Gangsters перевод на испанский
1,605 параллельный перевод
What would I do if a band of swarthy gangsters beat you unconscious, cut off your finger to get at the wedding band and leave you there, bleeding and crying?
¿ Qué voy a hacer si una banda de morenos mafiosos te golpean hasta dejarte sin conocimiento y te cortan un dedo,... para hacerse con tu anillo de bodas,... y te dejan ahí tirada, llorando y desangrándote?
Teenage gangsters?
¿ Jóvenes delincuentes?
" the gangsters shoot half the customers
" pasan a la instancia siguiente y asesinan a la mitad de los clientes...
He withstood the beatings by hired gangsters, but another kind of torture awaited him.
En 1972, mientras estaba en prisión. Fue torturado sin piedad.
I felt that this Scarface... was a piece of so many different kinds of gangsters we've seen.
Pensé que este Scarface... era en parte otros gángsteres que había visto.
You see these Cuban gangsters, the way they talk, the way they move... he just embodied that in that close-up.
/ Ves a estos gángsteres cubanos, / su forma de hablar, de moverse, / él Io personifica en ese primer plano.
It's a shocking world... and these were like gangsters you've never seen before.
Es un mundo espeluznante... y éstos eran gángsteres como nunca has visto.
Raj killed seven gangsters in encounters last year... and all seven of them belonged to the Chhota Babban gang
Raj mató a siete mafiosos el año pasado... y los siete eran de la banda de Chhota Babban
I'm just about to cheat at cards at a casino run by gangsters.
Estoy a punto de jugar a las cartas en un casino llevado por gangsters.
We fought monsters and gangsters.
Luchamos con monstruos y gangsters.
For the last 20 years, on Chicago's South side, a violent war has been waged between two bitter enemies, the 19th Street Gangsters and the River Terrace Crew.
Durante los últimos 20 años, en la zona Sur de Chicago se ha librado una violenta guerra entre dos enconados enemigos Los gangsters de la calle 19 y Los chicos de River Terrace
Earl "The Snake" White called out after a rival member of the 19th Street Gangsters, General Cornrow Wallace, made minor contact with his shoes.
profirió Earl "El Serpiente" White cuando un miembro de la banda de la calle 19, el general Cornrow Wallace, tuvo un leve contacto con su calzado
The violence escalated every year, finally peaking in 1989 when the 19th Street Gangsters sustained a massive loss at the battle of the Kool Moe Dee concert, which took place at...
La violencia iba en aumento a cada año llegando a su culmen en 1989 cuando los gangsters de la calle 19 sufrieron una grave derrota en la batalla del concierto de Kool Moe Dee que tuvo lugar en...
The incident was videotaped and sent to members of the 19th Street Gangsters.
El incidente fue grabado y la cinta enviada a los gangsters de la 19
Tensions between the Gangsters and the 19th Street Crew rage to this day.
La tensión entre los gangsters y la banda de la 19 sigue a día de hoy
Tell'em I got shot by some Chinese gangsters.
Dile que me bailaron unos gangsters chinos.
But because of those gangsters, we cannot sell.
Pero debido a los pandilleros no son para vender. Es por eso que hago esto.
Nature intended me to sit behind a desk balancing books, not go double-crossing Russian gangsters.
La naturaleza me creó para sentarme a un escritorio con libros de cuentas, no para traicionar a gángsters rusos.
The guy lays down with gangsters, gets up with his throat cut.
Se acostó con gángsters y despertó con el cuello cortado.
Gangsters love black SUVs, and they love to use kids Nelson's age...
A los gángsters les encantan los SUV negros y usar a chicos...
ALL I KNOW IS SINCE I MET HIM, I BEEN KIDNAPPED, TAKEN TO A LAKER GAME, A BULGARIAN GO-GO BAR WITH RUSSIAN GANGSTERS,
Sólo sé que desde que lo conocí fui raptado vi a los Lakers, fui a un bar búlgaro con gangsters rusos y bailé con su hermosa novia, Claire.
