystems like this, which may not depend on energy from the sun, opens up all sorts of interesting possibilities when we think about the search for life elsewhere.
Explorar y descubrir ecosistemas como este, que tal vez no dependan de la energía solar, abre posibilidades para la búsqueda de seres vivos en otros planetas.
So getting an idea of what it's like to explore these extreme environments on our own planet could very well pave the way to exploring Europa.
Saber lo que implica explorar ambientes extremos en nuestro planeta podría preparar el terreno para explorar Europa.
But I wonder, what would it be like if we were exploring the ocean on another world?
¿ Como será explorar los océanos de otro mundo?
When Mum was asleep behind bars, I went out exploring Istanbul.
Cuando Mamá dormía tras las rejas, yo salía a explorar Estambul
"Although we are constantly exploring the subject, " currently, there is no direct evidence "that links cell phone usage to brain cancer."
''Aunque estamos explorando la cuestión... no hay evidencia directa que ligue el uso de teléfonos celulares... con el cáncer cerebral''.
Because of that, they're primed to go exploring.
Por ello, sienten la necesidad de explorar.
And what makes it even worse for me is to be so far away, watching human beings exploring my world.
Y lo que lo hace aún peor para mí es estar tan lejos,... viendo a los humanos explorar mi mundo,...
Exploring the human's heart.
Explorando el corazón humano.
- Have you been exploring?
- ¿ Has estado explorando?
- Exploring.
- A explorar.
A delight in exploring the body, by destroying it, cut and mutilate.
Un deleite en explorar el cuerpo, por medio de destruirlo, cortarlo y mutilarlo.
- Exploring.
. A explorar.
I'm going exploring!
¡ Me voy a explorar!
We're still exploring that.
¿ Cómo es posible?
She, actually, and I think she's exploring her options.
Está explorando sus opciones
I'm just exploring my options, but don't worry, I'm not committing.
Estoy explorando mis opciones. - Pero no temas, no me comprometo.
Sir, I could help you get some of these books back to your... exploring their symbolic significance?
Señor, si quiere le ayudo a llevar de nuevo sus libros a... Buscar su significado simbólico?
Just exploring... I have nothing.
Solo estoy explorando, no hay nada.
Three hours in camp, going straight to exploring her vitals.
Tres horas en el campamento y va directamente a explorar sus signos vitales.
When are we going to get back to exploring?
¿ Cuándo vamos a volver a explorar?
One of us needs to get some exploring done.
Uno de nosotros tiene que explorar un poco.