Fey перевод на испанский
323 параллельный перевод
You're a fey creature, Meg, with mad ideas.
Eres una criatura ultramundana, Meg, con ideas alocadas.
I'm one part over-heels in love with MacFarlane... and one part fey.
En parte estoy locamente enamorada de MacFarlane... y en parte soy ultramundana.
When it comes to a thoroughbred horse, Uncle Shawn is fey.
Cuando se trata de un purasangre, el tío Shawn es vidente.
Fey? What's that?
¿ Qué es eso?
Well, if he's so all-fired fey or whatever it is I don't see why Lord and Lady Maitland didn't keep him under lock and key.
Si es tan vidente o lo que sea no sé por qué Lord y Lady Maitland lo dejaron partir.
The Irish that are fey talk to the little people and get inside information.
Los videntes irlandeses hablan con criaturas y obtienen secretos.
You mean to tell me he's a bit fey as well as everything else?
¿ Quieres decir que además es tonto?
Oh, there's nothing fey about jimmy.
El no es tonto.
Oh dear! I think he's fey. It's always tiresome.
Madre mía, es un iluminado, qué fastidio.
You are fey aren't you?
¿ Es un iluminado?
- Fey!
- ¡ Fay! .
Fey, long time no see.
Fey. Largo tiempo sin verte.
SOUND A LITTLE FEY, THE WORD? [Bob] WHOA!
Suena un poco loca, la palabra?
Fare thee well, my fairy fey
Cuídate, mi carita de cielo.
Hoover Fey says his tongue's gonna hang out the side of his mouth the rest of his life.
Hoover Fey dice que le colgará la lengua de la boca para siempre.
You won't buy a chair unless a fey French aristocrat sat his fat fanny in it.
Tú no compras una silla... si no apoyó su trasero gordo de satén un aristócrata afeminado!
Louis XIV was not fey.
Luis xiv no era afeminado.
Morgan Le Fey, your majesty.
Tú también. Morgan Le Fey, su Majestad.
Morgan Le Fey, your majesty.
Morgan Le Fey, su Majestad.
I like you, Morgan Le Fey.
Me gustas.
You're a truthful young woman.
Morgan Le Fey eres una joven sincera.
That was Morgan Le Fey...
Era Morgan Le Fey.
Perhaps, Arthur wouldn't have been so eager to leave on his if he'd known what a terrible enemy he would leave
Quizá Arturo no perseveró en la búsqueda del Santo Grial. Ni tampoco supo qué terrible enemigo hizo de Morgan Le Fey.
Morgan Le Fey... is your mother.
Morgan Le Fey es tu madre.
- A French bistro needs somebody fey to move "cream brulee."
- Es un comedor francés y si alguien alimenta para mover la reina estamos en el negocio.
Very well. Ej lM-ta fey
Muy bien.
Most of what you think you know about Camelot..... Guinevere and Lancelot..... and the evil sorceress known as Morgaine Le Fey..... is nothing but lies.
Lo que crees saber acerca de Camelot Ginebra y Lancelot y la malvada hechicera, conocida como Morgana La Vidente no es nada más que mentiras.
I should know, for I am Morgaine Le Fey..... priestess of the Isle of Avalon..... where the ancient religion of the Mother Goddess was born.
Yo debería saber, ya que soy Morgana La Vidente sacerdotisa de la Isla de Avalon donde nació la antigua religión de la Diosa Madre.
Ej lM-ta fey DE-ja i ejdahk-so-TAS ghos va Skral byteek
Ej lM-ta fey DE-ja i ejdahk-so-TAS ghos va Skral byteek
Ej lM-ta fey DE-ja i...
Ej lM-ta fey DE-ja i...
And the fey gauds of youth have, as the old men told us they would, faded. "
Y los deseos de la juventud, cómo el anciano dijo que pasaría, se apagaron. "
Morgaine le Fey.
Morgaine Le Fey.
Wonder Woman : You say you've been trailing le Fey for centuries?
¿ Has seguido a Le Fey durante siglos?
Did you locate le Fey?
¿ Localizaste a Le Fey?
Le Fey may not know that moss doesn't have the stone.
Le Fey puede desconocer que Moss no tiene la piedra.
Morgaine Le Fay.
Morgaine Le Fey.
Get the stone as far away from Le Fay as you can.
Aleja la piedra de Le Fey lo más que puedas.
- He belongs to Le Fay now.
- Ahora pertenece a Le Fey.
How fey (! )
Pero que gay
Morgaine Le Fey.
Morgana Le Fey.
Today's topic : "Capes : Fey or kind of cool"?
El tema de hoy... cuevas, ¿ sombrías o geniales?
You look like the lovely and talented Tina Fey
Luce como la linda y talentosa Tina Fey.
A fey person, I suspect.
- Sospecho que es fantasiosa. - Basta, niñas.
Fey.
Ya basta. Fantasiosa.
From Studio 8H in the Rockefeller Center, it's Weekend Update with Tina Fey and Amy Poehler!
Desde el Estudio 8H, en el Centro Rockefeller les presentamos Weekend Update, con Tina Fey y Amy Poehler.
I'm Amy Poehler. - I'm Tina Fey.
Soy Amy Poehler.
And here are tonight's top stories.
Soy Tina Fey. Éstos son los titulares de hoy.
~ He's okay, he's just fey
Es simpático, la fantasía es su ley
~ Hump the rump of every fey animal
Culear a todo animal encantado
Celebrity-studded funeral services were held today for Fey Sommers, the much loved and hated editor in chief of fashion bible "Mode" magazine.
Conocidas celebridades acudieron hoy al funeral por Fey Sommers, la más adorada y odiada de las editoras jefas de la biblía de la moda, la revista "Mode".
- lf they were fey they did.
- Era afeminado.