Like I need Gangster Incorporated in my life.
Como si necesitara Gangsters incorporados en mi vida.
You yankees you come here and you pour money into the casinos and into the pockets of the gangsters who run this country.
Uds. los yanquis vienen aquí... y tiran el dinero en los casinos... para los gánsteres... que dirigen este país.
You know why I don't like gangsters?
¿ Sabe por qué no me gustan los gángsteres?
Two gangsters shot a guy named Andy Wang.
Dos tipos mataron a Andy Wang.
They put their cards on the table. They're gangsters.
Pusieron sus cartas sobre la mesa.
I'll kill all you Axe Gangsters!
¡ Os mataré a todos, Banda de los Hachas!
And avoid like the fucking plague... loud, attention-seeking wannabe gangsters... in it for the glory, to be a face, to be a name.
Y evitar a toda costa a esos cantosos aspirantes a gánsteres que sólo llaman la atención y que lo hacen por la gloria, para labrarse un nombre.
Gangsters.
¿ Gangsters?
Why do all these rappers think they're gangsters?
Le tengo otra. ¿ Por qué todos esos raperos se creen gángsteres?
They're nothing but make-believe, studio, fictionalized gangsters. Why aspire to be us?
No son nada más que gángsteres de mentiras de estudio, ficticios.
A Rong... Never be mercy when confronting those gangsters.
Wing... no muestres piedad en el trato con ellos.
Stop playing a gangster and i will stop firing my gun
Deja de jugar a los gangsters y yo dejaré de usar mi arma.
Why is it that only the gangsters die in the battle between them... and the police?
¿ Cómo es que solo los gangsters mueren en los tiroteos entre ellos y la policía.
It's actually very sad... that the media publishes news of a gangster on the frontpages "And if it happens to be a policeman, it's buried in the inside pages"
Es muy triste que en la actualidad la prensa publique noticias de gangsters en sus portadas... y si se trata de un policía, lo relegan a las páginas interiores.
Three gangsters... killed the teller who was attempting to trigger the alarm.
Tres gansters... Mataron al cajero que estaba intentando disparar la alarma.
The gangsters are demanding two million and a vehicle.
Los malhechores piden dos millones y un vehículo.
A beautiful girl like that and all he cares about is gangsters?
Una linda chica como ella, ¿ y a él sólo le importan los gánsters?
The locals were mostly gangsters.
Los habitantes eran en su mayoría pandilleros.
Gangsters here graduate from Yanki to Yakuza.
Los pandilleros de aquí se gradúan de Yanki a Yakuza.
When those gangsters busted in on the shoot...
Cuando esos gangsters irrumpieron en la escena...
But no punk gangsters.
Pero nada de pandilleros de mierda.
and we're not even true gangsters...
Y ni siquiera somos gangsters de verdad...
After the revolution in Cuba, American gangsters plot with Cuban generals in a genius scheme to smuggle gold out of the country via a tour boat.
gangsters americanos, junto a militares cubanos, idean un ingenioso plan para sacar... lingotes de oro de la isla... sirviéndose de una embarcación de recreo.
Gangsters... what was the vedran word for "help"?
Gangsters... ¿ cuál era la palabra Vedrana para "ayuda"?
Threatened to throw his ass in a holding tank with real gangsters.
Lo amenacé con arrojar su culo en un contenedor junto a presos verdaderos.
So the gangsters killed Dan?
Entonces los gangsters mataron a Dan
Even gangsters dared not take me on.
Como éramos de la misma provincia...
If I hear another ex-gangbanger speech again...
Si oigo un sermón más de ex-gángsters me pego un tiro.
A Sen, Finance company Appoint a few hoods to your office today
Algunos gángsters de una compañía de financiamiento lo visitó hoy.
You have a gang task force, you want people on it who know gangs.
Ud. es de la brigada contra la mafia, aquí hablamos de personas, no gángsters.