Fifth перевод на испанский
8,064 параллельный перевод
Fractures to Lance's fourth and fifth metacarpals...
Las fracturas en el cuarto y quinto metacarpo de Lance... - Fracturas de boxeador.
( Finch ) Marko's vault is fifth on your left.
La cámara acorazada de Marko es la quinta por su izquierda.
And she's missing the fourth and fifth phalanges on both feet.
Y le faltan la cuarta y quinta falanges de ambos pies.
Keith has his fifth. Keith has his fifth. jeff :
- Esto es todo.
Feet in fifth, tendu second, thank you, Debbie, plié fifth, retiré.
Los pies en quinta, tendu segunda, gracias, Debbie, plié quinto, retiré.
The guys on the fifth floor are entitled d-bags.
Los del quinto piso son unos idiotas.
November the fifth.
El 5 de noviembre.
Buy four burgers and get the fifth one free.
Compras cuatro hamburguesas y tienes la quinta gratis.
... When a little boy, just 10 years old, was promised by his parents - - one a nurse, the other a doctor - - that he'd be taken to the Fifth Game of the World Series between the New York Yankees and - -
Cuando a un niño, de solo diez años, sus padres le prometieron... una enfermera y el otro médico... que lo llevarían al Quinto Partido de las Series Mundiales entre los Yankees de Nueva York y...
We'll check out the fifth floor.
Comprobaremos la quinta planta.
You clear the fifth floor.
Busca en el quinto piso.
Herrmann, you got a victim on the fifth floor balcony, north side. Can you get to him?
Herrmann, tienes una víctima en el quinto piso, en el balcón, lado norte. ¿ Se puede llegar a él?
Fifth floor is clear.
El quinto piso está limpio.
The quickest route to the heart is through the fifth and sixth rib.
La ruta más rápida hacia el corazón es a través de la quinta y sexta costilla.
Are a bunch of fifth-graders?
- son un montón de chavales de quinto?
So come meet me at fifth and a maple.
Así que venga a verme al quinto y un arce.
Fifth and maple don't intersect.
Quinta y el arce no se cruzan.
Oh, fifth and a maple.
Oh, quinto y un arce.
No luck on the fifth floor.
No ha habido suerte en la quinta planta.
You're losing your fifth case in a row?
¿ Es el quinto caso seguido que pierdes?
Could just throw in a fifth of vodka and they could make Martinis.
Podrías meterles una botella de vodka y podrían preparar Martinis.
Normally, I'm the first one in, but this is the... fifth day in a row you've gotten here before me.
Usualmente soy la primera en llegar, pero este es el... quinto día consecutivo Que usted llega antes que yo.
With Joan it was just like having a fifth member in the band and a friend. What was the record that made you want to be a rock musician?
Con Joan fue como tener un quinto miembro en la banda y una amiga. ¿ Cuál fue el disco que hizo que quisieras ser un músico de rock?
- Steve, this looks like fifth grade homework.
- Steve, esto parece tarea de quinto grado.
Making my way to the fifth floor.
Estoy llegando al quinto piso.
Well, say hello to the new fifth temp oboe in the New York Symphony.
Bueno, saluda a la nueva quinta oboísta temporal de la Sinfónica de Nueva York.
Mahler's Eighth, fifth chair.
La Octava de Mahler, quinta silla.
Holy shit. Fifth fucking chair?
Mierda. ¿ la quinta silla?
Fifth fucking chair!
¡ La quinta silla!
There's no fifth oboe in that.
No hay quinto oboe en ella.
I plead the Fifth.
Me acojo a la quinta enmienda.
These make up one fifth of all the stars in our galaxy.
Estas forman la quinta parte de todas las estrellas en nuestra galaxia.
I'm looking behind you at this photo of you conducting Mahler's Fifth in Vienna.
Estoy buscando detrás de usted en esta foto de que la realización de la Quinta de Mahler en Viena.
People, 15,000, that's a paltry sum for the honor of striking the triangle in the rapturous final moments of Mahler's fifth symphony.
Amigos, 15.000 es una suma insignificante por el honor de golpear el triángulo en los arrebatados momentos finales de la Quinta Sinfonía de Mahler.
Nags put there for superstitious suckers betting on the twenty-fifth.
Son viejos caballos puestos para los tontos supersticiosos que apuestan al veinticinco.
All right, I'm going to play a fifth mana card.
Muy, bien, voy a jugar una quinta carta de maná.
Fifth floor apartment's rented to a Trish Parker.
Quinto piso, departamento rentado a una Trish Parker.
Wait, that's like our fifth one, isn't it?
Espera, esa es como la quinta, no?
I had my fifth birthday in a break room of a Der Wienerschnitzel, but good for Buster.
Mi quinto cumpleaños fue en la sala de personal de un Der Wienerschnitzel, pero bien por Buster.
Jon working on that fifth.
Necesita acomodarla,
You know, I don't understand. Why would Lance leave Brock Harmon's Fifth Avenue digs to go stay in a flophouse?
- No entiendo... por qué dejaría Lance el piso de Brock Harmon en la 5ª Avenida por un tugurio.
Fifth Night May 14th, 2009
Quinta Noche 14 de mayo de 2009
After that, she's been pleading the fifth.
Después de eso, ha estado suplicando la quinta enmienda.
Keith has his fifth. Keith has his fifth. Wind coming up.
Se levanta viento.
Fifth person voted out of " blood
Blood Vs. Water, Kelley, tienes que traerme tu antorcha.
It's my fifth one tonight!
¡ Es mi quinto de esta noche!
Keith working on the fifth. Keith working on the fifth. Keith has five.
Keith tiene cinco. ¡ Falta una para Keith!
Keith trying to get that sixth and final ball. And final ball. Jon working on that fifth.
Jon trabajando en la quinta.
Losers, tribal council, where somebody will be voted out and Somebody will be voted out and become the fifth member of our Become the fifth member of our jury.
Los perdedores, consejo tribal, donde alguien será eliminado y se convertirá en el quinto miembro del jurado.
As for the rest of you, after 32 obviously very tough days, Obviously very tough days, somebody going home tonight, Somebody going home tonight, will become the fifth member of
Y para el resto de ustedes, después de, obviamente, 32 días muy fuertes, alguien se irá a casa esta noche, y se covertirá en el quinto miembro de nuestro jurado y será parte importante en la decisión sobre quién ganará este juego.
11th person voted out and 11th person voted out and the fifth member of our jury, Keith, one vote left. The fifth member of our jury, alec.
La décimo primera persona eliminada y el quinto miembro de nuestro jurado,