Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ F ] / Flippers

Flippers перевод на испанский

241 параллельный перевод
If I found he put his Jonah flippers into my trawl... I'll wind him twice around the capstan and break him off short.
Si descubro que ese Jonás manipuló mi red lo colgaré del cabestrante y lo dejaré caer.
Come on, get those flippers out there!
¡ Vamos, mueve esas aletas!
See, here's the flippers down here... and the underwater masks.
Mira, las aletas, las gafas de bucear.
I toss them a dead fish, and they'll flap their flippers.
Les arrojo un pez muerto y aplauden con sus aletas.
And all I had was a pair of flippers.
- Sólo tenía un par de aletas.
- Pair of flippers, huh? - Will you tell us how you did it?
- Cuéntanos cómo Lo conseguiste.
I have a feeling you won't be needing your frogman's flippers today.
Creo que hoy no necesitarás tu traje de hombre rana.
All I need now is a bathing suit and flippers... because that is a lake in a bottle.
Bueno, ahora está faltando el traje de baño y los pies de rana... porque esto es la propia laguna de Rodrigo de Freitas embotellada.
With my flippers, goggles, and speargun
# ¡ Con las aletas, el fusil y antiparras!
I forgot to put the flippers!
Se me olvidó meterte las aletas.
I have been waiting for you for a long time at the flippers.
Ya podía yo esperar en Flipper.
Their flippers smoothed down.
Sus aletas están alisadas.
Goats. Underwater goats with snorkels and flippers.
Cabras submarinas.
The boy with the green ears and the ginger mustache with the spear running through his head, wearing frogman's flippers with a machine gun.
El chico con orejas verdes y bigote de gengibre. Tenía aletas y una metralleta.
Well... he liked to have the skin between his flippers stroked, for one thing.
Bueno... a él le gustaba que le frotaran la piel entre las aletas.
Maribel, will you buy me flippers for the swimming-pool?
Maribel, ¿ me comprarás las aletas para la piscina?
They treat us right and they have good pinball
Deberías venir. Se está tranquilo, y no tienes que consumir, los "flippers" son buenos.
I had gills and flippers. That's how much I used to go out clubbing.
Tuve branquias y aletas. así de mucho solía salir de fiesta.
All of a sudden Manta Ray appears and with its front flippers starts doing everything that a scooter was supposed to do.
De repente apareció la Manta Raya y con sus aletas frontales comienza a hace lo que una moto se supone que debe hacer.
I remember you was in the water half the time, wearing'them flippers on your feet, lookin'dumb, actin'like a damn penguin.
Estabas la mitad del tiempo en el agua, con unas aletas, con pinta de alelado, como un pingüino.
She always thought that you were all four Beach Boys... rolled into one pair of flippers, you know?
Ella siempre pensó que tú eras... Ios cuatro Beach Boys en un solo chico.
Keep your flippers off me!
¡ Quítame tus zarpas de encima!
So now he's got two busted flippers, so I said to him,
Y yo le dije :
Free our guests'flippers, that they may drink me health!
Corten las cuerdas de los invitados para que puedan beber conmigo.
There, but for the flippers, go I.
Ahí con sus aletas.
Well, the flippers and a breakaway bra.
Bueno, las aletas y un sostén roto.
I want flippers.
Quiero flippers.
I mean, how many chickens have flippers?
Digo, ¿ Cuantos pollos Tienen aletas?
And maybe flippers.
O tal vez con las aletas.
Yes. Definitely flippers.
definitivamente con aletas.
Andy, these flippers ain't flippin'.
Andy, las aletas no van.
Jukeboxes, pinballs... they don't want them anymore.
- Jukebox, Flippers ya no se usan, no los quiere nadie.
That fat bird would never get invited to a party like this not with those clothes, that waddle, those flippers.
A ese pájaro nunca lo invitarían a una fiesta así no con esas ropas, ese contoneo y esas aletas.
Marker buoys, a sextant, a good idea, those flippers.
Boyas de señalización, un sextante... buena idea, esas aletas.
Their flippers are of little help out of water.
Sus aletas son de poca ayuda fuera del agua.
Their flippers get split, their necks badly gouged.
Sus aletas están rajadas, sus cuellos severamente perforados.
I give it two flippers up.
Le doy cinco aletas.
My flippers!
Oh Dios las aletas!
In my day, we did it all with a snorkel and a pair of flippers.
En mis dias, lo haciamos todo con snorkel y un par de aletas.
And you were wearing flippers and black socks, and you offered me a ring. Mary, it's contagious!
Llevabas puestas aletas con medias negras y me ofreciste un anillo.
Lovely movers, too, considering the flippers.
- Y qué bien se mueven.
That was taken at that place called Flippers.
Esa la tomaron en un lugar que se llamaba Flippers.
Put up your arms and all your flippers.
Arriba las manos y todas las aletas.
Put up your arms and flippers.
Arriba las manos y todas las aletas.
Everyone knows our mutants have flippers.
Todo el mundo sabe que nuestros mutantes tienen aletas.
Got my flippers and my snorkel ready.
Tengo mi traje y mi snorkel listos.
You know, this game was much more boring before they put those flippers in.
Sabes, este juego era mucho más aburrido antes de que le pusieran estas alas.
Does he ever take his flippers off?
Me gustan sus aletas. ¿ Se las quita?
We'll meet at the flippers.
¡ Nos vemos en Flipper!
If the good Lord meant us to take to water, He'd have given us flippers.
¿ Qué hace aquí?
That is, tentacles, lobed fins, flippers and so on.
.. desde los tentaculos hasta "pinne lobate", hasta las alas nadadoras.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]