Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ G ] / Gastro

Gastro перевод на испанский

88 параллельный перевод
Well, I've just heard from Luton that my auntie's ill, possibly, possibly gastro-enteritis
Me acaban de informar que mi tía está mala. Puede ser gastroenteritis.
Gastro.
Gastritis.
Gastro took bed 1 upstairs, and you've got a new player in bed 3 with a headache.
El de la gastro está en la cama 1. Tienes otro en la 3 con cefalea.
After every conceivable gastro-intestinal examination, the diagnosis is an aliment known as diverticulitis, and the treatment - a special diet, bed rest, and continuous medication.
Después de todos los exámenes gastrointestinales imaginables, El diagnóstico es una dolencia digestiva común conocida como diverticulitis, y el tratamiento es una dieta especial, reposo, y medicación continua.
I could name the hard and soft palate, the pharynx, epiglottis and oesophagus the stomach, the spleen, but it doesn't begin to touch on the fact that the gastro-intestinal system, which is your specialty, Dr. Wishniak indeed the field that I hope to go into is really responsible for keeping the whole human being alive.
Podría nombrar lo duro y lo suave del paladar, la faringe, la epiglotis y el esófago el estómago, el bazo, pero no tocaría el hecho de que el sistema gastrointestinal, que es su especialidad, Dr. Wishniak del campo en el que quiero que entren es el responsable de mantener a todo ser humano vivo.
One Gastro Death-Dealer with onions, jaLapefios and Tabasco.
Una gastro-mortífera con cebolla, jalapeños y tabasco.
Gastro is our best bet, believe me.
La mejor alternativa es Gastroenterología, créeme.
You sent a gomer up to gastro. He never arrived.
Envió a un moco a Gastroenterología.
Ecumenical in flavour, a cosmopolitan adventure full of exuberant eclecticism, full of amuse-gueule and gastro-credibility.
De sabores ecuménicos. Una aventura cosmopolita llena de un eclecticismo arrebatador. Deliciosos amuse-gueule y gastrocredibilidad.
Down the Radcliffe.
En el Radcliffe. - ¿ Gastro... enterología?
Gastro... thingy?
- Sí, así se llama.
I expected the gastro-enteritis epidemic from Greece.
Esperaba la epidemia de gastritis griega.
In each gastro-survival kit is a rain slicker, a disposable fun camera and something to protect you against bacteria : a harpoon.
En cada equipo hay un chubasquero, una cámara desechable y algo para protegeros de las bacterias : Un arpón.
This whole optical-gastro-cerebral thing tricks the eye.
Este fenómeno astral - gástrico - cerebral es una ilusión óptica.
Esophogeo-gastro-duodeno-colitis.
Gastroenteritis aguda.
I just got in, and already I've heard from the Ortho, Psych and Gl departments not to mention Dr. Weaver about your medical high jinks.
He llegado y los departamentos de Ortopedia, Psiquiatría y Gastro sin mencionar a Weaver me han hablado de usted.
- They're in gastro heaven.
Están en el gastro cielo
Not even gastro-intestinal distress.
Ni siquiera una molestia gastrointestinal.
Yes, well, these antacids block against gastroesophageal reflux...
Sí, bueno estos antiácidos también bloquean el reflujo gastro-esofágico...
- Call GI.
- Llama a Gastro.
Mind if I... Are you the gastro inter...
- ¿ Ud. Es el gastroenteról...?
Jerry had undeniable gastro-intestinal fortitude.
Jerry tenía una fortaleza gastrointestinal impresionante.
We're not staffed as well as the hospital, and the gastro-neurologist doesn't come out to the nursing home.
Nuestro equipo no es tan numeroso como el de un hospital y el gastro-neurólogo no viene a nuestro centro
Is that gastro something?
¿ Es algo gástrico?
You want to open a gastro-pub.
Quieres abrir un bar-restaurante.
So where you gonna get the money for this gastro-pub?
¿ De dónde vas a sacar el dinero para abrir el bar?
And whenever I brought up my gastrointestinal problem... When did you start watching me?
y entonces le recordé problema gastro-intestinal... cuando empezaste a observarme?
Pretty unlikely to cause a GI bleed.
Es improbable que sea sangrado gastro intestinal.
Esophago-gastro duodenoscopy.
Esófago-Gastro Duodenoscopía.
It's when the doctors slide the scope down the patient's throat to get a visualization of the upper gastro intestinal tract.
Es cuando los doctores meten el telescopio por la garganta del paciente... para tener una vista del tracto gastro-intestinal superior.
It's a GastroEsophageal Reflex Disease.
Es Enfermedad de Reflejo Gastro-Esofágico.
Okay, get a CT and notify Nephrology and Gl.
Ok. Háganle una tomografía y llamen a nefrología y gastro asegúrense de que vengan.
"mono-tetrachloride, sodium ozone phosphate, nitric gastro-hydraulic-mercury."
"Mono-Tetracloríco, Fosfato de Sodio Ozono, Mercurio-gastro-hidraúlico nítrico."
His white blood cell count is off the charts, he's got internal bleeding in his G.I.Tract, and his organs are showing signs of failure.
Su recuento de leucocitos esta bajo mínimos, tiene hemorragia gastro-intestinal Y muestra signos de fallo orgánico.
It's gastro-pub review day.'
Es el día de opinión gastro-pub.
Dr Morris, I got two kids here with possible gastro.
Tengo dos niños con posible gastroenteritis
Ultrasound's negative, so I'm thinking gastro.
... vino con muchas náuseas, el ultrasonido fue negativo creo que es gastro.
. NEELA : Upper Gl.
- Desvío gastro-intestinal.
. Start mucomyst.
- ¿ Gastro, hígado y volumen tidal?
Can I at least have the upper GI?
¿ Puedo al menos tener el estudio Radiológico Gastro-Intestinal?
Gastro-pub.
- Gastro-pub.
As in gastro-enteritis?
¿ Como en gastro - enteritis?
The gastro and the early birth are from the drugs, but the CHD is probably...
El problema del estómago y el nacimiento prematuro son por las drogas. Pero el corazón es probablemente...
He said get your gastro copy done.
Dijo que ya tenía el resultado de la gastroscopia.
Esophagogastro - Duodenoscopy!
¡ Esofago gastro... duodenoescopía!
He will be experiencing gastro - intestinal ulcers with the thinning of the intestinal wall and sub-mucosal hemorraging.
Tendrá úlceras gastrointestinales con el adelgazamiento de la pared intestinal y hemorragias bajo las mucosas.
I need something strong for gastro - enteritis.
Necesito algo para la gastro - Enteritis.
Oh, I thought you were using that fancy gastro pub.
Creía que sería en ese bar elegante.
TMJ's going out on NSAIDS, 5 - year-old gastro tolerated the PO.
AL TMG le he puesto antiinflamatorios,
Gram's stain's negative on effusion.
El gastro de 5 años ya puede comer y coloración negativa para la efusion de rodilla.
One way to tell.
O es un sangrado gastro-intestinal

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]