Finals перевод на испанский
2,025 параллельный перевод
It's quite a turnaround, y'all playing Woodlawn in the finals.
Es todo un cambio, y'all Woodlawn jugar en la final.
Greg in the finals against John Ehret?
Greg en la final contra John Ehret?
We're in the Finals.
Estamos en las Finales.
I was actually in Germany for the 2006 World Cup finals.
Estuve en Alemania para los finales de la Copa del Mundo de 2006.
They wanted to blow off Steam before finals.
Querían liberar la tensión antes de los finales.
They did let us play in the gym here for the finals.
Nos dejaron jugar aquí durante la final.
well--well, I don't have to--to work tomorrow, and all my finals are do, except for one.
Bueno, no tengo que trabajar mañana, y terminé todos mis finales, excepto uno.
During the slamball finals. They started me on this pain medication.
durante las finales de slamball y empezarona darme medicacion pra el dolor
So under my reign as vice president, we sent three mathletes to the state finals, all of the tenth graders lima beans germinated...
Pero bajo mi reinado como vicepresidente, enviamos tres mateatletas a las finales estatales y todos los garbanzos de los de décimo grado germinaron... ( ovaciones )
His entire team quit right in the middle of sectional finals?
¿ Que su equipo renunció en el medio de las finales?
His team made it to the sectional finals, okay?
Su equipo llegó a las finales.
Ladies and gentlemen, welcome to the 1989 Class Triple-A Indiana State Finals.
Damas y caballeros, bienvenidos a las finales Clase Triple A de Indiana State de 1989.
This is last year Triple-A finals, okay?
Éstas son las finales triple A del año pasado.
- We're going to the finals tomorrow!
- ¡ Vamos a las finales mañana!
Hey! You're going to the finals?
¿ Van a las finales?
Noble County Sectional finals.
Final Seccional de Noble County.
Are you stressed out about your finals?
¿ Estás estresado con tus finales?
Your finals are in four days!
¡ Tus finales son en cuatro días!
Finals in four days!
¡ Finales en cuatro días!
- Physiology finals in two days.
- Finales de fisiología en dos días.
Was it the eastern quarter finals two years ago?
¿ Fue en las finales del Este hace dos años?
- The finals. You coming?
- La final. ¿ Vienes?
Welcome to the University of Ithaca's Beer Pong Finals, where tonight one of these eight teams will win full sponsorship from Ta Ta's Pub to compete for the National Collegiate Championship!
BAR de Ta Ta Torneo Regional Juego de la Cerveza ¡ Bienvenidos a la final del Juego de la Cerveza de la Univ. De Ítaca, donde uno de los ocho equipos ganará el auspicio completo del Bar de Ta Ta para competir en el Campeonato Nacional Universitario!
All right, Ithacans! This is it, the finals!
Muy bien, itaquenses. ¡ Ésta es la final!
It's the finals. Please stay.
Por favor, quédate.
GOING CAMPING EVERY YEAR AFTER FINALS.
Ir de camping cada año después de los exámenes finales.
The teams moving on to the finals tomorrow are
Los equipos que pasan a la final de mañana son :
If I want to win this game, I want people I can beat in the Finals.
Si quiero ganar, quiero personas que pueda vencer en la final.
But how I do get to the finals and how do i win them?
Pero, ¿ cómo hago para llegar a la final y ganarla?
Ig I guess for me the vo tonight is about how to I better assure myself a place in the finals.
Supongo que para mí la votación de hoy es sobre cómo... me aseguro mejor un lugar en la final.
Right now you have to think about how you're going to get to the finals.
Pero ahora debes pensar en cómo vas a llegar a la final.
If i take j.t. To the finals With me he's going to beat me.
Si llevo a J.T. a la final conmigo va a vencerme.
How do i get into the finals.
¿ Cómo consigo llevarle a la final?
I sat in that shelter and did Not sleep at all, just running Through all the different Scenarios about how do i get J.t.To the finals.
Me senté en ese refugio y no dormí nada, sólo pensando en todas las formas sobre cómo llevar a J.T. a la final.
he said he wants me in the Finals.
Dijo que me quería en la final.
Their opponents, the Soviet Union, refused to play there then, Chile were allowed to score into an open goal and went through to the 1974 World Coup finals.
El equipo rival, la Unión Soviética, se negó a jugar allí... entonces Chile fue autorizado a anotar contra el arco vacío... y clasificar así a la Copa del Mundo de 1974.
- I'm in the semi-finals, for God's sake.
- Estoy en las semifinales, por Dios.
We're in the semi-finals of this competition.
Estamos en las semifinales del programa.
Stressed about finals?
¿ Estás tensa por los exámenes?
You make a little effort, study hard for your finals, bring up your grades...
Si haces un pequeño esfuerzo, Estudias mucho para los examenes finales, levantas tus notas...
Not only has my party been ruined, thanks to principal loser, but now nobody's stepping up and they're. uh, and that's a good thing since after proms are highly illegal and will lead to suspension, which will lead to missing finals, which will lead to summer school.
No sólo se ha fastidiado mi fiesta, gracias al perdedor del director, pero ahora nadie se anima y... es bueno puesto que las fiestas después del baile son ilegales y conllevarán suspensiones, lo que llevará a perder los exámenes finales,
I don't like finals anyway.
De todos modos no me gustan los finales.
Yeah, well, you'd have to actually go to school to have finals.
Sí, tienes que ir a la escuela para rendir finales.
Visualizing yourself winning the finals tomorrow, Naomi?
¿ Te estás visualizando ganando la final mañana, Naomi?
I made it for him, told him to take his finals.
Yo lo hice por él. Le dije que rindiera sus exámenes.
To bed! I have reached the finals, Aunt Margarita. If I win, I can enter the academy.
He llegado a la final, tía Margarita, si gano puedo entrar a la academia, seré soldado, capitán...
I'm sorry for having disobeyed you, but, you know, I made it to the finals, and...
Siento mucho haberte desobedecido, pero, es que ya estoy en la final, y...
See, this is the last week of college and after finals are over, I'm going to get married.
Vean, esta es la última semana de clase y luego de las finales, me voy a casar.
I'm sorry. It's the women's beach volleyball finals.
Perdona, pero estan las finales femeninos de beach volley.
There's no such thing as later during finals week.
No existe el "más tarde" durante la semana de los finales.
Though both teams scored many runs in the final innings, Ueda High defeated Sakuchousei High and has advanced to the finals, to be held tomorrow.
Aunque ambos equipos estaban empatados con el mismó número de carreras en el último inning, el Instituto Ueda ganó al Instituto Sakuchousei y ha llegado a la final, que tendrá lugar mañana.