Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ F ] / Faruq

Faruq перевод на испанский

81 параллельный перевод
( Announcer ) For faruq, masterchef is a chance to finally pursue a dream he put on the back burner for the sake of his young family.
Para faruq, masterchef es una oportunidad para finalmente perseguir un sueño que puso en un segundo plano en aras de su joven familia.
First name is faruq.
Mi nombre es faruq.
Faruq, good to see you.
Faruq, me alegro de verte.
A confident grin, faruq.
Una sonrisa confiada, faruq..
( Faruq ) I was so overcome.
Yo estaba tan abrumado.
[Crying] Chef faruq, to me, seems like a fairy tale.
Chef faruq, para mi, parece un cuento de hadas.
Leave it, Faruq.
Déjalo, Faruq.
Faruq.
Faruq.
Chef Faruq seems like a fairytale.
Chef Faruq parece un cuento de hadas.
Faruq, you got a lot of stuff going on here.
Faruq, tienes muchas cosas que hacer aquí.
( Faruq ) I want it so bad now.
Quiero ser malo ahora.
( Announcer ) After Sheena's bad dish, can Faruq's plate take him to safety?
Después del mal plato de Sheena, ¿ Puede el plato de Faruq llevarlo a un lugar seguro?
The third person joining Faruq and Sheena... ( Whitney ) There was gonna be one more person, and I could just see my name being called.
La tercera persona unirse a Faruq y Sheena No iba a ser una persona más, de las que mi nombre pudiera ser llamado.
( Gordon ) Sheena, Faruq, here's the bad news- - we're not done yet.
Sheena, Faruq, aquí está la mala noticia... aún no hemos terminado.
( Faruq ) The judges say they're gonna cut one more, and that's when I knew I was toast.
Los jueces dicen que van a eliminar uno más, y fue entonces cuando supe que estaba fuera.
( Faruq ) What?
¿ Qué?
Faruq...
Faruq...
( Announcer ) Mike has picked his blue dream team of Jake, Lee, Tony, Tracy, and sheetal, while Sharone, David, Whitney, Jenna, Faruq, and Slim become the underdog red team.
Mike ha recogido su equipo de ensueño azul de Jake, Lee, Tony, Tracy y sheetal, mientras Sharone, David, Whitney, Jenna, Faruq, y Slim se ha convertido en el equipo rojo.
Sharone is fast questioning whether Faruq has prepared enough vegetables for their dish.
Sharone está cuestionando rápidamente si Faruq ha preparado suficientes verduras para su plato.
I don't know if that's enough, Faruq.
No sé si eso es suficiente, Faruq.
( Sharone ) Faruq, are we good?
Faruq, ¿ estamos bien?
( Faruq ) So many people came to us for our food because we chose, you know, we chose a menu that they all like and they gravitated to.
Mucha gente vino a nosotros para nuestra comida porque elegimos, usted sabe, hemos elegido un menú que todos los que les gusta la carne lo eligieron.
( Faruq ) And that line did not go anywhere.
En esa línea no ibamos a ninguna parte.
( Faruq ) So we walk into the kitchen, and this time there's something different about it.
Así que entramos en la cocina, y esta vez no es algo diferente al respecto.
Faruq, Whitney got 12 in a row out of 20.
Faruq, Whitney recibió 12 en una fila de 20.
Like, all this pressure of watching Faruq name all the ingredients.
Al igual que, toda esta presión de ver Faruq nombrar todos los ingredientes.
Faruq got nine in a row.
Faruq consiguió nueve en fila.
( Announcer ) Will Jenna, the Texas homemaker, be able to beat Faruq with her knowledge of texas-style chili?
Será Jenna, el ama de casa de Texas, capaz de derrotar a Faruq con su conocimiento del chile estilo tejano?
To tie with Faruq.
Para empatar con Faruq.
Faruq, congratulations.
Faruq, felicitaciones.
One more correct ingredient in a row puts you safe with Faruq and Whitney and it keeps Jenna downstairs.
Un ingrediente más correcto... te pone a salvo con Faruq y Whitney y mantiene Jenna abajo.
My man told me that there is no link is between this bombing and the Malaysian fanatic Faruq Al'Assan.
Mis hombres me han dicho que no hay conexión entre este atentado y el fanático Malayo Faruq Al'Assan.
Faruq is far too politically sophisticated for this.
Faruq es, políticamente, demasiado sofisticado para esto.
And the absence of Faruq, you will do. .
Y en la ausencia de Faruq, tú lo harás.
Faruq Al'Assan.
Faruq Al'Assan.
Faruq Al'Assan, you're surrounded
Faruq Al'Assan, estás rodeado.
Faruq Al'Assan!
¡ Faruq Al'Assan!
Where is the Sultana, Faruq?
¿ Dónde está la Sultana, Faruq?
Where's Faruq?
¿ Dónde está Faruq?
No, Faruq!
¡ No, Faruq!
Faruq keeps offering me quroot.
- Faruq me sigue ofreciendo "quroot".
No, Faruq, because it tastes like cottage cheese that's been pissed on.
No, Faruq, porque sabe como requesón en el que se han meado.
No, Faruq, I...
- No, Faruq, yo...
Faruq and I will be... here... talking.
Faruq y yo estaremos... aquí... hablando.
Oh, hi, Faruq.
Hola, Faruq.
Actually, Faruq got them for you, they're to hand out at your next meeting at HQ.
De hecho, las ha cogido Faruq, son para la próxima reunión en el CM.
I'm now pledged in marriage to Faruq's oldest son.
Ahora estoy prometida en matrimonio con el hijo mayor de Faruq.
Faruq! - Tell him!
- Debe de ser el burro, jefe.
Faruq's just trying to shift off some weedkiller.
¡ Una buena reunión, gente!
No, I got that one off Faruq.
Juego limpio. ¡ Mierda! Vaya un gancho que tienes.
Yes, I do, Faruq.
Sí, Faruq.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]