Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ F ] / Femmes

Femmes перевод на испанский

50 параллельный перевод
- You're under ar.. I pronounce you husband and wife!
"Changé" tres "femmes"...
"Les femmes sont parfois volages."
"Les femmes sont parfois volages."
'Les femmes sont parfois volages.
'Les femmes sont parfois volages. 'Les femmes...'
- Au revoir, my femmes!
- ¡ Au revoir, my femmes!
I always liked femmes fatales.
Siempre me han seducido las mujeres fatales.
Les femmes fatales.
¡ Oh, les femmes fatals?
Ah, les femmes fatales.
les femmes fatals! oh si...
With femmes fatales...
Con femmes fatales...
Darling, we all know about your vast experiences with les femmes fatales, or otherwise.
Sí, todos sabemos de tu amplia experiencia con mujeres fatales o de cualquier tipo.
Cherchez la femme, you know...
Cherchez les femmes.
Laura, Veronica Kirk was one of the greatest femmes fatales of the cinema.
Laura Veronica Kirk era una de las mejores mujeres fatales del cine.
Miss Giles is on the stage, you know, in Paris. A revue called Les Femmmes Faux.
Sabe usted que la Srta. Giles actúa en París en una revista llamada "Les Femmes Faux".
- You walked out of Femmes Libres.
- Se fue de "Una donna libera".
You left in the middle of Femmes Libres.
Se fue en el medio de Les Femmes Libres.
Ah, Hastings, you admire les femmes, huh?
Hastings, usted admira a les femmes.
Spiner femmes.
Las mujeres de Spiner.
- Spiner femmes.
- Las Mujeres de Spiner.
Spiner femmes?
¿ Las mujeres de Spiner?
Anyways, the violent femmes came to town, and we ran to get our tickets early like 2 dorks.
El grupo Violent Femmes vino y corrimos a comprar las entradas como dos tontos.
Hard-boiled cops and femmes fatales.
Policías furiosos y femmes fatales.
- Now I just have to figure out how to deal with those femmes fatales.
- Ahora voy a tener que arreglármelas solo en cómo lidiar con esas femmes fatales.
Pour Les Femmes.
Pour Les Femmes.
I'm hearing Violent Femmes and thinking Quaaludes and detention and tacos.
Oigo Violent Femmes y pienso en Quaaludes horas de cola, y... tacos.
et les femmes doivent intégrer leur dimension masculine
Et les femmes doivent intégrer leur dimension masculine
Girls, boys, punks, freaks, butches, femmes, kings, queens, trannies, trainees, ladies and gentlemen...
Niñas, niños, punkies, frikis masculinas, femeninas, reyes, reinas... Travelos, travelas... ¡ Señoras!
I was wondering if you guys could play Good Feeling by the Violent Femmes.
Me preguntaba si podrían tocar Buen Sentimiento de Violent Femmes.
- Violent Femmes.
- Violent Femmes.
Putain, les femmes!
Hostia, las mujeres!
You two femmes can talk about it next year at your little slumber party.
Ya conversarán el año entrante en su fiesta de pijamas.
Les femmes, always so dramatic.
Les femmes, siempre tan dramáticas.
All these crazy femmes who turn out to be straight and I never notice, I never guess.
Estas locas que resultan ser héteros y nunca me doy cuenta, nunca.
"La source des femmes" is love.
La fuente de las mujeres es el amor
You never did understand la psychologie des femmes.
Nunca entenderás la psicología de las mujeres.
Laverne and Shirley gone femme fatale.
Laverne y Shirley convertidas en femmes fatale.
When we were kids, whenever she was freaking out about something, like grades, or boys, or missing the violent femmes because of cousin deena's confirmation,
Cuando éramos niños, ya sea si estaba enloqueciendo por algo, como notas, o chicos, o perderse a una banda por la confirmación de la prima Deena,
I'm not hanging out in some bunker while you slink around and save the planet with dusky international femme fatales.
Mira no pienso encerrarme en un búnker mientras tú te vas a salvar el mundo con femmes fatales exóticas y voluptuosas.
The target this time was a women's shelter run by a French group called Les Femmes Déterminée.
El objetivo esta vez era un refugio para mujeres dirigido por un grupo francés llamado Les Femmes déterminée.
- Cherchez les femmes.
- Busca a las mujeres.
La fierté des femmes.
El orgullo femenino.
Low level Powers like Chromachron and Dem Femmes here use it to boost their abilities.
Los que tienes poderes menores como Chromachron y Dem Femmes lo usan para potenciar sus habilidades.
So, one evening, mugs shimmied up the drain pipe, broke in. And lo and behold, there hung on the wall, les femmes d'alger.
Así que una noche, Mugs se metió por una tubería de desagüe entró y hete aquí, que en la pared colgaba, Les Femmes D'Alger.
And trick-or-treating is for femmes!
Y pedir dulces es cosa de niña.
That's, like, the one Violent Femmes song everybody knows.
Es una canción de Violent Femmes que todos conocen.
"Vous etes benie entre toutes les femmes, " et Jesus, le fruit de vos entrailles, est beni... "
Bendita tu eres entre todas las mujeres,... y bendito sea el fruto de tu vientre Jesús.
"No fats, no femmes, no blacks, no Asians."
"Ni gordos, ni afeminados, ni negros, ni asiáticos".
- Forever ( Live and Die ) closing credits Violent Femmes
Te veré por ahí. Chau.
Les femmes.
Les femmes!
That was a cover by The Violent Ferns. Femmes.
"Mujeres".
[Laughs] Femmes.
"Mujeres".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]