Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ G ] / G7

G7 перевод на испанский

39 параллельный перевод
G7?
¿ G7?
Queen to G7. If the rook takes B3,... black bishop takes pawn C4...,... knight takes the bishop Unavoidable Then the blacks push the rook to G8 and it's all over.
La Dama negra va a'g7'sí la Torre blanca captura en'b3'el Alfil negro toma el peón de'c4'y el Caballo blanco toma al Alfil todo forzado.
My next move would be F8, G 7.
Mi próxima será F8-G7.
Because in the time of the country at the G7 economic summit. For him that may be a blessing.
El presidente asiste a la cumbre G-7 y para el quizás sea una suerte.
"G7 world leaders summit to be held at Buckingham Palace"?
¿ "Cumbre de los G7 tendrá lugar en el Palacio de Buckingham"?
You mean G7?
- ¿ Quiere decir los G7?
Hey, Berkhamp... we can't let them start their G7 meeting.
Berkhamp, no podemos dejar que comiencen su reunión G7.
Try a G7 - the 83rd key. That's 3136 hertz.
Eso es 3.136 hercios.
Check to G7.
Jaque a G7.
Do you think I should move my bishop to G7?
¿ Crees que debería mover mi alfil a G7?
At home, he created the G7. PS : Luis Mariano was a french singer
En casa, había creado el G7.
- A motion proposed to the G7 is to forbidden to pee still with a view to avoiding the drops everywhere.
Una moción propone al G7 prohibir hacer pis de pie, para evitar las gotas.
Special meeting of the G7!
¡ Declaro abierta la Asamblea extraordinaria del G7!
In 1991, Gorvachov was invited to the G7 summit in London.
En 1991, Gorbachov fue invitado a la cumbre del G7 en Londres.
Knight to G7.
Rey a G7.
Rook takes rook on G7.
Torre toma a torre en G7.
Rook on G7 to G8.
Torre G7 a G8.
In 1991, Gorbachev was invited to the G7 summit in London.
En 1991, Gorbachov fue invitado a la cumbre del G7 en Londres.
G7.
G7.
G7 MEETING, MONTEBELLO CANADA JULY 1981
Montebello, Canada. Encuentro del G7, julio de 1981
I think it was a G7 meeting, of February 2008.
Fue en una junta de los G7 en febrero de 2008.
We're gonna keep growing, okay?
Junta del G7, Tokio Febrero 9, 2008
She's got an ex-boyfriend, was done for affray, but that was back during the G7 riots.
Ella tiene un ex-novio, fue hecho por una riña, pero volvió durante los altercados del G-7.
With them came the g / 7, The international money fund and the world bank, With a form of economic "shock therapy"
Con ellos llegaron el G7, el Fondo Monetario Internacional y el Banco Mundial, con una terapia de choque económica aún desconocida para el pueblo ruso.
Your fianchetto bishop, he's on the G7.
Su Alfil fianchetto, él está en el G7.
- Stand by, G7 and 7A.
- Atentos, G7 y 7A.
I need you to send me any information you've got on the recipient of serial number EX265... Triple four G7.
Mándame cualquier información que tengas sobre el receptor del número de serie EX265 tres cuatros G7.
Financial ministers from the G7 will be at the IMF summit tonight.
Los ministros de Economía del G7 estarán esta noche en la cumbre del FMI.
As we reported earlier, the treasury secretary has been in negotiations all day with finance ministers from the G7 member nations and the heads of major banks from around the world.
Como informamos anteriormente, el secretario del Tesoro ha estado durante todo el día en negociaciones con los ministros de Economía de las naciones miembros del G7 y los presidentes de los principales bancos del mundo.
Anyway, I suddenly found myself needing a G-7 encryption form.
De todos modos, de repente necesitaba una platilla G7 de encriptado.
Bishop, g7.
Alfil a G7.
Amar, I am at G7 Mall.
Amar, estoy en el Mall G7.
I hope to see you in August for the G7.
Espero verle en agosto para el G7.
So I'm at the Royal Palace for the G7 with Pierluigi and the PM, when suddenly Renato shows up, he and I had just spent a steamy summer together...
Así que estaba en el palacio real para el G7 con Pierluigi y el primer ministro cuando, de repente, aparece Renato. Él y yo acabábamos de pasar un apasionado verano juntos...
I'm planning to propose it to him in Brandenburg at the G7 Summit.
Se lo propondré en la cumbre del G7 en Brandeburgo.
The members of the G7 are already ruffled because Russia was invited, and Petrov may be using this opportunity to embarrass us in front of the international community.
Los miembros del G7 ya están alterados porque Rusia fue invitada, y Petrov puede usar esta oportunidad para avergonzarnos frente al mundo.
She will continue onto the G7 Summit to assist Secretary Durant, as planned.
Asistirá a la cumbre del G7 para asistir a la secretaria Durant, como fue planeado.
when US President Laura Montez flew directly to Sudan from the G7 summit to meet with her in person.
La presidenta americana Laura Montez voló a Sudán de la cumbre de la G7 para conocerla.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]