Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ G ] / Ghostwood

Ghostwood перевод на испанский

45 параллельный перевод
The Ghostwood contracts.
Los contratos de Ghostwood.
I, uh... I'm unable to sign the Ghostwood agreement at this time.
En estos momentos no puedo firmar el acuerdo de Ghostwood.
Will you sign Ghostwood and the mill over to me?
¿ Firmarás los contratos y me entregarás el aserradero?
Ben Horne wants that land for Ghostwood development, and Josie won't sell.
Ben Horne quiere ese terreno para la urbanización Ghostwood, y Josie no quiere venderlo.
We've taken a payment from the Icelanders on Ghostwood, but there's a group from the Orient that wants in, in the worst way.
Hemos recibido un pago de los islandeses por Ghostwood pero hay un grupo de Oriente que quiere meterse por las malas.
In exchange for my testimony, dear, you will sign the mill and Ghostwood Estates back over to me.
A cambio de mi testimonio, querido firmarás y me entregarás el molino y las propiedades Ghostwood.
Speaking for the entire community of Twin Peaks, I cannot tell you how pleased we are to welcome you into the Ghostwood fold.
Hablando en nombre de toda la comunidad de Twin Peaks no puedo expresar lo que nos agrada recibirlos en la falla de Ghostwood.
She has managed to cheat me out of both. Both Ghostwood and the mill.
Se las arregló para engañarme y quitarme Ghostwood y el molino.
I want a complete medical on Leo Johnson and his prospects for recovery and a satisfactory explanation from Hank Jennings why Leo isn't being measured for a plot in Ghostwood Memorial Park.
Quiero un informe médico completo de Leo Johnson y sus perspectivas de recuperación y una explicación satisfactoria de Hank Jennings de por qué no fichan a Leo por complot en el Ghostwood Memorial.
OK. Ghostwood, fantastic!
Ghostwood, ¡ genial!
Ben, is this a great moment?
Ben, ¿ no es un gran momento? - ¡ Ghostwood!
To Ghostwood Estates and Country Club!
¡ Por las propiedades Ghostwood y su Club Social!
Ghostwood!
- ¡ Ghostwood!
Ghostwood, eh?
¡ Ghostwood!
They are insane for the Ghostwood Estates project.
Están locos con el proyecto del Complejo Ghostwood.
Ghostwood Estates is an important part of our future, and there's no one we'd rather have as partners in our future than...
El Complejo Ghostwood es parte importante de nuestro futuro, y qué mejor socio en nuestro futuro...
We have superior offer for Ghostwood Project.
Tenemos una oferta superior para el proyecto Ghostwood.
That is what the Ghostwood Country Club and Estates will be.
Eso es lo que serán el Country Club y los Estados Ghostwood
- Ghostwood forest.
- El bosque Ghostwood.
- Ghostwood?
- ¿ Ghostwood?
Tell him that Audrey Horne has chained herself to the Twin Peaks Savings and Loan vault in protest of their financial ties to the Ghostwood Development Project.
Dígale que Audrey Horne se encadenó a sí misma en la bóveda del banco de Twin Peaks con el Proyecto de Desarrollo de Ghostwood.
And that I intend to stay here until a town meeting is held to debate the future of our environment and specifically the effect of the Ghostwood Project upon it.
Y que me quedaré aquí hasta que haya una reunión para discutir el futuro del ambiente y en especial, el efecto del Proyecto Ghostwood en él.
The Packards are using Twin Peaks Savings and Loan to funnel cash to the Ghostwood project.
Los Packard usan la Sociedad de Ahorros y Préstamos para canalizar dinero al proyecto Ghostwood.
Help stop Ghostwood.
Ayuda a detener a Ghostwood.
If the Ghostwood development cost thousands of lives, do you think it would have a chance of going forward?
Si el desarrollo Ghostwood cuesta miles de vidas ¿ piensas que tengo oportunidad de seguir adelante?
Maybe she's just helping him with the Stop Ghostwood campaign.
Quizás Io está ayudando con la campaña.
What's happening with Ghostwood?
¿ Qué pasa con Ghostwood?
The mill, the Ghostwood lands, are now solely owned by Catherine Martell.
El molino las tierras de Ghostwood, ahora son de Catherine Martell.
According to an environmental impact report, what few pine weasels remain will be all but wiped out with the Packard plans for Ghostwood development.
Según un informe de impacto ambiental las pocas que queden serán prácticamente exterminadas con los planes de desarrollo de los Packard.
I plan to fight this Ghostwood development on every ground and with every available weapon.
Pelearé contra el desarrollo de Ghostwood con todas las armas que pueda.
But what about Stop Ghostwood?
¿ Qué pasa con Detengan Ghostwood?
The Stop Ghostwood movement needs a spokesperson.
El movimiento Detengan Ghostwood necesita un vocero.
Of course, uh, your opposition to the Ghostwood development plans wouldn't have anything to do with this?
Por supuesto, su oposición al plan de desarrollo Ghostwood no tiene nada que ver con esto, ¿ verdad?
Another in a continuing series of public events, sponsored by Horne Industries, to benefit the Stop Ghostwood Development movement.
Otra, de una serie de eventos públicos patrocinados por Industrias Horne para colaborar con el movimiento Detengan la Explotación de Ghostwood.
The Stop Ghostwood campaign is a determined effort to keep the rabid development interests from trying to turn our beautiful Northwest forests into a monstrous amusement park, destroying animal preserves which have been undisturbed for centuries.
La campaña "No a Ghostwood" es un esfuerzo por evitar que el desarrollo rabioso convierta nuestros hermosos bosques en un monstruoso parque de diversiones. Atacando reservas animales que han permanecido inalteradas por siglos.
Catherine, I know what your plans for Ghostwood are.
Catherine conozco tus planes con Ghostwood.
Catherine, why don't you take this opportunity to transcend a lifetime of megalomania and egocentricity, and write us a big fat check to help stop Ghostwood?
Catherine, ¿ por qué no aprovechas esta oportunidad para cambiar una vida de megalomanía y egocentrismo y nos haces un gran cheque para ayudar a detener a Ghostwood?
And now to introduce you to an endangered little critter whose home is presently under attack by the proposed Ghostwood development project, Mr. Tim Pinkle.
Presentando a una pequeña criatura en peligro cuyo hogar es atacado por el proyecto de desarrollo Ghostwood, el señor Tim Pinkle.
It's like Ghostwood here.
Es como estar en el bosque encantado.
- Ghostwood!
- ¡ Increíble!
- Incredible! Ghostwood, eh?
¡ Ghostwood!
To Ghostwood.
Por Ghostwood.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]