Fossil перевод на испанский
917 параллельный перевод
You know, the old fossil still thinks he has sex appeal.
Sabes, el viejo fósil todavía cree que es atractivo.
A fossil among fossils.
Un verdadero fósil. Es geólogo.
Did you buy, buy, buy The Super Great, The Pearly Gate The New York Colossal The U.S. Old Fossil
Compró, compró, compró... la súper genial entrada nacarada... el viejo fósil colosal de Nueva York... con margaritas hasta las rodillas de la A a la Z... el Seguro de Vida.
Perhaps that's what I'm destined to become... ... an interesting fossil for future study.
Puede que esté destinado a convertirme en eso un fósil interesante para ser estudiado en el futuro.
- That ugly old fossil.
- Ese viejo fósil.
On the ground, where he had seen the monk, picked up the hand fossil and dissected, that had been theirs.
Sobre el suelo, dónde había visto al monje, recogí la mano fósil y disecada, que había sido suya.
I either get a fossil
Soy un fósil
Nosy old fossil.
Entrometido...
You have a picture of me as if I were a doddering old fossil.
La imagen que tienes de mí es la de un viejo fósil.
% I either get a fossil or an adolescent pup %
Me toca o bien un fósil O un cachorrito adolescente
You say you have hopes of finding the rest of the fossil?
¿ Espera recuperar el resto del fósil?
We might even find the rest of your fossil.
Y podríamos encontrar el resto del fósil.
We're after the rest of that fossil, remember?
Buscamos el resto del fósil.
If any parts of the wall that contained the fossil were ever deposited in here, the rock test should prove it. Yeah.
Sabremos si hay fragmentos de la pared que contenía el fósil tras las pruebas.
So we can match them against the sample in which the fossil was found.
Para compararlas con la roca en la que encontramos el fósil.
Some of the limestone deposit where I found the fossil is on the bottom of this lagoon.
Parte del depósito calcáreo donde encontré el fósil está en el fondo de la laguna.
Interesting that the fossil I found was out of the same period.
Es curioso que el fósil que encontré pertenezca al mismo periodo.
Don't be an old fossil.
No seas aguafiestas.
It? s a fossil trilobite!
Es un fósil de trilobites!
We have known it in a fossil state, but never alive.
Solo conocíamos sus fósiles, nunca en vivo.
He deals with life of past geological periods... as shown by the fossil remains of, plants and animals.
Se trata de la vida de los últimos períodos geológicos... como lo demuestran los restos fósiles de, las plantas y los animales.
Ellsworth discovered fossil remains of ferns and petrified logs.
Ellsworth descubrió restos fósiles de helechos y troncos petrificados.
Oh, what a splendid fossil you've found.
¡ Qué espléndido fósil encontraron!
A fossil.
Un fósil
It's an old fossil.
Este es un vejestorio.
These are the fossil remains of a marine prehistoric creature found in this county, and which lived here millions of years ago when these mountain were underwater.
Estos son restos fósiles de una criatura marina prehistórica hallados en este mismo condado y que vivió hace millones de años cuando estas montañas aún estaban bajo el agua...
Bones? Fossil bones.
huesos, huesos fosilizados.
Our test borings show that the fossil bones of some large creature lie buried close beneath the surface.
Nuestros tests preliminares muestran que las osamentas fosilizadas de un gran animal están enterradas no lejos de la superficie
But it would be unlike any other fossil creature ever found.
Pero eso no se asemejaría a ningún otro animal fosilizado encontrado hasta ahora.
I wonder how much I'll get for this New England fossil.
Me pregunto cuánto me darán por este fósil.
I could hold this until it turns into a fossil. I still wouldn't get used to it.
Aunque lo tenga hasta que se fosilice, no me acostumbraré.
What a fossil you are!
¡ Qué vejestorio estás hecho!
It's a fossil.
Es un fósil.
How old is this fossil skull?
¿ Cuántos años le calcula a este fósil?
Yes, it's certainly inactive, but it's not a fossil.
Sí, está ciertamente inactivo. Pero no es un fósil.
The doll was found beside the jawbone of a man and no trace of simian fossil has been found in this deposit.
La muñeca fue encontrada al lado del hueso de un hombre. Y no se ha encontrado ningun rastro de fósil simio en este depósito.
- Ned, you old fossil. How are you?
Ned, viejo. ¿ Qué tal?
Now look at the fossil.
Mire el fósil.
What is more incredible is the fossil beside it.
Lo más increíble es el fósil al lado.
A walking fossil! A real idiot!
Era un anacronismo viviente.
Old fossil!
¡ Viejo carcamal!
Well, that's like a fossil or something.
Parece un fósil o algo así.
The old fossil ruined it
El vejestorio lo estropeó
I'll hang you up on the fan don't you interfere, old fossil wait there, don't you leave!
Te colgaré del techo. No te metas, fósil ¡ Espera ahí, no te vayas!
Swine, old fossil, senile... is that what you call your father?
cerdo, fósil, senil... ¿ Así llamas a tu padre?
As you wish. At least I won't have to see that old fossil's face!
Como quieras. ¡ Al menos no tendré que verle la cara de ese viejo fósil!
What is a fossil?
¿ Qué es un fósil?
- It's a remarkable fossil.
Un fósil extraordinario.
- Fossil?
¿ Un fósil?
- I told you, a fossil.
Ya le dije, un fósil.
A fragile fossil?
¿ Un fósil tan frágil?