Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ F ] / Fasten

Fasten перевод на испанский

943 параллельный перевод
I can't fasten you to anything!
¡ No puedo sujetarte a nada!
Can you fasten it?
Ayúdame.
When I fasten my shawl again, the broach will come undone.
Cuando vuelva a sujetar el chal, el broche se desprenderá.
that the honorable dragoon officers will have to fasten their caps with a ribbon after dark, so it won't fly away?
Que el honorable cuerpo de oficiales, tenga que fijar sus gorras con una cinta por la noche, esto no llegará tan lejos.
- Fasten your belt, please.
- Abróchense los cinturones, por favor.
Why fasten me down on fire?
¿ Por qué me sujetan al dolor?
Here, fasten this to your pommel.
Ten, ata esto a tu montura.
Yes. And a piece of metal to fasten on the end of it.
- Y metal que hay que atar al final.
Do you think you could fasten it for me?
¿ Crees poder abrocharlo por mí?
I couldn't fasten a dying man onto you.
- No podía hacerte cargar con un moribundo.
Fasten the safety belts, and I'll try to find an open space.
Pónganse los cinturones. Intentaré aterrizar.
- Thank you. Fasten your safety belts, please.
Pónganse el cinturón de seguridad.
Got a couple of poles I can fasten a blanket between.
Podríamos llevarle. Un par de palos, una cobertura en forma de hamaca...
Well, you'd better fasten your safety belts...
Bueno, mejor se colocan los cinturones de seguridad...
We fasten the catch.
Aseguramos el pestillo.
Fasten your safety belt... good and tight so if I decide to fly upside down... I won't have to worry about you digging holes in the runway.
Abróchate el cinturón de seguridad... y ajústalo bien por si decido volar de cabeza... no me preocupe de que harás un hoyo en la pista.
FASTEN YOUR SAFETY BELTS- -
Ajustad los cinturones
Here, fasten me up.
Abróchame.
I'll fasten it around the hook.
Yo lo enlazaré.
Of course. And he will fasten on it and drain it dry, just as he did his homeland.
Y se cebará con él hasta dejarlo seco, como hizo con su patria.
You fasten on to the first girl you meet.
Te enredas con la primera chica que ves.
Upstairs, looking for - fasten my dress.
- Arriba, buscando a... - Abróchame el vestido.
Fasten this in here.
Sujeto esto aquí.
Fasten my bodice, will you?
¿ Ha sido muy aburrido?
How can I fasten this?
¿ Cómo voy a abrochar esto?
Fasten your belts, please.
Abróchense los cinturones, por favor.
- Will you fasten your safety belt, please?
- ¿ Se abrochan el cinturón, por favor?
Fasten your safety belts please. We will land in four minutes.
Aterrizaremos en 4 minutos.
Fasten your safety belts please.
Ajústense los cinturones.
And the electrodes fasten on the palm and the back of the hand... to record the changes in the electrical conductivity of the skin.
Los electrodos se sujetan en la palma y el dorso de la mano... para registrar los cambios en la conductividad eléctrica de la piel.
I still have to fasten 3 chests.
Todavía tengo que cerrar 3 baúles.
You're on your way back home. You'll be all right by the time you fasten your seat belt.
Tú mañana te vas a América estarás perfectamente cuando te sientes en el avión.
Fasten your safety belts, please.
Abróchense los cinturones, por favor.
Sorry, sir, but will you fasten your safety belt, please?
Perdone, señor, ¿ quiere abrocharse el cinturón, por favor?
Fasten your seat belts.
Abróchense los cinturones de seguridad.
Be sure and fasten your seat belt, huh?
Asegurate de abrocharle el cinturon de seguridad, ¿ eh?
Come in here and fasten me up.
Ven a subirme la cremallera.
- Fasten?
- ¿ Te la subo?
Fasten your seatbelts, we're taking off.
Pónganse el cinturón, vamos a despegar.
Fasten your cargo.
Primero la carga de pasajeros. Mueve eso.
Fasten your seat belts.
Abróchense los cinturones.
Fasten your seatbelts, please.
Abróchense los cinturones.
- Fasten that for me will ya?
Abróchamelo, ¿ quieres? Claro.
Fasten your safety belts and ready for takeoff.
Abróchense los cinturones y prepárense para el despegue.
Now that you're here, help me fasten it.
Ya que está aquí, ayúdeme a abrocharlo.
Fasten your seat belts, please.
Abróchense los cinturones, por favor.
Fasten your seat belts, gentlemen.
Ajusten sus cinturones.
I noticed a window wasn't closed, and I came up to see if I could fasten it.
Vi una ventana abierta y vine a cerrarla.
Fasten your safety belts!
¡ Abróchense los cinturones!
Fasten your belt.
Abróchese el cinturón.
- if I could fasten it.
Vine a ver si podía cerrarla.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]