Gabe перевод на испанский
2,598 параллельный перевод
It's okay, gabe.
Está bien, Gabe.
Gabe, you're next.
Gabe, eres el siguiente.
Thank you, Gabe.
Gracias, Gabe.
I'm scared, Gabe.
Tengo miedo, Gabe.
Gabe?
¿ Gabe?
Go back inside, Gabe, please.
Vuelve adentro, Gabe, por favor.
Gabe, you too.
Gabe, tú también.
Just take it easy, Gabe.
Tómalo con calma, Gabe.
Gabe!
¡ Gabe!
Hey, Gabe!
¡ Hey, Gabe!
Hi, Gabe.
Hola, Gabe
Gabe.
Gabe.
Gabe wanted to know what was going on, you know, so, we talked about it.
Gabe quiso saber lo que pasaba así que, hablamos de ello.
You know, Gabe and me- - we did a couple of days in a med unit, walked away with a few bruises.
¿ Saben? , Gabe y yo... pasamos un par de días en la enfermería y salimos de allí con un par de rasguños.
Don't screw with me, Gabe.
No juegues conmigo, Gabe.
There's a lot of moving pieces here, Gabe.
Hay muchas piezas moviéndose aquí, Gabe.
We've got Gabe Ronley on drums.
Tenemos a Gabe Ronley en la batería.
Okay, Gabe.
Listo, Gabe.
Gabe...
Gabe...
But don't worry, Gabe.
Pero no se preocupe, Gabe.
Tell Gabe Widener I'd like him to join us here.
Dile a Gabe Widener que me gustaría que se reuniera con nosotros aquí.
- Gabe.
- Gabe.
Gabe, do we have someone valuable enough to make it worth it to them?
Gabe, ¿ tenemos a alguien de suficiente valor para que les interese?
We're working together today, Gabe, but when this is over...
Hoy estamos trabajando juntos, Gabe, pero cuando esto acabe...
I'm not happy with what I heard today, Gabe.
No estoy contento con lo que escuché hoy, Gabe.
Hello, Gabe. Do you see it?
Hola, Gabe. ¿ Lo ve?
It's Gabe.
Es Gabe.
We need to find out everything we can about Gabe...
Tenemos que averiguar todo lo que podamos sobre Gabe...
Timing is everything, Gabe.
La sincronización lo es todo, Gabe.
_
Él es Gabe, mi audiólogo.
- Gabe, hey.
- Gabe, hola.
Gabe?
Gabe?
- Gabe...?
¿ Gabe...?
Gabe, are you in here?
¿ Gabe, estás ahí?
Gabe are you ok? - Rrrrhhh... - Mine!
¿ Gabe estás bien? ¡ Es mío!
listen, listen to me! It's gabe I think he's um...
Es Gabe, creo que ha...
Gabe wants us at the precinct ASAP.
Gabe nos quiere en la Comisaría lo antes posible.
Gabe, I want to follow through with this- - I have to.
Gabe, quiero seguir haciendo esto... tengo que hacerlo.
- I'm not hearing it, but Gabe, if that voice has a tune, write it down.
- Yo no lo escucho pero Gabe, si esa voz tiene melodía, anótala.
We'll talk soon, Gabe.
Hablaremos pronto, Gabe.
- You okay, Gabe?
¿ Estás bien, Gabe?
Oh, no, if it's Gabe, he realized.
- No, si es Gabe, se dio cuenta.
Gabe is the ADA that was working on our case.
Gabe es el Ayudante del Fiscal que estaba trabajando en nuestro caso.
I'm with Gabe.
Estoy con Gabe.
Whoa, whoa, whoa. "With Gabe"?
¿ "Con Gabe"?
And she is with Gabe, which is a good thing, because when I'm with her, bad things happen, which is why I'm gonna stay far away, right there on that couch.
Y ella está con Gabe, lo cual es una cosa buena, porque cuando estoy con ella, suceden cosas malas, razón por la cuál me voy a quedar muy lejos, ahí mismo, en ese sofá.
Okay, it's Gabe.
Vale, es Gabe.
Maybe he thought Gabe was familiar'cause he's seen him on TV.
Tal vez pensó que Gabe era familiar porque lo ha visto en la televisión.
About Gabe?
¿ Sobre Gabe?
- _
- Gabe.
Gabe,
- Gabe, van a matar gente.