Fisker перевод на испанский
37 параллельный перевод
At Fisker's party, you told Sheila.
En casa de Fisker Ie dijiste algo a sheila.
Fisker!
¡ Fisker!
Mr Hamilton K Fisker and Mr Paul Montague, to see Mr Melmotte.
Mr. Hamilton K. Fisker y Mr. Paul Montague, venimos a ver a Mr.
All right, there, Mr Fisker, how far have you got?
Muy bien, Mr. Fisker, ¿ qué han conseguido?
I'd like to extend our warmest wishes to our American partner, Mr Fisker.
Quisiera expresar nuestros más cálidos deseos a nuestro socio americano, Mr. Fisker.
He can deal with the creditors.
Fisker llegó ayer a Londres. Puede llegar a un acuerdo con los acreedores.
I'm surprised you have the nerve to show your face here, fisker.
Me sorprende que tengas el valor de asomar tu cabeza por aquí, Fisker.
paul : " Montague to fisker.
"Debe ser maravilloso". "De Montague a Fisker".
Fisker : Listen, paul, uh, this is the way the land lies, all right?
Escucha Paul... así están las cosas.
I should think fisker would have had the nous to handle a fellow like montague.
Pensé que Fisker se haría cargo de este tipo... Montague,
It's an electric Fisker.
Es un Fisker eléctrico.
- Colin Fisker.
- Colin Fisker.
Here it is - it's called the Fisker Karma, and let's not be having any debate, it looks fantastic.
Aquí está, se llama Fisker Karma, y no da pie a debate alguno, se ve fabuloso.
Fisker have, very blatantly, brazenly, I'd say - copied my idea for a long range electric car.
Fisker, abierta y descaradamente, diría que ha copiado mi idea para un coche eléctrico con gran autonomía.
Admittedly, the Fisker is much better built than the Eagle i-Thrust and it's probably the most politically correct car on earth.
Es cierto que el Fisker esta mejor fabricado que el Eagle i-Thrust y probablemente es el coche mas políticamente correcto en el mundo.
Basically, if the Fisker was any more green, it would be chaining itself to a Japanese whaling ship.
Si el Fisker fuese mas ecológico, sería encadenado a un ballenero japonés
It's just a very nice place to be, the Fisker - it makes you realise that just putting leather on everything is a terrible old cliche it's what the Romans would have done.
El Fisker es un lugar muy agradable para estar. Te hace darte cuenta de que poner cuero a todo es una vieja y fea costumbre, es lo que los romanos habrían hecho.
Now, the price.
Todos los coches eléctricos son caros, y el Fisker, a 102.500? Ahora, el precio.
All electric cars are expensive, and the Fisker - at 86,000 - is no exception.
, no es la excepción.
You're supposed to be driving a Fisker, then you're in a Bentley with a rock star!
Se supone que debias conducir un Fisker,! y estas en un Bentley con un rockero!
It's Fisker - it's a K. It's a K.
Es Fisker - es un K. Es una K.
Fisker. Can I just clear it up?
Fisker. ¿ Puedo aclararlo?
So the Fisker is... What?
Entonces el Fisker es... ¿ Qué?
A tiny company called Fisker and Associates.
Una pequeña compañía llamada Fisker y Asociados.
What do you say we take a trip to Fisker and Associates?
¿ Qué te parece si nos tomamos un viaje a Fisker y Asociados?
Mr. Fisker will be back shortly, are you sure this can't wait?
El Sr. Fisker regresará pronto, ¿ está seguro que esto no puede esperar?
Listen to this, three dead bodies, they're all on the Fisker payroll.
Escucha esto, tres cadáveres, todos ellos están en la nómina de Fisker
There's no Fisker.
No hay ningún Fisker.
Fisker and Associates.
Fisker y asociados.
So it is actually like a Fisker Karma.
Por lo tanto, es en realidad como un Fisker Karma.
I secretly scheduled us a one-on-one with Madeline's boss, chief Fisker.
Nos he citado en secreto con el jefe de Madeline, el jefe Fisker.
Chief fisker.
Jefe Fisker.
The order is a Fisker Karma.
El pedido consiste en un Fisker Karma.
Mr. Fisker arrived in london yesterday.
Mr.
Fisker.
Fisker.
What the hell is this about, fisker? !
¡ ¿ Qué demonios es esto, Fisker?
Telegram from mr. Fisker.
Telegrama de Mr.