Falcons перевод на испанский
176 параллельный перевод
Hunting falcons, Forsythe.
Halcones de caza, Forsythe.
Go run quick, my falcons dear...
¡ Corran como libre manada...!
Go run quick, my falcons dear,
¡ Cabalguen en veloz corrida!
You, your horses and your falcons and your dreams of an age that is no more.
Tú, tus caballos, tus halcones y tus sueños de una época ya extinta.
While other pilots keep dogs, falcons, pigs as pets, you have a pet lion cub.
Mientras otros pilotos tienen perros, halcones y cerdos como mascota, su mascota es un cachorro de león.
From their terraces, the Ladies would watch their Lords leave for the hunt with their dogs, horses and falcons.
De sus terrazas, las Señoras mirarían a sus Señores partir para la caza con sus perros, caballos y halcones.
I made it for you, so the falcons don't come eat your lamb.
Lo he hecho para ti, para que no se acerquen los alcotanes y te coman la cordera.
We can't baptize you, because that's reserved for children,... but let's pray to the Virgin to protect you from falcons,... even if it takes getting frightened in that chapel.
Bautizarte no, porque eso es para los chicos, pero vamos a rezar a la Virgen para que te guarde de los alcotanes, aunque me cueste el pasar miedo en esa ermita.
You have better luck with falcons.
Tienes más suerte con los halcones.
( Draco ) You know less about falcons than a flea does about Sunday.
Sabes menos de halcones que una pulga de religión.
As an example for all, he'll stay in a cage... for days, weeks, months, till he's devoured by crows and falcons.
Como ejemplo para todos, será encerrado en una jaula... durante días, semanas, meses, hasta que sea devorado por cuervos y halcones.
Give the falcons one each.
Entrégale uno a cada halcón.
They're my two falcons, two hawks, two eagles.
Son mis 2 Vigilantes, 2 halcones, 2 águilas.
Two falcons without wings.
2 halcones sin alas.
Er, Falcons.
Los halcones.
Let the house of Falcons care for him.
Deja que la Casa de Halcones lo cuiden.
Their magic number is one, meaning a Ram victory Sunday or next week against the Falcons or a 49er loss, and the Rams clinch the NFL Western Division title.
Su número mágico es el uno, y si los Rams vencen a los Falcons el domingo se convertirán en los campeones de la Super Copa.
Falcons at your wrist.
Halcones en tu muñeca.
Falcons.
De halcones.
- Yes. Falcons are marvelous.
Los halcones son maravillosos.
Falcons leading six to nothing, and it's the Wildcats'ball now... on their own 20-yard line as Norm Shuter, the quarterback... spinning and handing off to Carnie Foster.
Los Falcons van a la cabeza, seis a cero, y la pelota la tienen los Wildcats. Ahora... El defensa Norm Shuter, da la vuelta... y alcanza a Carnie Foster.
An 80-yard run by Carnie Foster... and this game is all tied up- - six and six, Wildcats and Falcons.
Carnie Foster corre 80 yardas... Y este juego está empatado- - Wildcats y Falcons, seis a seis.
Ebersol of the Falcons passes to Kennan.
Ebersol de los Falcons lo pasa a Kennan.
Falcons, seven.
Falcons, siete.
Bird and the Midnight Falcons.
"Bird and the Midnight Falcons"
Now, folks, this next group coming on told me they are better than Bird and the Midnight Falcons and the Temptations all put together.
Ahora, gente, el siguiente grupo que viene me dijo que son mejores que "Bird and the Midnight Falcons" y "The Temptations" Todos puestos junto.
Bird and the Midnight Falcons.!
"¡ Bird and the Midnight Falcons!"
He plays for the Atlanta Falcons and he's a sports commentator on National Public Radio.
Juega con los Atlanta Falcons y es relator de deportes de la Radio Nacional.
The final score- - Atlanta 1 7, Houston 1 3. The lowly Falcons are flying high.
El resultado final- - Atlanta 1 7, Houston 1 3.
I saw on the news, there's a bunch of falcons on the Columbia Tower.
Vi en las noticias que hay halcones en La Torre Columbia.
- Forget the falcons.
- Olvida los halcones.
The quarterback for the Atlanta Falcons is Bobby Hebert, no R which I find fascinating.
Que el mariscal de campo de los Halcones de Atlanta se llama Bobby Hebert, sin R eso es fascinante.
I mean, everyone knows that falcons are notoriously monogamous birds.
Quiero decir, todo el mundo conoce a los halcones son notoriamente aves monógamas.
You have better luck with falcons.
Tienes mejor suerte con los halcones.
The Atlanta Falcons.
Los Halcones de Atlanta.
Yeah, ever since I was a boy, I've always loved the Atlanta Falcons.
Sí, desde que era un niño, siempre me gustaron los Halcones de Atlanta.
Falcons, heads up!
¡ Cuidado!
Cheers. To the Falcons. Continued success.
Por el éxito de los Falcons.
- Go, Falcons!
- ¡ Vamos, Halcones!
The Atlanta Falcons are going to the Superbowl!
Los alcones de Atlanta irán al Superbowl.
Mitya was with the Kiev Falcons for 2 years. Then he was drafted by the NHL to play for the Chicago Black Hawks.
Mitia estuvo con los Halcones de Kiev durante 2 años luego lo llamaron para jugar en la NHL con los Halcones negros de Chicago
My team's the Falcons.
Mi equipo son los Halcones.
- lf we tie the Falcons on Wednesday the three goals that little girl let slip by will count against us.
Si empatamos los tres goles que nos marcaron nos los contarán en contra.
I'll just have to win against the Falcons on Wednesday.
Entonces tendremos que ganar el juego del miércoles.
You can't beat the Falcons because you're no longer coach of this team.
No estarás el miércoles, porque ya no eres el entrenador.
But we haven't eyes like eagles, or falcons.
Pero nosotros no tenemos ojos... como las águilas, o los halcones.
Why does the city have falcons?
¿ Por qué la ciudad tiene los halcones?
Falcons are vicious.
Los halcones son viciosos.
- Yeah. Look, here's that three hundo from the Falcons game.
Aquí están los 3 00 del partido de los Halcones.
Well, I've been doing a little research and I found out you need to train falcons.
Estuve investigando y resulta que hay que entrenar a los halcones.
Falcons!
¡ Falcons!