Fae перевод на испанский
1,106 параллельный перевод
Gotta take this to the fae lab, so pack it up.
Tenemos que lleva eso al laboratorio Fae, así que empaquetalo.
So it is fae?
¿ Entonces es Fae?
It's a nomadic native American underfae.
Es una nómada sub fae nativa de América.
This djieien feeds on human and fae alike.
Esta djieien se alimenta tanto de humanos como de Fae.
She put a list of leads together from her dark fae contacts on my case.
Juntó una lista de pistas de los contactos fae oscuros para mi caso.
He deals with, uh, exotic animals and underfae.
El trata con, eh, animales exóticos y sub fae.
Hey, would sex with any fae give me this big of a hit?
Oye, ¿ el sexo con cualquier fae me daría tanto poder de un golpe?
He's fae.
Él es fae.
Well, you wouldn't have to if you pledged yourself to the fae.
Bueno, no tendrías que hacerlo si te hubieras comprometido como fae.
The ash would find you a human job That also protected fae interests.
La ceniza podría encontrar un trabajo humano que tambien protegería los intereses fae.
You know, fae crimes that you guys have covered up.
Ya sabes, los crímenes de fae que habeís encubierto.
Isn't it-making sure that none of the fae stuff
¿ No es asegurarte que ninguna cosa de fae
So definitely a fae kill then, huh?
Asi que definitivamente un fae le mató, ¿ huh?
Could you give us a moment, please? Ah. So that's your fae power, huh?
¿ Podrías darnos un momento, por favor? Así que ese es tu poder de fae, ¿ no?
Seriously, what kind of fae are you anyway?
De verdad, ¿ qué tipo de fae eres de todas formas?
Well, it doesn't look like there may be a fae connection here.
Bueno, no parece que haya una conexión fae aquí.
Listen, if this thing is fae, I have an idea what kind.
Mira, si esta cosa es fae, tengo idea de que clase.
Some kind of japanese fae.
Es una clase de fae japonés.
Mr. Dyson says they'll be pinning everything on Wayne, And they'll pull some kind of fae hoodoo To convince Gina that he was working alone.
El Sr. Dyson dice que se van a fijar en Wayne, y harán algún tipo de vudú fae para convencer a Gina que estaba trabajando sólo.
Man, I got the cops, and I got the fae.
Tío, tengo a los polis y a los fae.
So you and Samir invite other fae into your bed whenever you get bored.
- Así que tú y Samir invitaias a otros fae a la cama
I'd kill the girl myself, but... we light fae really are supposed to frown on harming humans or whatever.
Mataría a la chica yo misma, pero... para nosotros los fae de la luz en realidad está muy mal visto dañar humanos o lo que sea. - Qué generoso por tu parte, Olivia.
Bad fae.
Fae malo.
I start talking about that stuff with a human, the fae get mad at me, and things start sucking.
- No es justo. - ¡ No! Si empiezo a hablar de estas cosas con una humana, los fae se enfadarán conmigo, y las cosas empezarán a ponerse feas.
human kill or fae-on-fae?
¿ asesinato humano o fae contra fae?
And you... siding with a human over a fae.
Y tú... poniéndote del lado de una humana por encima de una fae.
You make me want to be a better fae.
Tú haces que quiera ser una fae mejor.
You fae and your funny words.
Vosotros los fae y vuestras palabras divertidas.
Imagine, a light fae lawman coming into a club owned by the dark and issuing threats.
Imagínese, un hombre de la ley FAE luz entrada en un club propiedad de la oscuridad y la emisión de las amenazas.
It's a dark fae, a psycho named Ba'al.
Es una fae oscuro, un psicópata llamado Baal.
We got a dark fae who looks like he was a chew toy for a wolf.
Tenemos un FAE oscura que se parece a fue un juguete para un lobo.
You can't go into dark fae territory.
Usted no puede entrar en territorio de hadas oscuro.
A dark fae bartender named Silas,
Un camarero hadas oscuro llamado Silas,
This is about that fae cop that killed Ba'al, right?
Se trata de que la policía de hadas que mató a Baal, ¿ verdad?
Where better to be than a deadly dark fae dance club,
¿ Qué mejor lugar para estar que un mortal hadas oscuro club de baile,
My partner and I were tracking some dark fae
Mi pareja y yo estábamos el seguimiento de algunas hadas oscuro
They're the street gangs of the fae world.
Son las bandas callejeras del mundo FAE.
And we're gonna bring justice to fae town.
Y vamos a hacer justicia a las hadas de la ciudad.
Not the most pleasant way for a fae to pass.
No es la manera más agradable de hadas para pasar.
Okay, every fae on the street will be looking for you.
Bueno, todos los FAE en la calle se buscan.
For the suffering of so many fae.
Por el sufrimiento de hadas tantos.
You're what most fae dream of being.
Tú eres lo que más FAE sueño de ser.
What, like a fae roofie?
¿ Cuál es, como un roofie FAE?
The memory fae turn up anything?
Las hadas de la memoria a su vez cualquier cosa?
Turns out our dark fae friends
Resulta que nuestros amigos de hadas oscuro
It's a light fae girl.
Es una niña de hadas de luz.
She's a light fae out of north fordham.
Ella es una luz de hadas de Fordham norte.
To report Ba'al for killing a light fae.
Para informar de Baal por matar a un FAE luz.
None of these fae would give a damn about her.
Ninguna de estas hadas le importa un comino de ella.
About a light fae girl that Ba'al killed.
Acerca de una niña de luz hadas que Baal muertos.
To what Ba'al did to the light fae girl,
¿ En qué se Baal a la muchacha FAE luz,