Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ F ] / Flywheel

Flywheel перевод на испанский

71 параллельный перевод
Transfer all energy to the flywheel!
¡ Transfieran toda la energía al timón de mando!
Releasing the lock on the flywheel crimp.
Desbloqueando el enganche del timón.
Walters put all his hope in the many cogwheels and the big flywheel. But something dreadful happened.
Walters puso sus esperanzas en las muchas ruedas dentadas y el gran volante, pero ocurrió algo espantoso.
Hill, did you check the flywheel today?
Hill, ¿ verificaste el volante hoy?
The flywheel is just fine Mr. Walters.
El volante está perfecto Sr. Walters.
One more important thing, Mr. Flywheel.
Otra cosa importante, Sr. Flywheel.
- Oh, Mr. Grover, this is Wolf J. Flywheel.
- Sr. Grover, éste es Wolf J. Flywheel.
I've just hired Mr. Flywheel as a floorwalker.
Le he contratado de jefe de ventas.
- Mr. Flywheel likes a little joke.
- Al Sr. Flywheel le gusta bromear.
- Mr. Flywheel.
- Sr. Flywheel.
Mr. Flywheel, my life is in your hands.
Sr. Flywheel, mi vida está en sus manos.
Mr. Flywheel is a wizard.
El Sr. Flywheel es un mago.
You better let Flywheel handle this case.
Deje que Flywheel lleve el caso.
Very well, Mr. Flywheel, you have carte blanche.
Muy bien, Sr. Flywheel, tiene carte blanche.
Don't you think there's something charming about Mr. Flywheel?
¿ No cree que el Sr. Flywheel es encantador?
Wolf J. Flywheel, at your service.
Wolf J. Flywheel, a su servicio.
- Flywheel, wake up. - Go away.
- Flywheel, despierte.
Isn't Mr. Flywheel wonderful?
¿ No es genial el Sr. Flywheel?
Flywheel!
¡ Flywheel!
Hey, Flywheel!
¡ Eh, Flywheel!
Flywheel, in here!
¡ Flywheel, aquí dentro!
Hey, Flywheel.
Eh, Flywheel.
You're one of Mr. Flywheel's assistants.
El ayudante del Sr. Flywheel.
Don't you just love working for a man like Mr. Flywheel?
¿ No le encanta trabajar para un hombre como el Sr. Flywheel?
And what went on in the pump house with that flywheel?
¿ Y qué sucedió en la caseta de la bomba del agua?
Imagine a flywheel 20 times heavier, revolving 1,000 times faster, in a sealed vacuum.
- Imagine una polea 20 veces más pesada, que la haga rotar 1.000 veces más rápido, - en el vacío sellado.
Trick is, you got to rotate the flywheel just right.
El truco consiste en rotar bien el disco.
The 410's got a plastic flywheel.
La 410 tiene poleas de plástico.
The government won't buy 410s because of the danger of the plastic flywheel.
El gobierno no compra las 410 por el peligro de las poleas plásticas.
- Plastic flywheel!
-! Las poleas de plástico!
You thought you could fix Luanne like a flywheel drive plate.
Creíste que podrías arreglar a Luanne como un eje de transmisión.
But a flywheel drive plate doesn't talk back.
Pero un eje de transmisión no contesta.
Flywheel drive plates do not have feelings.
Los ejes de transmisión no tienen sentimientos.
- Flywheel drive plates...
- Los ejes...
- We still need tie rods... and a new flywheel.
Aún necesitamos barras de dirección y un volante.
I'll take the flywheel,
Me llevaré el volante de inercia.
And three weeks later she triumphantly moved into a place Tom and Ben had secretly restored, namely the old mill, which had once held the town's ore crusher, but of which only the heavy flywheel now remained.
Y tres semanas más tarde, se mudó triunfante a un lugar que Tom y Ben habían restaurado secretamente, en particular, al viejo molino, que alguna vez había contenido la trituradora de mineral del pueblo, pero de la cual ahora sólo quedaba la pesada rueda.
Well, I think the flywheel may be stripped.
Bueno, creo que el volante de inercia se ha desgastado.
Don't tell me you don't know what a flywheel is.
No me digas que no sabes lo que es un volante de inercia? .
Tell me what a flywheel is.
Dime qué es un volante de inercia.
The starter engages your flywheel, your flywheel turns your crankshaft and your crankshaft starts your engine.
el arranque se acopla al volante de inercia, el volante da vuelta al cigüeñal y tu cigüeñal arranca el motor.
Without your flywheel, you're not going anywhere.
Sin el volante de inercia, tu carro no va a ninguna parte.
Flywheel is sandwiched in between the engine and the transmission.
el Volante de inercia esta ubicado entre el motor y la transmisión.
- That's a flywheel for a TR3? - Yep.
- es ese un volante de inercia para un TR3?
Is it the flywheel?
¿ Es el volante?
- I just put a new flywheel in there.
- Le puse un nuevo volante.
And then, I was close to fainting from repeatedly holding my breath while I scraped an almost microscopic mould off the most intricate flywheel imaginable.
" Y luego, estaba próximo a desmayarme de contener repetidamente el aliento Mientras raspaba un molde casi microscópico Fuera del volante más intrincado imaginable.
Went by the name of Wolf J. Flywheel.
tenía el nombre de Wolf J. Flywheel.
Yeah, Wolf J. Flywheel.
Si, Wolf J. Flywheel.
Wolf J. Flywheel?
Wolf J. Flywheel?
Flywheel rotation shutdown.
El giro de los volantes fue detenido.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]