Folsom перевод на испанский
267 параллельный перевод
─ Over the Green Apple on Folsom Street.
Cerca de la Green Apple en Fulton Street.
Folsom!
¡ Folsom!
Folsom's full of mistakes. Let's prowl the rest of this place and get out of here.
Terminemos el registro y larguémonos.
I've got a hideout. A warehouse in Folsom.
Conozco un escondite en Fulsome.
I'm bein'transferred to Folsom.
Me trasladan a Folsom.
- Ever hear of Folsom Prison, Heck?
- ¿ Conoces la prisión de Folsom?
- Folsom point.
- ¿ Punta Folsom.
A remarkable resemblance to the Folsom point, discovered 1925, Old World calendar.
Esto. Un parecido asombroso con la punta Folsom descubierta en 1925, calendario del viejo mundo.
Served nine months in Folsom.
Pasó nueve meses en la cárcel de Folsom.
Youngblood may not be his real name, but... he got out of Folsom Prison eight days ago, so he shouldn't be hard to identify.
Acabó de salir del presidio, no es dificil identificarlo.
But I spent seven years in Folsom for attempted murder.
Pero pasé siete años en Folsom... por intento de homicidio.
He got paroled after three years.
Le acaban de dar libertad condicional después de 3 años en Folsom.
I did time in Folsom, Soledad and Chino, you know?
He cumplido condena en Folsom, Soledad y Chino, saben?
He's doing time in Folsom.
Condenado en Folsom.
One could hardly blame the woman, Mr. Hastings... when she's got a Folsom Prison class reunion... going on right behind her.
No se le puede culpar a la mujer, Sr. Hastings, cuando tiene una reunión de ex convictos de la Prisión Folsom... justo detrás.
You're probably the biggest celebrity to ever hit Folsom in 1982.
Eres probablemente la mayor celebridad que entró en Folsom en 1982.
- Folsom? - Yeah.
¿ Folsom?
I don't know you from Folsom.
No te conozco de Folsom.
[ "Shotgun" Performed by Los Lobos ] Orale, homes.
"Prisión Estatal de Folsom" Rana, me debes tres paquetes. Nos vemos en la cantina.
But Folsom belonged to us, the oldest clica, La Eme.
Pero Folsom nos pertenecía a nosotros... a la clica más vieja, La Eme :
He's comin up to Folsom.
Vendrá a Folsom.
And now they're makin'a play on our shit in Folsom.
Y ahora nos van a joder en Folsom.
When I got off at Folsom first time, I took a look around, smiled and said, I finally made it to the big time. "
Cuando salí de Folsom, miré a mi alrededor... sonreí y dije : "Por fin lo he conseguido".
Folsom and Indiana, possible vehicle violation.
Folsom e Indiana, posible violación de vehículo.
What about Folsom and Chino?
¿ Qué ocurrió con Folsom y el Chino?
Maybe for Soto or Folsom, but your word ain't reaching'to Chino right now.
Quizás por Soto o Folsom, pero tus palabras no llegarán a Chino ahora.
You can call me Miss Folsom if you want to.
Puede llamarme Srta. FoIsom, si prefiere.
The defense calls Mr. Matthew Folsom.
La defensa llama al Sr. Matthew Folsom.
So, Mr. Folsom are you quite sure that this man is Horace Townsend?
Entonces, Sr. Folsom ¿ está seguro de que este hombre es Horace Townsend?
Thank you, Mr. Folsom.
Gracias, Sr. Folsom.
- Thank you, Mr. Folsom.
- Gracias, Sr. Folsom.
- Mr. Folsom.
- Sr. Folsom.
Quite possibly, Mr. Folsom.
Posiblemente, Sr. Folsom.
Show Mr. Folsom the way to our uncomfortable facilities.
Muestre al Sr. Folsom nuestras incómodas instalaciones.
Five years in Folsom off a knock-back to involuntary manslaughter.
Cinco en Folsom, al reducirle la pena a homicidio involuntario.
Folsom, B-wing.
En Folsom, ala B.
Seven years in Folsom.
Siete años en Folsom.
Folsom.
Folsom.
A proud Warden Humson, supervisor of three penitentiaries Folsom, San Quentin and Alcatraz, and confidant of J. Edgar Hoover congratulates his troops.
El orgulloso Dr. Humson, supervisor de 3 penitenciarías Fulson, San Quintín y Alcatraz y confidente de J. Edgar Hoover, felicita a su tropa.
"In the Folsom Prison, in the Folsom Prison".
"En la Prisión Folsom, En la Prisión Folsom".
You got a brother in Folsom.
Vd. tiene un hermano en Folsom.
Get life, do a little Youth Authority jolt transfer to Folsom a big man.
Condena perpetua, un tiempo en un Correccional traslado a Folsom ya hecho un hombre.
Served a nickel at Folsom for auto insurance fraud.
Estuvo cinco años en Folsom por fraude de seguros de auto.
Ten years straight in San Quentin and Folsom.
Diez años seguidos en San Quentin y Folsom.
Theresa Folsom, 24, she's a publicist for a publishing house.
Theresa Folsom, 24 años, trabajaba de publicista en una editorial.
Theresa Folsom's squeaky clean.
Theresa Folsom está limpia.
M.E. says Folsom was killed sometime between midnight and 1 : 00 a. m.
El forense dice que mataron a Folsom entre las 12 : 00 y la 1 : 00.
Lab found two different blood types... at the last murder scene, Terry Folsom's and probably the killer's.
- Hallaron dos tipos de sangre distintos en el último crimen, el de Terry Folsom y quizá el del asesino.
This was on the body of Terry Folsom... and this was in the pooled blood next to Josh and Jeremy Weston.
Esto estaba en el cuerpo de Terry Folsom y esto estaba en la sangre junto a Josh y Jeremy Weston.
I need to do the interview and paperwork... for your transfer to Folsom.
Necesito hacerle una entrevista y todo el papeleo para trasladarlo a Folsom.
Yeah, I was runnin'shit up at CB4. I had a brother up at Folsom. He was smoked by The Black Guerrilla Family.
Se que te manejas en las prisiones como estuviste en CB4 si manejaba huevos en CB4 tengo un hermano ahi, y los gorilas negros lo mataron siento escuchar eso