Fellini перевод на испанский
298 параллельный перевод
The second, based on "The Miracle", by Frederico Fellini
LA SEGUNDA, EN "EL MILAGRO", DE FEDERICO FELLINI
A journalist's report : MARRIAGE AGENCY
AGENCIA MATRIMONIAL Federico Fellini
We should be leaving in about half an hour to pick up Ms. Fellini at the station.
La Srta. Fellini llega a la estación dentro de media hora.
Oh, Miss Allison. Signorina Fellini.
Srta. Allison, la signorina Fellini.
Maria, move Miss Fellini's luggage into Miss Allison room.
Lleva el equipaje de la Srta. Fellini a la habitación de ia Srta. Allison.
Now, there's this girl, Lisa Fellini.
Hay una mujer, Lisa Fellini.
There Is this girl, Lisa Fellini.
Hay una mujer, Lisa Fellini.
- Miss Fellini. Where...?
- Srta. Felini, ¿ dónde...?
What do you think of our great director Federico FeIIini?
¿ Qué opina de nuestro gran director Federico Fellini?
Yes, sorry, we're at 149 Lungote vere Fellini.
Sí, perdón, estamos en 149 Lungote vere Fellini.
Life's a wild Fellini movie.
La vida es una de esas películas locas de Fellini.
FELLINI A DIRECTOR'S NOTEBOOK
FELLINI - Block de Notas de un Director.
thus, mister Fellini, you so did not remove the "journey of mastorny"?
- Entonces sr. Fellini. nunca filmó "El Viaje de Mastorna"?
in of this netherworld of Rome, in the brief free hours by Fellinis studied life the tramp in the searches for the parallels between modern Rome and Rome of the epoch Of nerona.
- En este otro mundo de Roma... Fellini estudia los habitantes de la noche,.. .. buscando un paralelo entre la Roma moderna.. y la Roma de Nerón.
new film of Fellini is partially based on "Satyricon", Roman novel I - GO of century.
El nuevo film se inspira en el "Satyricon", una obra latina del Siglo Primero.
they to you here narasskazhut any histories, these pilferers, swindlers, transvestity. curiosity of Fellini and his group, it seemed, not was voznagrazhdeno by this night.
La curiosidad de Fellini no es bien recibida esta noche.
somebody of the inhabitants of coliseum in a friendly way gave to them to understand that he does not be worthwhile to persist, because the characters, whom Fellini attempted to find, most likely were invented.
- Algunos tratan de disuadirlo de continuar con la visita..... ya que los personajes que Fellini busca pertenecen al mundo de la ficción.
how do you do, Mr. Fellini.
Buen día, señor Fellini.
A now, the signoras Fellini, could not you approach here here?
Le ruego me siga sr. Fellini
Fellinis it wanted to trace the origin of the very severe and bloodthirsty aspects of ancient peace.
... Fellini quiere recrear los aspectos más feroces y cruentos del mundo pagano.
they are exchanged friendly insults and rough jokes, releasing dust into Fellini eyes.
Se insultan amistosamente, hacen bromas pesadas y se exhiben para Fellini
in the opinion of Fellini, these are the suitable persons for the gladiators, the slaves and the free citizens.
Fellini encontró a las personas indicadas para hacer de gladiadores, esclavos y libertos.
this lady, after saying Fellini, that it never will make a good film, if are continue to remove all the same sad faces of old men, read one of their poems, named "Molniya - this is the autograph of god?"
Esta señora le dice a Fellini que no volverá a hacer un buen film..... si continúa usando las mismas viejas caras - - Luego lee su poesía titulada "El Rayo es la firma de Dios"?
revolutions, the intrigue of court, kidnapping of children. my people desperately desires so that I would return to the throne into my country, which not too very it is far, mister Fellini.
" Revoluciones, intrigas, secuestro de niños mi pueblo quiere que vuelva a ocupar el Trono de mi país. ;..
but i do not have money to the ticket.
Fellini.. ... pero no tengo el dinero para el pasaje. "
mister Fellinis, it already saw all your films. so that now, give not we will walk all around yes near. say to us that you in reality think about the women.
" Sr.Fellini, he visto todos sus films,..... pero terminemos con las mentiras y digame realmente que piensa sobre las mujeres,..
you, the signoras Fellini, the author so many films, among which "good-bye, Africa". A you did not think to make film, for example, with the name : "good-bye, agriculture"?
"Usted que ha hecho filmes con temas tan diversos,..... por qué nunca ha pensado por ejemplo, en hacer un film relacionado con la agricultura.."
- here, I prepared... - as soratniqa - artiste, mister Fellini.
- " De artista a artista, sr.
I signed its two last books for you.
Fellini..... le pido que reciba este libro mío autografiado "
- signorina, I can see mister Fellini?
- Srta, puedo ver al sr. Fellini
good morning, the signoras Fellini.
" Buenos días, sr Fellini.
You don't get that in a Fellini film.
No lo ves en una película de Fellini.
Senor Fellini, Would you like to know about the stories behind the injuries in my career as a trainer?
Señor Fellini, así que quiere conocer... el historial de heridas sufridas en mi carrera como domador.
They haven't disappeared - it's just that people don't know how to laugh any more.
No, señor Fellini, los clowns no han desaparecido. Es la gente la que ya no sabe reír.
There's nothing we can do...
Querido señor Fellini. No hay nada qué hacer.
Mr Fellini, what is your film's message?
Señor Fellini, ¿ cuál es el mensaje que quiere dar con este reportaje televisivo?
Mr. Fellini, I once had an act with my partner. He was called Frou-Frou.
Sabe, Señor Fellini, una vez hacía un número con un compañero mío que se llamaba Fru-Fru.
I'll use numbers, the way I do with Fellini!
Puedo usar números. Eso hacía con Fellini.
I know who : Federico Fellini!
Yo sé quien : ¡ Federico Fellini!
Fellini has insulted Rome in his films!
¡ Fellini ha hablado siempre mal de Roma!
No, it's Fellini!
- No, Fellini.
Can I address you, since you promised you would work...
Sr. Fellini, Ud. me prometió trabajo. ¡ Pierlugi, vete!
Rinaldo introduced me to Fellini for a part.
Rinaldo me presentó a Fellini para un bolo...
No, Fellini's taken everything over.
No, Fellini ya ha tomado todo.
Fellini.
Fellini.
We saw the Fellini film last Tuesday.
Ya vimos la película de Fellini.
Old Fellini came by in his boat.
El viejo Fellini se acercó con su barca.
Ah, there you are, Fellini.
Ahí estás, Fellini.
Oh, get off the table, Fellini!
¡ Bájate de la mesa, Fellini!
It is possible to say, always... we in Fellini's office.
- Estamos en el despacho de Fellini...
My name is Fellini.
- Fellini, me llamo Fellini.