Fishing перевод на испанский
9,046 параллельный перевод
There's multiple human impacts, ranging from fishing to climate change and acidification, implying that no part of the ocean is free from human impact.
Hay múltiples impactos humanos, desde la pesca al cambio climático y la acidificación, implicando que ni una parte del océano está libre del impacto humano.
But ultimately, we managed to talk our way onto one of the fishing vessels.
Pero al final, logramos entrar a uno... de esos navíos de pesca.
A couple of hours into the fishing trip, they saw this black figure on the surface just cruising.
A un par de horas en este viaje de pesca... vieron una figura negra navegando la superficie.
WHAT ABOUT FISHING BOATS LEAVING THE MAINLAND?
¿ QUÉ HAY DE BARCOS DE PESCA QUE DEJAN EL CONTINENTE?
THAT'S SERGIO VINCIGUERRA'S OLD FISHING BOAT.
ESO ES VIEJO BARCO DE PESCA DE SERGIO VINCIGUERRA.
A MEDIUM-SIZE FISHING BOAT.
Un barco de pesca MEDIO TAMAÑO.
Fly fishing. it's genius.
La pescas, es genial.
Hunting and fishing in the wilderness.
Casando y pescando a la interperie.
Hunting and fishing and walking freaking everywhere.
Casando y pescando y caminando por todo el jodido lugar.
My uncle took me fishing one time.
Mi tío me llevó a pescar una vez.
Back then, it was nothing more than a sleepy fishing village with a hill at the end of Main Street.
Entonces, no era mas que una triste villa de pescadores con una colina al final de la calle principal.
We just saw a crazy guy messing up our fishing.
Acabamos de ver un tipo loco echar a perder nuestra pesca.
How's fishing today?
¿ Cómo está la pesca hoy en día?
I was fishing, I wasn't spying.
Yo era la pesca, no estaba espiando.
Oh, aren't you going to wish you came fishing with me yesterday.
Oh, ¿ no vas a desear viniste pesca conmigo ayer.
The fishing sucks, and It's full of tourists.
La pesca es una mierda, Y está lleno de turistas.
Fishing.
Pesca.
Since you're not fishing, you can help us with our laundry.
Puesto que usted no está pescando, usted nos puede ayudar con nuestra ropa.
Trout fishing and sweat lodges.
Pesca de truchas y casas de sudor.
We need to get equipped for fishing.
Tenemos que llegar equipada para la pesca.
So, gentlemen, fly-fishing is an art form in its truest sense.
Así que, señores, pesca con mosca es una forma de arte en su sentido más verdadero. Pero como con cualquier forma de arte...
Oh, girl, you hate fishing.
Oh, chica, te odian pesca.
So much for fishing.
Esto en cuanto a la pesca.
We went fishing this afternoon.
Fuimos a pescar esta tarde.
He's just fishing.
Acaba de pesca.
It's good fishing here.
Es buena pesca aquí.
It's like all the weekend warriors in David and Rodney's fishing holes.
Es como todo los guerreros de fin de semana en David y Rodney de agujeros de pesca.
We've got 40 minutes of bill fucking fishing and no evidence.
Tenemos 40 minutos del proyecto de ley de mierda pesca y no hay pruebas.
Fishing naked.
Pesca desnudo.
At 11 : 00 PM the fishing boat docks at the port.
A las 11 : 00 p.m. el barco de pesca atracó en el puerto.
You were on a little fishing expedition weren't you, but you didn't catch nothing.
Era una expedición de pesca, ¿ cierto? Pero no atrapó nada.
Just fuckin'found'em while I was fishing at the river.
Sólo fuckin'encontrado'em mientras estaba pescando en el río.
I'm managing the fishing boats of a wealthy merchant.
Estoy manejando los barcos de pesca de un rico comerciante.
Probably some decent fishing in that lake.
Probablemente haya una pesca decente en ese lago.
I'm not fishing for sympathy, here.
No busco la simpatía de nadie.
I can't go on that long fishing trip I been planning... all those things I'll never see.
No podré ir a ese largo viaje de pesca que había planeado. No veré todas esas cosas.
You want to go fishing? Look, I don't know how long you're staying, but I'm really glad you're here.
¿ Quieres ir a pescar? pero estoy muy contenta de que estés aquí.
Yes, are you fishing your hand around?
Si ¿ mueves tu mano para buscarla?
Are you fishing around, Clint?
¿ Estás buscando con las manos, Clint?
A little place out in Florida, with a fishing lake out in the back, with the sea...
Una pequeña casa en Florida, con un lago de pesca, cerca del mar...
I've got a little fishing boat and a pick-up.
Un pequeño bote de pesca y una camioneta.
And I'll spend all day long fishing or eating Italian food or at night eating seafood.
Y pasar el dia pescando o comiendo comida italiana y en las noches mariscos.
- Bait, like for fishing?
- ¿ Anzuelo, como para pescar?
We... fishing boat.
Somos... Un barco de pesca.
Fishing tomorrow, you know.
Voy de pesca mañana.
Fishing tomorrow's been cancelled.
La pesca de mañana fue cancelada.
Let's go fishing.
Vamos a pescar.
How's that for fishing?
¿ Qué te parece mi pesca?
I plan on going fishing.
Tenía planeado ir a pescar.
I'm going fishing, too.
También voy a pescar.
The best fishing spot around.
El mejor lugar de pesca de por aquí.