Geronimo перевод на испанский
645 параллельный перевод
A shadowy group of fighters led by the mysterious Geronimo.
Un oscuro grupo de combatientes liderados por el misterioso Geronimo.
Says they're being stirred up by Geronimo.
Dice que Gerónimo los está agitando.
Geronimo.
Gerónimo.
Geronimo?
¿ Gerónimo?
It's that old Apache butcher Geronimo.
Es el viejo matarife apache Gerónimo.
Geronimo? Why weren't the passengers notified? Why wasn't I told?
¿ Por qué no se le avisó a los pasajeros ni me dijeron a mí?
Sure, she one of Geronimo's people.
Claro, es de la gente de Gerónimo.
Geronimo between here and Lordsburg, with my horse, I think.
Gerónimo está entre aquí y Lordsburg. Con mi caballo, creo.
La muerte de playa, la castile de George. The cloisters of the Geronimo's. The Tower of Belém.
El estuario del Tajo, el castillo de San Jorge el monasterio de los Jerónimos, la torre de Belém.
Geronimo!
¡ Jerónimo!
Geronimo, Rip.
Jerónimo, Rip.
Geronimo, Mike.
Jerónimo, Mike.
Gentlemen, this is Alchesay, head of the White Mountain Apaches Satanta of the Mescaleros and the Chiricahua medicine man named Jerome in our language, but in Spanish, Geronimo.
Les presento a Alkesay... jefe de los apaches de la Sierra Blanca... Satanta, de los mescaleros y el chamán chiricahua. Se llama Jerome en inglés.
If we catch Geronimo, that will be headline enough.
La captura de Jerónimo traerá titulares.
From now on I am Geronimo!
¡ Desde hoy soy Jerónimo!
If Geronimo or his followers come to this territory again let them come with weapons.
Si Jerónimo o alguno de los suyos vuelve a este territorio que vuelva bien armado.
It was Geronimo.
Fue Jerónimo.
Maybe you have men like Geronimo who would betray you.
Quizá quede alguno como Jerónimo que te traicionaría.
Geronimo broke the peace no less than these whites.
Jerónimo no rompió la paz en menor grado que estos.
Geronimo!
Jerónimo.
- Geronimo!
- Geronimo!
Excuse me, I'd like to introduce you to Geronimo, the secretary of City Hall. At the moment he's resolving a difficult problem of the municipal budget, in reference to the acquisition of some mules and repairs to the clock.
Perdón, les presento a Jerónimo, el secretario del Ayuntamiento, que ahora resuelve un difícil problema del presupuesto municipal referente a la adquisición de unas mulas y al arreglo del reloj.
Geronimo!
¡ Gerónimo!
You saw the peace pipe in Geronimo's hands.
Viste la pipa de la paz en manos de Gerónimo.
inasmuch as Geronimo has led his warriors off the reservation for the third time, causing much bloodshed, it is directed by General Niles that Geronimo and said warriors be transported to Fort Marion, Florida, on this day, April 4th 1886 ".
dado que Gerónimo ha sacado a sus guerreros de la reserva por tercera vez, provocando muchas muertes, el general Niles ha ordenado que Gerónimo y dichos guerreros sean llevados a Fort Marion, Florida, hoy, 14 de abril de 1886 ".
With Geronimo gone, you'll be chief.
Ahora que Gerónimo se va, tú serás el jefe.
I knew Geronimo and Chochise when they were that buck's age.
Conocí a Gerónimo y a Cochise cuando tenían la edad de ese indio.
- Which one's Geronimo?
- ¿ Cuál es Gerónimo?
- Just Geronimo and you. - Me and Gero...
- Sólo Gerónimo y usted.
Massai was carried off on the train with Geronimo.
Se lo llevaron en el mismo tren que a Gerónimo.
Geronimo and all the true Apaches are gone.
Gerónimo y todos los apaches se han ido.
The day Geronimo surrendered, you wanted to die.
El día que Gerónimo se rindió, tú querías morir.
News of the death of Cochise reached the lone Apache Chieftain who continued to ride the paths of war. His name was Geronimo.
La noticia de la muerte de Cochise llegó muy pronto a oídos de Gerónimo, el solitario jefe apache que continuaba caminando por los senderos de la guerra.
Where is Geronimo?
¿ Dónde está Géronimo?
Good. Geronimo will again lead a strong Apache nation.
Ahora Gerónimo dirigirá una nación apache fuerte.
- I wait only for Geronimo.
Estoy esperando a Gerónimo.
He's got it in him to be a greater chief than Cochise or a worse devil than Geronimo.
Yo diría que puede ser un jefe tan bueno como Cochise o un maldito demonio como Gerónimo.
Tell me, has Geronimo been around here?
Dígame, ¿ Ha visto a Gerónimo últimamente?
It was not Geronimo.
No, no fue Gerónimo.
Do we talk peace or do I ride with Geronimo?
¿ Hablamos de paz... o voy a unirme a Gerónimo?
The Sixth Cavalry has captured Geronimo.
¡ El sexto de caballería ha capturado a Gerónimo!
Captured? Geronimo?
¿ Capturado a Gerónimo?
- Geronimo was captured by soldiers.
El ejército ha capturado a Gerónimo.
- He is still Geronimo.
- ¡ Sigue siendo Gerónimo!
Geronimo has been guarded by the Sixth Cavalry.
A Gerónimo lo traen los del sexto de Caballería.
Taza, keep a close eye on Geronimo.
Taza, tendrás que vigilar a Gerónimo.
- Has Geronimo many followers?
¿ Tiene muchos seguidores?
Geronimo, the paratroopers'jump call.
Ha llamado el Sr. Jerónimo, llamará más tarde. La consigna de los paracaidistas :
Thanks, Geronimo.
REDACTOR JEFE Gracias, Gerónimo.
And now I'm going to introduce you to Geronimo.
Ahora presento a Jerónimo...
- Geronimo.
- Gerónimo,