Frasier перевод на испанский
3,419 параллельный перевод
FRASIER :
- Papá.
Frasier, would you listen?
Frasier, ¿ quieres escuchar?
- Frasier Crane, right? - Ah, yes, yes.
- Si, si.
Well done, Frasier.
Bien hecho, Frasier.
Oh, no, I just promised Frasier I'd help him with something.
Oh, no. Le acabo de prometer a Frasier ayudarle con algo.
FRASIER : Well, he's not even here.
Bueno, ni siquiera está aquí.
FRASIER [ON PHONE] : I'm in a very quiet restaurant.
Estoy en un restaurante muy silencioso.
FRASIER : Sorry about that, Dad.
- Lo siento, papá.
You hear that, Fras?
¿ Escuchaste eso, Frasier?
- You know, Frasier...
- ¿ Sabes? Frasier...
FRASIER : Hi, Claire.
- Hola, Claire.
- It sounds wonderful, Frasier.
- Suena maravilloso, Frasier.
Thank you, Frasier.
Gracias, Frasier.
- Frasier, about Belize...
Frasier, sobre Belice...
FRASIER : What do you mean if?
¿ Qué quieres decir con "si vamos"?
- Bye. FRASIER :
- Adiós.
- Hey, guys. FRASIER :
- Hola, chicos.
Ariel, come and say hello to Frasier and Niles.
Ariel, ven a saludar a Frasier y Niles.
Hey, Frasier, I got a little favour to ask you.
Oye, Frasier, te quiero pedir un favor.
Frasier, please, are you kidding?
Fraiser, por favor, ¿ bromeas?
Come on, Frasier. I have been out with you.
Vamos, Frasier, he salido contigo.
The truth is, Frasier, you don't know how to be happy.
La verdad, Frasier, es que no sabes ser feliz.
Frasier, this place is wonderful!
¡ Frasier, el lugar es maravilloso!
Frasier, this vacation is going to do you good.
Frasier, esta vacación te va a hacer bien.
Fras, why don't you and Claire join us?
Frasier, ¿ por qué no se nos unen tú y Claire?
Frasier, this is fine.
Frasier, así está bien.
- Frasier, what's the matter?
- Frasier, ¿ cuál es el problema?
- Frasier, we've both had a long day, but we're here now. Why can't you just make the most of it? [ALL CHATTERING IN AGREEMENT]
- Frasier, ambos tuvimos un día largo, pero ya estamos aquí, ¿ por qué no aprovecharlo lo más que podamos? Lo siento, lo siento.
I don't remember Frasier being this happy in a long time.
No recuerdo que Frasier estuviera tan feliz en mucho tiempo.
Frasier, I wasn't going to leave.
Frasier, no me iba a ir.
I'm glad, Frasier.
Me alegra, Frasier.
CLAIRE : Frasier? Frasier?
¿ Frasier?
- Frasier? - Hmm?
¿ Frasier?
Hi, it's me, Frasier.
Hola, soy yo, Frasier.
FRASIER : Okay, I'll be brief.
Bien, seré breve.
- Someone you've slept with? FRASIER :
- ¿ Alguien con quien has dormido?
Frasier, if you're dreaming about me, just say it.
Frasier, si sueñas conmigo sólo dilo.
FRASIER : No, you see, maybe I'm not making myself clear.
No, verás, creo que no estoy siendo claro.
I love you, Frasier.
Te quiero, Frasier.
FRASIER : Who's up next, Roz?
¿ Quién sigue Roz?
This is Dr. Frasier Crane saying good day, Seattle, and good mental health.
Este es el Dr. Frasier Crane deseándoles buen día Seattle, y buena salud mental.
Oh, that reminds me, Frasier.
Oh, eso me recuerda, Frasier.
FRASIER : God, it's so good to see you. Oh!
Dios, es tan bueno verte.
FRASIER : Great.
- Genial.
- Evening. FRASIER :
- Buenas noches.
FRASIER : Good, good.
Bien, bien.
FRASIER : Oh, yeah. [DOORBELL RINGS]
Oh, sí.
FRASIER : Oh, yes.
Oh, sí.
- Where's Freddie? FRASIER :
- ¿ Dónde está Freddie?
- It just burns you up that I got her... FRASIER :
- Sólo te molesta que yo la tenga...
[CHATTERING]
- Frasier Crane, ¿ cierto?