Fulham перевод на испанский
93 параллельный перевод
It says "Thomas Fuller Martin, born June 22, 1906 in Ohio".
Thomas Fulham Martin. Nacido el 22 de Junio de 1906 en Cleveland, Ohio.
Here's to Thomas Fuller Martin, crusader, champion of the underdog, avenger of the oppressed, standard bearer of good causes.
Por Thomas Fulham Martin, cruzado. Campeón de las causas perdidas. Vengador de los oprimidos.
They're in Fulham, New Jersey.
Están en Fulham, Nueva Jersey.
- Fulham, New Jersey.
- Fulham, Nueva Jersey.
I remember having gone out last evening... and then nothing more until I found myself a while ago over in Fulham.
Recuerdo haber salido anoche... y luego no recuerdo nada hasta hace un rato, que me encontré en Fulham.
Read all about the Fulham murder!
¡ Entérese del asesinato en Fulham!
Is he shouting something about Fulham?
¿ Gritó algo sobre Fulham?
Paper! Fulham murder!
¡ Asesinato en Fulham!
Man stabbed to death in Fulham!
¡ Apuñalaron a un hombre en Fulham!
If you have a couple of plainclothesmen available... I've just had someone here I think should be followed... in connection with that Fulham case.
Si tiene un par de policías de civil disponibles... acaba de venir alguien que debe ser seguido en relación al caso Fulham.
You thought you had something to do with that antique dealer in Fulham... but you didn't.
Lo mismo te preguntaste sobre el anticuario en Fulham... y no tuviste nada que ver.
In the Fulham murder, someone used fire to try to conceal the crime.
En el asesinato en Fulham, usaron el fuego para ocultar el crimen.
Late one summer, as she was accustomed to do every Saturday afternoon, Julia took the small son of a neighbor to the Old Music Hall in Fulham.
A finales de un verano, como cada sábado por la tarde, llevó al hijo de una vecina al teatro de Fulham,
Well, George, here we are back in Fulham once again.
Bueno, George, estamos otra vez en Fulham.
What do you think about Fulham?
- ¿ Qué te parece Fulham?
There was a woman, I remember. She sat just behind me during your performance at the Old Palace at Fulham.
Me acuerdo de una mujer que estaba sentada detrás de mí en el teatro de Fulham.
Fulham police station have been on the telephone, sir. - A detective inspector Harris.
Han llamado de la comisaría de Fulham.
Said he'd missed the last bus to Fulham.
Dijo que había perdido el último bus a Fulham.
He said you had to go to Fulham police station.
Dijo que tenías que ir a la comisaría.
The one that hanged himself in Fulham police station.
El que se ahorcó en la comisaría de Fulham.
Get me Fulham police station.
Con la comisaría de Fulham.
Fulham Road.
A Fulham Road.
- Miss La Doll lives in Fulham Road.
- La Doll vive en Fulham Road.
Now, Butch Harry, tell us about Fulham.
Ahora, Butch Harry, cuéntanos acerca de Fulham.
Fulham. A bit dodgy at the moment.
Fulham, un poco esquivo por el momento.
In Fulham this morning, a jeweller's shop was broken into and jewellry to the value of? 2000 stolen.
En Fulham, esta mañana, entraron en... una joyería y robaron joyas por valor de 2.000 libras.
Joey Maddocks, Licensed Betting Office, 469 Fulham Road, acquisition of.
Joey Maddocks, agencia de apuestas, Fulham Road 469, compra de.
Mr. norris led his expedition on to the 3 : 47. 40 minutes later, via clapham
Cuando habían dejado atrás a Clapham, Fulham, Chiswick y Brentford...
Fulham, chiswick and brentford, they approached their goal :
Norris atendía a su objetivo, Hounslow.
Ross and Mangles of the Fulham Road in London. Ross and Mangles of the Fulham Road in London.
Ross y Mangles de la calle Fulham, en Londres.
Me get it from me uncle in Fulham.
Me lo dio mi tío que vive en Fulham.
The second time, we went to a hospital on the Fulham Road for her operation.
En el segundo viaje, fuimos al hospital de Fullham Road para su operación.
Fulham Oil, Brant Resources, Geo Dynamics.
Fulham Oil, Brant Resources, Geodynamics.
Fulham three - West Bromwich Ahbion two.
Fulham 3, West Bromwich Albion 2.
They said the police know the loot is in a garage in Fulham somewhere.
Dijo que la policía sabe que el botín está en una cochera en Fulham.
Ross and Mangles of the Fulham Road in London.
´ Ross and Mangles ´ en la calle Fulham, en Londres. ´ Ross and Mangles ´ en la calle Fulham, en Londres.
# Make it up as we go along # # Feet on the ground #
Fulham Oil, Brant Resources, Geodynamics.
# This is where I'll be # # Where I'll be #
Fulham Oil, Brant Resources...
Fulham Broadway, heading down for Wimbledon.
Fulham Broadway, hacia Wimbledon.
Henrietta Fulham, Johnson Hawk, and Marshal Pink.
Henrietta Fulham, Johnson Hawk y Marshal Pink.
Runs a club on the Fulham Road.
Tiene un club de Fulham Road.
And the last they heard, a donkey had him cornered up a back alley in Fulham.
Lo último que supieron fue que un burro lo había acorralado.
Bernie and Keith went to see him play at the Golden Lion in Fulham, and that's when they made the offer :?
Bernie y Keith fueron a verle tocar en el Golden Lion en Fulham, y ahí hicieron la oferta :
I assume they will be living at your house in fulham, so there will be no need for me to see them.
Estarán viviendo en su casa en Fulham, nosotros en nuestra casa aquí, no habrá necesidad de verlos.
Are you telling me you want me to go live in fulham?
¿ Me está diciendo que quiere que viva en Fulham?
It is entirely unacceptable that I should go and live in fulham with your jew children for a week... for a day!
! ¡ Es totalmente inaceptable que viva en Fulham con sus hijos judíos por una semana... ni por un día!
I was born in Fulham, near the River Thames.
Nací en Fulham, cerca del río Támesis.
Fulham.
PRENDIERON FUEGO A SU CASA EL MISTERIOSO AGRESOR ESCAPÓ Fulham.
Fulham Oil, Brant Resources —
Fulham Oil, Brant Resources...
Holmes had established that Stapleton had bought the dog from Mangles of the...
Holmes estableció que Stapleton compró el perro... en ´ Mangles ´ de Fulham.
Fulham Oil, Brant Resources.
Como tu corredor, te aconsejo que aceptes.