Freestyle перевод на испанский
267 параллельный перевод
Next event, 400 meters, freestyle, for men.
La próxima competencia, 400 metros, estilo libre masculino.
Don Jackson, folks, winner of the 400-meter freestyle.
Don Jackson, amigos, ganador de los 400 metros estilo libre.
The freestyle relay. Will decide the winner of this meet.
Una carrera estilo libre que decidirá el ganador del encuentro.
Emblematic of the amateur freestyle championship of New South Wales.
Emblema del campeonato amateur en estilo libre de Nueva Gales del Sur.
My daughter had just won the amateur freestyle championship of the New South Wales.
Mi hija acaba de ganar el campeonato amateur en estilo libre de Nueva Gales del Sur.
Freestyle, where you can improvise, where you can express.
Un estilo libre, que permite improvisar, para que uno pueda expresarse.
The winners of the Freestyle Dance Contest, Miss Evie Turner and Mr. John Whittaker.
Los ganadores del concurso de baile son la Srta. Evie Turner y el Sr. John Whittaker.
She who bore me was killed in a freestyle match.
La que me dio a luz murió en un combate de lucha libre.
I was the men's freestyle fleeing champion two years in a row.
Fui dos años campeón masculino de huida libre.
Girl, just freestyle.
Chica, déjate llevar.
And you join us here at the Bundesabsurd pool just in time to see the start of the 200 meters freestyle for non-swimmers.
Y nos encontramos aquí en la piscina Bundesabsurd justo a tiempo de presenciar la salida de los 200 metros estilo libre para personas que no saben nadar.
Freestyle is a very free!
¡ Es un estilo libre, muy libre!
I'm skiing the world championships... freestyle at Squaw Valley.
Esquiaré en el campeonato mundial en Squaw Valley.
He won the gold medal in Lake Placid in 1930... and he's the world freestyle champ the last 2 years running.
Ganó la medalla de oro en Lake Placid... y ha sido campeón mundial los últimos dos años.
He's been on the world freestyle circuit for 4 years.
Ha sido parte del circuito durante cuatro años.
We're here on East Broadway... to see the finest freestyle skiers in the world... going for the gold in three events- - ballet this afternoon... moguls tomorrow, and aerials on Sunday.
Nos hemos reunido en East Broadway para ver... a los mejores esquiadores compitiendo en tres eventos : ballet esta tarde, topes mañana y trucos aéreos el domingo.
[ 80's freestyle dance music'Girls Night Out']
[ 80's freestyle dance music'Girls Night Out']
Freestyle. Come on.
- Estilo libre.
I did 1 2 laps of freestyle, six laps of backstroke and four laps of butterfly.
Hice doce vueltas estilo libre, seis vueltas espalda y cuatro mariposa.
You know the one-armed freestyle, don't you?
Conoces el estilo libre con un solo brazo, ¿ no?
I'm going freestyle.
Lo haré al estilo libre.
Tell him "half-pipe, freestyle."
Escribe que practico "Estilo Libre en rampas de Medio Tubo".
Next race, 100m freestyle, cadets, the first year.
Próxima carrera, 100m de estilo libre, cadetes, primer año.
We're freestyling on the buckled wheel of life, trapped in a world of internal dialogue.
Hacemos un freestyle, en la rueda de la vida. Atrapados en un mundo de diálogos internos.
Eliezer Halfin, 24 years old, a freestyle wrestler, is in that room.
Eliezer Halfin, 24 años de edad, un luchador de estilo libre esta en ese sitio.
Sloth and spider may seem unlikely swimmers but their own form of freestyle is now the best way for them to move between trees.
El perezoso y la araña pueden no parecer buenos nadadores pero el "estilo libre" de cada uno es la mejor forma que tienen ahora de desplazarse entre los árboles.
- Next event. ; the 100-meter freestyle.
- Ahora Los 1 00 metros Libres.
The Women's Timed Blow Dry. Uh, the Men's Freestyle, where... members of our lovely audience will be styled.
El Secado a Mano Femenino, el Estilo Libre Masculino, donde a miembros del público
Round two : The Men's Freestyle starts at 10 : 00 tomorrow.
Corte de Pelo Masculino, mañana a las diez.
Okay, the Men's Freestyle Competition... is about to commence, ladies and gents.
El Corte de Pelo Masculino va a comenzar, señotas y señores.
I heard you did really well in the freestyle.
Creo que has estado muy bien.
Now after the Men's Freestyle,
El Estudio de Ray Robertson va en cabeza,
It was the last chance for the German Freestyle Championship.
Era la última oportunidad para el Campeonato Alemán de Estilo Libre.
and a small wooden platform was erected for freestyle.
Y una pequeña plataforma de madera para el estilo libre.
Attention all skaters, please report to the freestyle area.
Atención, skaters. Acudan a la zona de estilo libre.
All skaters to the freestyle area.
Skaters, a la zona de estilo libre.
We get to Del Mar and there's this little freestyle area that's about 12 by 12, with plywood and some urethane coating on it or something.
Llegamos a Del Mar y vimos esa zona de estilo libre de 12 por 12 metros... recubierta de contrachapado y de una capa de uretano.
Jay Adams went out for his first freestyle routine, the first guy they've seen of our whole group... and we knew that they didn't know what they were about to see.
Jay Adams fue a hacer su número de estilo libre, el primero de todos nosotros. No sabíamos lo que íbamos a ver.
Peggy Oki took first place in the Women's Freestyle.
Peggy Oki consiguió el primer puesto en el skate libre femenino.
Jay Adams and Tony Alva took 3rd and 4th place, respectively, in the Junior Men's Freestyle.
Jay y Tony se clasificaron 3º y 4º en el estilo libre junior.
He could jump barrels, he could race downhill, he could do freestyle, he could do street style, he could ride vert. He did it all better than anybody.
Podía saltar por encima de unos barriles, hacer el descenso... el skate libre, la vertical, mejor que cualquiera.
- Do some freestyle, homie.
- hacé un poco de freestyle, compa.
"The Chasis-Team for the 4 x 50 Meter Freestyle."
"El equipo Chasis para los 4 x 50 m estilo libre."
He was in freestyle.
el estaba en Estilo Libre.
We freestyle in the break room.
Nosotros bailamos en la sala de descanso.
How about a little freestyle?
Y ¿ qué tal un poco de estilo libre?
That freestyle at the end looked like so much fun.
Esa parte de estilo libre al final parecía divertido.
Freestyle is for moronic little kids and hippie freaks.
El estilo libre es para niños estúpidos y hippies.
I can make'em more freestyle, but we gotta get'em together eventually.
Haré que sea un estilo más libre, pero bailarán juntas en algún momento.
- Freestyle?
- ¿ Lucha libre?
Freestyle.
Estilo libre.