Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ G ] / Gank

Gank перевод на испанский

55 параллельный перевод
It's gonna get some airplay or my man's gonna gank you here and now!
La pones en el aire o mi amigo te atocina aquí y ahora.
Let's gank these fools!
Vamos a atrapar a esos Imbeciles!
Must've been trying to gank another tourist.
- ¿ Qué? - Intentaría pegársela a un turista.
Me and you could get Gank and Fartface, kick'em up the balls, get me bike back.
Tú y yo podríamos con Palo y Carapedo, patearles los huevos y recuperar mi bici.
Gank.
Palo.
We don't like them'uns from up the road, do we, Gank?
Pues los del final de la calle no nos caen bien, ¿ verdad, Palo?
- Look who it is, Gank.
- Mira quién tenemos aquí, Palo.
Oh, it's dead real, Gank.
Es de verdad, Palo.
Hell Even your boy couldn't deal - hired a straight "G" to come gank his own crib
Diablos, ni el amigo tuyo la soportaba. Contrató a un macho para que desplume su propia madriguera.
Ese crews run a bunch of gank-and-gos over there lately.
Pandillas de eses asaltaron varias casas ahí.
- We're the ones who gank groceries up in this park.
Nosotros somos los que robamos comida en el parque. ¿ Me entiendes?
I swear, I thought we Just gonna gank some Jewelry and bust the fuck out.
Lo juro. Pensé que sólo robaríamos unas joyas y nos largaríamos.
Second, even if we could Get to Lilith, we have to gank her.
Segundo, incluso si pudiéramos llegar hasta Lilith, tenemos que vencerla.
Okay, I knew she's wiretapping your angel chats or whatever. - But it's no reason to gank her.
De acuerdo, sé que interviene sus conversaciones o lo que sea pero no es razón para matarla.
Suddenly want to gank off-Duty hunters?
¿ De repente quieres tener a cazadores de reserva?
The hero gets the girl, monster gets the gank - -
El monstruo la palma...
We gank the ghost that started all this. We do that, the disease should clear up.
Cazamos al fantasma que comenzó todo esto, si lo hacemos, la enfermedad debería desaparecer.
We'll gank her, and everybody goes home.
La cazamos y todo el mundo va a casa
This ain't no proposal. It's a gank and grab.
Esto no es una proposición, es un ultimátum.
But I came because I consider Gang Nosik capable of doing something like you said.
Pero vine solo por que se que Gank Nosik es capaz de hacer Algo como lo que tú dices.
- Yikes. - And get this : Third local inside two months to gank his wife.
- Y escucha esto es el tercero que mata a su esposa en el mismo pueblo.
You want me to gank a monster or torch a corpse,
¿ Quieres que yo engañe a un montruo y queme un cadáver,...
You practically fainted trying to gank a demon.
Prácticamente te desmayaste tratando de cargarte a un demonio.
All right. Let's go gank ourselves a Paris Hilton.
Muy bien, tenemos una Paris Hilton que decapitar.
In fact, why don't you give me one good reason Why i shouldn't gank you right here and now?
de hecho,. porque no me das una buena razon de porque no deberia acabarte aqui y ahora?
Been wanting to gank that mother since mystery spot.
He estado esperando para vengarme de ese hijo de puta desde "Mystery spot"
You can't gank demons, can you?
¿ No puedes matar demonios, verdad?
Use your little slimmer thing and gank the ATMs.
Bienvenido al futuro. Sólo usa tu pequeño slimmer, amigo, y roba los cajeros automáticos.
I don't get it. We're looking for the chick that wants to gank Sam?
No lo entiendo. ¿ Buscaremos a la chica que quiere matar a Sam?
Shot Lucifer, but you couldn't gank him.
Le disparaste a Lucifer pero no pudiste terminar con él.
Gank the girl prophet, maybe?
Quieren llevarse a la profeta tal vez.
Bust them out, gank a few freaks if we're lucky.
Liberémoslos, robémonos algunos monstruos si tenemos suerte.
Remember when we used to gank demons?
¿ Recuerdas cuando solíamos matar demonios?
- How do we gank it?
¿ Cómo la matamos?
Unless we gank him first.
A menos que le demos en la madre primero.
"Gank"? What's "gank"?
¿ "Que le demos en la madre"?
This so-called Eve, Mother, whatever... ain't gonna gank herself.
Esa cosa llamada Eve, la madre, sea lo que sea no va a matarse ella misma.
You've been acting like a gank all week.
Fuiste muy mala toda la semana.
Gank your ass.
Te arrancaría el trasero.
You trying to gank me, fool?
¿ Tratas de hacerte el gánster, idiota?
You can have whatever you want soon as we gank this thing.
Puedes tener lo que quieras tan pronto como nosotros cazemos esta cosa.
All right, skip to how do we gank it.
Vale, pasemos a como lo matamos.
Hoping to gank a couple of rounds of ammo from you.
Esperaba poder robarte un par de cartuchos de munición.
Did J-Stryke gank his lines from another rapper or g his woman?
¿ Robó sus letras de algún otro rapero o le quitó a su mujer?
Let's gank her!
¡ Apropiémonos de ella!
Gank her!
¡ Apropiémonos de ella!
I'm gonna go scout the grounds - - see if I can't gank Huckleberry Hound before he makes his next move.
Yo voy a explorar los terrenos... ver si puedo sorprender al Sabueso de Huckleberry antes de que haga su próximo movimiento.
'Cause you did just gank a Hellhound, which is no slice of pie, and, uh, there is a mine field of who knows what crap ahead.
Porque acabas de matar a un cerbero, lo cual no es moco de pavo, y, hay un campo minado de quién sabe qué mierda por delante.
Dude, we were both ready to gank the guy.
Amigo, ambos estábamos listos para matar al tipo.
Then we gank him, you and I. Hooded and with baseball bats.
Entonces ataquémoslo, tú y yo. Encapuchados y con bates de béisbol.
Gank!
¡ Aprendan!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]