Gah перевод на испанский
469 параллельный перевод
She can read up to gah, nah, dah, lah, mah, bah, sah.
Sabe leer algunas.
DID YOU JUST SLIDE THE STRAW IN LIKE - GAH!
Ahora solo pones esto así... [da un grito]
- Get outta there! - Gah!
¡ Venga, muévete, mula!
They'll bang their Gah-Ginkers.
Van a golpear su GAH-Ginkers.
- Are there?
- ¿ GAh, si?
- Shall I?
- ¿ GAh si?
Didn't mean to?
¿ GAh, no? ¡ ;
Gah... guh...
Dios me dijo... - Dios...
Gah... - Jeeves, light the fire.
- Jeeves, encienda la chimenea.
- I am Onondaga gah.
- Pertenezco a los Onondaga gah.
Onondaga gah do not sleep in tepee.
Los Onondaga gah no duermen en un tipi.
Tell me about the Onondaga gah.
Di lo que sabes de los Onondaga gah.
- Gah!
- ¡ Gah!
- Gah! Must be on the blink.
Bahh, estaría en el detector
Gah!
¡ Ah!
Gah! Uh, that's not exactly what I meant.
- Yo no me refería a eso...
It's hotter than squag... and they're building some kind of nest!
Se está más caliente que en un "squag"! Gah! Estan construyendo algun tipo de... colmena!
- Hey, Dad. Can I have some money for a panda cone? - Gah!
Papá, ¿ me das dinero para un helado?
Gah!
¡ Dios!
Delta-Delta boo-gah-loo
Delta, Delta, Boogaloo.
Gah, this tastes awful!
¡ Gah, esto sabe horrible!
At least, I usually resisted them.
Al menos, yo usualmente me resistía. ¡ Gah!
Gah!
Oh, Dios Mío.
Gah, why am I even wasting my breath?
Oh, por qué me esfuerzo.
Gah, this is like we're right back to where we started. No.
Ahora estamos de vuelta donde habíamos empezado.
But I become "jah-soo-suhng-gah," the boss.
Pero me vuelvo... El jefe.
Gah, I just don't get it.
Ah, no lo entiendo.
- For God's sake, Eve! - Gah!
- Por el amor de dios, Eve!
Gah! You have a whole nother head up there.
Dios Tiene otra cabeza ahí.
Gah!
¡ Gah!
Where the hell is that boy? Ooh! Gah!
¿ Dónde diablos está ese chico? ¿ Qué?
Di-ga gah!
Di-ga gah!
Gah, what do I start first? What do I do?
¡ No puedo creer que hayas hecho esto ¡
I just can't stop crying, man. Gah, I feel like a frikken'girl.
Es que no puedo parar de llorar parezco una niña pequeña
And I know he's never gonna look at me the way he looks at them so I feel like I have to just find some other way in, but this was just, gah, so wrong.
Y sé que él nunca me va a mirar a mí de la forma en que las mira a ellas así que siento como si tuviera que buscar alguna otra forma, pero precisamente ésta era, gah, tan equivocada.
- Buongiorno, Summer. So, what is gnocchi?
Entonces, ¿ qué es "gah-nochi"?
Gah! Wasn't nothin neither. J-just a muhouse.
No ha pasado nada... es solo un ratón
gah... sour!
gah... agrio!
I'll be beati''God's jaw like, bli-gah! Blah! Mm.
Le romperé la mandíbula así.
Gah-ow!
¡ Gah-ow!
gah!
¡ Tío!
Gah!
¡ Aah!
Gah, I'm yours.
Dios, soy tuyo.
- Gah- -
- Gah...
Yeah, it's just, you know, I saw this special on hotel rooms, and they search them with UV lights and, gah, you don't want to know.
Si, es solo que, tu sabes, vi este especial en la habitacion del hotel, y ellos la buscan con luces UV y tu no vas a querer.
PLEASE! GAH!
por favor... no se vaya...
Daria... Gah, Helen!
¡ Ah, Helen!
- No way!
Gah... ¿ por qué?
Ah-ooh-gah!
- Derrótalos, Drama.
Ah-ooh-gah!
¡ Sí!
Gah!
¡ Una picadura de araña!